background image

2

 259 

715

02.2010

10°- 60°

Dear Customer,

Thank you for choosing Schüco solar products and placing 
your trust in our company. 

Prior to 

fi

 rst installation, we recommend you attend a training 

course at our training centre or, if this is not possible, that 
you arrange for on-site training from one of our service 
engineers. 

Before installation, please read the general information and 
safety guidelines contained in these instructions. 

Schüco requires that installation only be carried out by 
technically quali

fi

 

ed and authorised personnel with a 

recognised quali

fi

 cation (veri

fi

 ed by a state or national body) 

or the appropriate expertise in the relevant technical 

fi

 eld. 

Product description

The mounting system developed by Schüco is used to 
securely 

fi

 x Schüco PV modules to roofs with a roof pitch of 

10° to 60°. Please also adhere to the MSE 200 design guide 
(259 711).

Proper use

The Schüco mounting system for Schüco PV modules 
has been developed and constructed in line with the latest 
technology and recognised safety regulations. The mounting 
systems must only be used in accordance with their stated 
structural capability.
An alternative use or a use beyond this remit is not in 
accordance with its purpose. The mounting systems are 
not for mobile use. Sunlight must not be directed onto the 
surface of the module by re

fl

 ection or through a lens. 

Incorrect use can result in the death or serious injury of 
the user or a third party, and may damage the appliance, 
the installation or other material assets. The manufacturer/
supplier shall not be liable for any resulting damage. The 
user alone shall bear the risk. 

Correct usage also includes adhering to the installation 
and operating instructions and installation instructions for 
additional materials. 

Accepted practice as usually codi

fi

 

ed in standards, 

guidelines, speci

fi

 cations, general and technical regulations 

laid down by local and national bodies, power supply 
companies, trade organisations and technical committees in 
the relevant sector must be followed. 

The installation of solar units may make increased demands 
in terms of watertightness with regard to roof, wall and 
sealing and this must be taken into account accordingly. 

Disposal 

Dispose of the packaging in accordance with the relevant 
laws and technical regulations. Observe the environmental 
requirements with regard to recycling, re-use and disposal of 
consumables and components in accordance with DIN EN 
378.

List of contents 

Proper use, product description, 
disposal 2 
General information, hazard warnings 
and safety instructions 

Explanation of pictograms used / 
Tools required 

Overview: on-roof product range 

Maximum 

fi

 xing intervals / Cutting 

Overview: MSE 210 on-roof mounting system 

Installation of rafter-mounted 

fi

 xing points 

8-10 

Mounting rail installation 

11 

Coupling mounting rails 

12 

Cruciform installation 1: system overview 

13 

Cruciform installation 1: installing the load-bearing pro

fi

 le 

level 14 
Cruciform installation 1: contour pro

fi

 le level 

15 

Cruciform installation 2: system overview 

16 

Cruciform installation 2: installing the load-bearing pro

fi

 le 

level 17 
Cruciform installation 2: contour pro

fi

 le level 

18 

Module installation - type 1 

19 

Installing the module anti-slip device 

20 

Version 01 installation instructions: MSE 210 on-roof • Art. 
No. 259 715 • 02.2010 - 01

Printed in Germany, Copyright by Schüco International KG

Installing the 

fi

 rst module 

21 

Installing the second module 

22 

Connecting the module cables
                                                                                      22-23 
Module installation - type 2 

24 

Installing the retaining clamps 

25 

Positioning the modules 

2629 

Installing the anti-slip device 

30 

Electrical connection; Lightning protection; 
Handover to the operator 

31

 

Содержание MSE 210

Страница 1: ...Solar products Installation instructions MSE 210 On roof mounting system...

Страница 2: ...additional materials Accepted practice as usually codified in standards guidelines specifications general and technical regulations laid down by local and national bodies power supply companies trade...

Страница 3: ...ungsgurte sind ebenfalls be Sch co erh ltlich Art Nr 221 522 Maximale Belastung des Daches nicht berschreiten General information hazard warnings and safety instructions Handle with care Warning do no...

Страница 4: ...Schrauber Bohrmaschine Gummi Hammer Wasserwaage Richtschnur Metalls ge zum Abl ngen von Basisprofilen zus tzlich erforderlich Explanation of pictograms used Tools required Dangers Danger Risk of deat...

Страница 5: ...nur ein beispielhafter Auszug aus unserem Sortiment Alternative Alternative BP 085 S 259 721 BP 130 S 259 724 BP 215 S 259 726 BP 160 S 259 725 Solar cable 231 036 231 173 231 174 String cable Cable...

Страница 6: ...11 Maximum fixing intervals Horizontal mounting rails In general the system specifier will configure the layout in advance The maximum spacing can be derived from 1 The selected module type 2 The loca...

Страница 7: ...rview MSE 210 on roof mounting system BP 085 S BP 215 S Modul Modul Endklemmhalter Zwischenklemmhalter Endklemmhalter Basisprofil BP 160 S BP 130 S End retaining clamp Intermediate retaining clamp End...

Страница 8: ...el Basisprofil Sechskant Holzschraube Befestigungspunkt OneTurn 22 256 040 Installation of rafter mounted fixing points To be provided by the customer Screws for mounting battens and fixing points Lin...

Страница 9: ...02 2010 259 715 9 X B A B A B A LM...

Страница 10: ...10 259 715 02 2010 OK A B A B LM X...

Страница 11: ...nn Der Schraubenkopf des OneTurn muss quer in der Basisprofil Nut verankert werden Nach Ausrichtung der Basisprofile die Gewindeh lsen Locate the OneTurn by turning it 90 clockwise The OneTurn screw h...

Страница 12: ...und die Basisprofile k nnen aneinander gestossen werden abwechseln Das gew hrleistet eine schadensfreie temperaturbedingte Ausdehnung der Basisprofile Coupling mounting rails The connecting piece doe...

Страница 13: ...hmen Alternativ zu verwendende Basisprofile f r die untere Lage BP 130 S BP 215 S BP 085 S Alternativ zu verwendende Basisprofile f r die obere Lage Cruciform installation 1 system overview Note For t...

Страница 14: ...herung 256 022 ber den beiden letzten Befestigungs punkten montieren Mindestens 3 Stk pro Cruciform installation 1 installing the load bearing profile level Locate the OneTurn by turning it 90 clockwi...

Страница 15: ...tehen Alternativ kann das BP 085 S als horizontales Basisprofil verwendet werden wenn die St tzweiten geringer sind Cruciform installation 1 contour profile level For the correct spacing see Maximum f...

Страница 16: ...n den Kreuzungspunkten montiert werden Alternativ zu verwendende Basisprofile f r die untere Lage BP 130 S BP 215 S BP 085 S Alternativ zu verwendende Basisprofile f r die obere Lage BP 085 S Crucifor...

Страница 17: ...en Nach Ausrichtung der Basisprofile die Gewindeh lsen Schraubenkopf Gewindeh lse Unterlegscheibe Cruciform installation 2 installing the load bearing profile level Locate the OneTurn by turning it 90...

Страница 18: ...hsicherungen pro Basisprofil verwenden bzw alle 2 Meter F r den richtigen Abstand siehe Seite Maximale Befestigungsabst nde Cruciform installation 2 contour profile level Make sure the punching screws...

Страница 19: ...ei X 2000 mm f r Endklemmhalter gilt b1 a 11 22 mm f r Zwischenklemmhalter gilt b2 a 21 mm Befestigungspunkt Module installation type 1 For more information refer to design guide 259 711 Fixing point...

Страница 20: ...n immer oberhalb eines Basisprofils positioniert sein damit die Module gegen Abgleiten gesichert sind Installing the module anti slip device The anti slip device is required for roof pitches 25 Anti s...

Страница 21: ...windeh lse jetzt fest anziehen Gewindeh lse Hammerkopf Schraube Klemmhalter OneTurn mit Zwischenklemmhalter OneTurn mit Endklemmhalter Installing the first module OneTurn Sch co has developed the OneT...

Страница 22: ...bunden werden Zwischenklemmhalter nur arretieren Zwischenklemmhalter nur arretieren Fixing the second module Before the second module can be pushed under the intermediate retaining clamps the cable pl...

Страница 23: ...Modul 1 Modul 2 Modul 1 Modul 2 Zweites Modul b ndig unter den OneTurn schieben Modul 1 Modul 2 Connecting the module cables Slide the second module in flush underneath the OneTurn Module 1 Module 2...

Страница 24: ...000 mm b1 a 11 21mm b1 a 11 21mm 3 5L 1 2L Befestigungspunkt f r Endklemmhalter gilt b1 a 11 21 mm f r Zwischenklemmhalter gilt b2 a 22 mm Module installation type 2 Fixing point L module length in me...

Страница 25: ...Basisprofil Nut verankert werden Nach Ausrichtung der Klemmhalter sind die Gewindeh l sen fest anzuziehen Installing the retaining clamps Locate the OneTurn by turning it 90 clockwise The OneTurn scre...

Страница 26: ...26 259 715 02 2010 Module auflegen Positionieren Sie die Zwischen Klemmhalter b ndig mit dem Modulrahmen Positioning the modules Position the intermediate retaining clamps flush with the module frame...

Страница 27: ...hten Sie auf den b ndigen Setzten Sie die Klemmhalter b ndig mit dem Modulrahmen OneTurn der End Klemmhalter jetzt fest anziehen Position the end retaining clamps at the top end of the mounting rail E...

Страница 28: ...28 259 715 02 2010...

Страница 29: ...02 2010 259 715 29...

Страница 30: ...n haben kann das letzte Modul der Modulreihe montiert werden Am Ende der Montage alle Klemmhalter fest anziehen Installing the anti slip device Install the anti slip devices below the retaining clamps...

Страница 31: ...aus dem Mobilfunknetz k nnen je nach Mobilfunkanbieter und Tarif abweichen Fax 49 521 783 7242 Mail Technische Hotline Solar schueco com Electrical connection Lightning protection As a rule no additio...

Страница 32: ...02 2010 3CH CO NTERNATIONAL s AROLINENSTRA E s IELEFELD TELEFON s TELEFAX s WWw schueco com Sch co International Karolinenstra e 1 15 33609 Bielefeld Tel 49 0 5 21 7 83 0 Fax 49 0 5 21 7 83 4 51 www s...

Отзывы: