background image

52

Wprowadzenie

Drabina wielofunkcyjna jest produktem 

uniwersalnym, który można ustawiać 

w różnych pozycjach i na różnych 

wysokościach dzięki innowacyjnemu 

systemowi przegubów z blokadami. 

Uniwersalna drabina jest idealna do 

użytkowania w domu lub warsztacie, ale 

będzie też przydatna dla profesjonalistów.

Części drabiny wielofunkcyjnej

A.  Podłużnica
B.  Szczebel

Instalowanie stabilizatora

1.  Włożyć stabilizator w rowki podłużnicy.
2.  Przełożyć śruby przez otwory w nogach 

i stabilizatorze. Założyć nakrętki i mocno 

dokręcić. 

Zawsze używać 

stabilizatora.

Obsługa

Każdy przegub można 

zablokować w dwóch różnych pozycjach. 

Jeżeli drabina jest całkowicie złożona 

w pozycję do przechowywania, zaczepy są 

już w pozycji odblokowanej. Można przejść 

bezpośrednio do kroku 2. Aby ustawić 

drabinę w pozycji o żądanym kącie, należy 

wykonać następujące czynności:
1.  Aby odblokować przeguby, pociągnąć 

dźwignię na każdym przegubie, aż 

zaczep będzie w pozycji odblokowanej.

2.  Po odblokowaniu przegubów rozłożyć 

drabinę pod kątem 180°, aby używać jej 

jako drabiny pojedynczej.

3.  Przeguby automatycznie blokują się 

w ustalonych pozycjach.

Śruby

Śruby

Drabina

D.  Dwupozycyjny przegub 

blokujący

Содержание 57671

Страница 1: ...ning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE ES P...

Страница 2: ...angsvej til h jere niveauer skal rage mindst 1 meter op over adgangsstedet og fastg res om n dvendigt Forlad ikke stigen sidev rts Brug ikke stigen som bro V r opm rksom p elektriske risici n r du tra...

Страница 3: ...ennem vangerne og stabilisatoren Skru m trikkerne p og sp nd dem godt fast Anvend altid stabilisatoren Brug Hvert h ngsel kan l ses i to forskellige positioner Hvis stigen er foldet helt sammen i opbe...

Страница 4: ...Opbevarings position Position som platform Position som vinklet anl gsstige Position som h jdeudligning Maks st h jde ca H m St ikke p de to verste trin p en st ende stige Maks st h jde ca I m St ikk...

Страница 5: ...cering og ops tning af stige a Stigen skal opstilles p den korrekte placering s den opn r den korrekte h ldning en h ldningsvinkel p 65 75 cirka 1 4 med trinnene vandret Hvis stigen anvendes som st en...

Страница 6: ...tigen k D re men ikke brandd re og vinduer skal l ses eller sikres i arbejdsomr det l G ikke op eller ned ad stigen medmindre du vender fronten mod stigen m Hold godt fast i stigen n r du kravler op e...

Страница 7: ...forhandleren hvis dele f eks f dder skal repareres eller udskiftes Stiger skal altid opbevares i henhold til producentens anvisninger Stiger af termoplast og forst rkede plastmaterialer b r opbevares...

Страница 8: ...beslagene ikke mangler er beskadigede l se eller rustne og g r korrekt i indgreb p den tilh rende vange Kontroll r at gummif dder endekapper ikke mangler er l se meget slidte rustne eller beskadigede...

Страница 9: ...mmen f eks i forbindelse med fejls gning 2 Placering af stigen for t t p str mf rende elektrisk udstyr f eks frith ngende elledninger 3 Stiger der beskadiger elektrisk udstyr f eks bekl dning eller b...

Страница 10: ...rukes for f tilgang til et h yere niv m rage minst 1 m over adkomstniv et og hvis n dvendig sikres Ikke g av stigen p siden Ikke bruk stigen som bro V r oppmerksom p elektriske farer n r stigen transp...

Страница 11: ...p sidevangene 2 F r boltene gjennom beina og tverrfoten Sett p muttere og stram godt Bruk alltid tverrfoten Bruk Hvert hengsel kan l ses i to ulike posisjoner Hvis stigen er sl tt helt sammen i oppbev...

Страница 12: ...Posisjon med Plattform Posisjon med Avstandsstykke Posisjon med Niv justering Kommersiell bruk Maks st h yde cirka H m Ikke st p de to verste trinnene p en frittst ende stige Maks st h yde cirka I m I...

Страница 13: ...illing av stigen a Stigen m stilles opp i riktig posisjon slik som riktig vinkel for anliggende stiger 65 75 hellingsvinkel ca 1 4 med trinnene vannrette og frittst ende stiger fullstendig pne b Anlig...

Страница 14: ...rk vind j S rg for at barn ikke kan leke p stigen k Sikre d rer ikke n dutganger og vinduer i arbeidsomr der der dette er mulig l Ikke g opp eller ned uten v re vendt mot stigen m Ha et godt grep p st...

Страница 15: ...sko kontakt produsent eller distribut r Stiger skal lagres i samsvar med anvisningene fra produsenten Stiger som er laget av eller inneholder termoplast duroplast og armert plast m oppbevares et sted...

Страница 16: ...e mangler er delagte l se eller rustne og at de passer godt p sidevangen Sjekk at stigeskoene endeklossene ikke mangler er l se veldig nedslitt rustne eller skadet Sjekk at stigen ikke er tilsmusset a...

Страница 17: ...arbeid p deler under spenning f eks feils king 2 Plassering av stigen for n r spenningsf rende elektrisk utstyr f eks luftledninger 3 Stigen delegger elektrisk utstyr f eks deksler eller verneisoleri...

Страница 18: ...pp p en h gre niv ska vara utdragna minst 1 m ver anliggningspunkten och s kras om s beh vs Stig inte utanf r sidan av stegen Anv nd inte stegen som en bro Var medveten om elektriska risker vid transp...

Страница 19: ...dornas sp r 2 F r in bultarna genom benen och stabiliseringsst ngen Fixera bultarna och dra t dem ordentligt Anv nd alltid stabiliseringsst ngen Anv ndning Varje g ngj rn kan l sas i tv olika position...

Страница 20: ...gsposition Position som plattform Position som Stand o Position som niv justering Professionell anv ndning Max st ende h jd ca H m St inte p de tv versta stegpinnarna p en frist ende stege Max st ende...

Страница 21: ...position t ex korrekt vinkel f r en anliggande stege 65 75 lutningsvinkel ca 1 4 med stegpinnarna eller trappstegen v gr ta och en frist ende stege ska vara helt ppen b Anliggande stegar med trappste...

Страница 22: ...vid kraftig vind j Vidta tg rder mot att barn leker p stegen k L s alla d rrar inte brandutg ngar och f nster i arbetsomr det d r det r m jligt l Kl ttra inte upp eller ner med ansiktet v nt bort fr n...

Страница 23: ...ov tillverkaren eller distribut ren f r reparation och byte av delar t ex f tter Stegen ska f rvaras enligt tillverkarens instruktioner Stegar som best r av termoplast h rdplast och armerad plast ska...

Страница 24: ...t ordentligt p stegpinnarna Kontrollera att styrf stena inte saknas r skadade l sa eller korroderade och att de l ses fast ordentligt p den passande stegsidan Kontrollera att gummif tterna ndlocken in...

Страница 25: ...Placering av stegar f r n ra sp nningsf rande utrustning t ex h ngande kraftledningar 3 Stegar kan skada elektrisk utrustning t ex skyddsk por eller skyddsisolering 4 Fel val av typ av stege f r elarb...

Страница 26: ...kohteisiin nousemiseen on ulotuttava v hint n 1 metrin noustavaa tasoa korkeammalle ja ne on tarvittaessa varmistettava l poistu tikkailta sivukautta l k yt tikkaita siltana Huomioi s hk vaarat tikka...

Страница 27: ...pi Kiinnit mutterit ja kirist tiukkaan K yt aina vaakatukea K ytt minen Jokainen sarana voidaan lukita kahteen eri asentoon Kun tikkaat ovat t ysin kokoontaitettuina s ilytysasennossa kiinnityskielekk...

Страница 28: ...sento Asento taso Asento yl tasollinen tikas Asento tason s t Ammattimainen k ytt Maks seisomakorkeus noin H m l seiso A tikkaiden kahdella ylimm ll askelmalla Maks seisomakorkeus noin I m l seiso noj...

Страница 29: ...ikkaiden oikeaa kulmaa 65 75 n kallistuskulma noin 1 4 sit ett askelmien on oltava vaakasuorassa ja A tikkaiden on oltava t ysin avattuina b Nojatikkaita joissa on askelmat on k ytett v siten ett aske...

Страница 30: ...ett lapset eiv t leiki tikkailla k Varmista ty alueen ovet ei koske varateit ja ikkunat mahdollisuuksien mukaan l Nouse ja laskeudu tikkaita aina kasvot tikkaisiin p in m Varmista ett sinulla on tukev...

Страница 31: ...tai j lleenmyyj n korjaus ja varaosien esim jalat saamiseksi Tikkaita on s ilytett v valmistajan ohjeiden mukaisella tavalla Kestomuovista kovamuovista ja vahvistetusta muovista valmistettuja tikkaita...

Страница 32: ...innikkeit ei puutu ja ett ne eiv t ole taipuneet auenneet ruostuneet tai vaurioituneet Tarkasta ett askelmakoukkuja ei puutu ne eiv t ole vaurioituneet irronneet tai ruostuneet ja ovat asianmukaisesti...

Страница 33: ...sivureunoja pitkin liukuminen d Tikkaiden rakenteelliset viat 1 Tikkaiden kunto esimerkiksi vaurioituneet sivureunat 2 Tikkaiden ylikuormittaminen e S hk vaarat 1 J nnitteisille osille teht v t ty t j...

Страница 34: ...ll be extended at least 1m above the landing point and secured if necessary Do not step o the side of a ladder Do not use the ladder as a bridge Be aware of electrical hazards when transporting ladder...

Страница 35: ...ugh the legs and the stabilizer bar Fix nuts and tighten securely Always use the stabilizer bar Operation Each hinge can be locked in two di erent positions If the ladder is completely folded in the s...

Страница 36: ...on Position as Platform Position as Stand o Position as Level Adjustment Professional use Max Standing height approx H m Do not stand on the tw o top rungs of a standing ladder Max Standing height app...

Страница 37: ...ing ladder 65 75 angle of inclination approximately 1 4 with the rungs or treads level and complete opening of a standing ladder b Leaning ladders with steps shall be used that the steps are in a hori...

Страница 38: ...against children playing on the ladder k Secure doors not re exits and windows where possible in the work area l Do not ascend or descend unless you are facing the ladder m Keep a secure grip on the l...

Страница 39: ...necessary contact the producer or distributor Ladder should be stored in accordance with the producer s instructions Ladders made of or using thermoplastic thermosetting plastic and reinforced plasti...

Страница 40: ...gs Check that guide brackets are not missing damaged loose or corroded and engage properly on the mating stile Check that rubber feet end caps are not missing loose excessively worn corroded or damage...

Страница 41: ...hazards 1 Unavoidable live working e g fault nding 2 Positioning ladders too close to live electrical equipment such as overhead power lines 3 Ladders damaging electrical equipment such as covers or p...

Страница 42: ...stens 1 Meter ber den Anlegepunkt hinausragen und erforderlichenfalls gesichert werden Steigen Sie nicht seitlich von einer Leiter Verwenden Sie die Leiter niemals als Br cke Achten Sie beim Transport...

Страница 43: ...t an Verwenden Sie immer den Stabilisator Bedienung Jedes Scharnier kann in zwei verschiedenen Positionen verriegelt werden Wenn die Leiter in der Aufbewahrungs position vollst ndig zusammengeklappt i...

Страница 44: ...Position als Stehleiter Aufbewahrungs position Position als Plattform Position als Anlegeleiter Position als H henverstellung Professionelle Verwendung Max Stehh he ca H m Niemals auf den obersten zw...

Страница 45: ...Rechtsvorschriften im Verwendungsland durchzuf hren j ndern Sie das Leiterdesign nicht Positionierung und Aufstellen der Leiter a Die Leiter muss in der korrekten Position aufgestellt werden d h im ri...

Страница 46: ...bersten zwei Sprossen Tritten einer Stehleiter ohne Plattform und Gel nder Knieleiste stehen g Leitern sollten nur f r leichte Arbeiten von kurzer Dauer verwendet werden h Bei unvermeidbaren elektrisc...

Страница 47: ...a Einzel oder Multi Leitern sollten auf dem Boden liegend und nicht in ihrer Gebrauchsposition ausgeklappt eingeklappt werden b Wenn die Leiter als Plattform verwendet wird d rfen nur vom Leiterherste...

Страница 48: ...mdk rpern Reinigen Sie die Leiter nach jedem Gebrauch berpr fen Sie regelm ig die Teile und Scharniere der Leiter len Sie die Scharniere regelm ig aber achten Sie darauf dass kein l auf die Sprossen o...

Страница 49: ...tliches Abrutschen seitliches Herunterfallen und oberes Umkippen z B zu weit hinauslehnen oder zerbrechliche obere Kontakt che 4 Zustand der Leiter z B fehlende rutschfeste F e 5 In der H he von einer...

Страница 50: ...com Hergestellt in der Volksrepublik China Hersteller Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Alle Rechte vorbehalten Der Inhalt dieser Gebrauchsanweisung darf ohne die schriftliche Genehmigung...

Страница 51: ...powinny wystawa przynajmniej 1 m nad punkt docelowy i by zamocowane w razie potrzeby Nie schodzi ze szczytu drabiny w bok Nie u ywa drabiny jako mostu Podczas przenoszenia drabiny uwa a aby nie zacze...

Страница 52: ...izatorze Za o y nakr tki i mocno dokr ci Zawsze u ywa stabilizatora Obs uga Ka dy przegub mo na zablokowa w dw ch r nych pozycjach Je eli drabina jest ca kowicie z o ona w pozycj do przechowywania zac...

Страница 53: ...em Pozycja wyr wnywanie poziom w Zastosowania profesjonalne Wysoko ostatniego u ytecznego szczebla oko o H m Nie stawa na dw ch ostatnich szczeblach drabiny stoj cej Wysoko ostatniego u ytecznego szcz...

Страница 54: ...ale y mody kowa konstrukcji drabiny Umieszczanie i ustawianie pionowe drabiny a Drabin nale y ustawi pionowo w odpowiedniej pozycji np poprawny k t drabiny przystawnej k t nachylenia 65 75 oko o 1 4 z...

Страница 55: ...h szczeblach drabiny stoj cej bez pomostu i por czy dla r k kolan g Drabiny powinny by u ywane wy cznie do prac lekkich przez kr tki czas h W przypadku konieczno ci wykonywania prac elektrycznych nale...

Страница 56: ...b W przypadku zastosowania drabiny jako pomostu roboczego nale y u ywa wy cznie paneli zalecanych przez producenta drabiny Panele nale y zamocowa przed u yciem c Pozycje niedozwolone pozycja M pozycja...

Страница 57: ...dnych materia w na drabinie Czy ci drabin z zanieczyszcze i cia obcych Czy ci drabin po ka dym u yciu Regularnie sprawdza cz ci i przeguby drabiny Regularnie smarowa przeguby Zachowa przy tym ostro no...

Страница 58: ...echodzenie przez szczyt np nadmierne wychylenie si lub delikatna powierzchnia g rna 4 Stan drabiny np brak st p przeciwpo lizgowych 5 Schodzenie z drabiny bez zabezpieczenia 6 Stan pod o a np niestabi...

Страница 59: ...je cz ci zamienne zwroty gwarancje www schou com Wyprodukowano w Chi skiej Republice Ludowej Producent Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Wszelkie prawa zastrze one Niniejszego podr cznika...

Страница 60: ...deleid tuleb pikendada v hemalt 1 m le toetuspunkti ja vajadusel kinnitada rge astuge maha redeli k ljelt rge kasutage redelit sillana J lgige redeli transportimisel elektriohutust Olge redelile t usm...

Страница 61: ...desse 2 Pange poldid l bi jaluse ja tugijaluse avade Kinnitage mutrid ja keerake k vasti kinni Kasutage alati tugijalust Kasutamine Hingesid saab lukustada kahte erinevasse asendisse Kui redel on t ie...

Страница 62: ...vormi asend Eenduv asend K rguse muutmise asend Professionaalseks kasutamiseks Max seismisk rgus umbes H m rge seiske harkredeli viimasel kahel astmel pulgal Max seismisk rgus umbes I m rge seiske naj...

Страница 63: ...ge nurga all 65 75 kaldenurk umbes 1 4 et pulgad v i astmed oleksid hel tasemel ja harkredeli puhul t ielikult avatud asendis b Astmetega najaredeleid tohib kasutada nii et astmed on horisontaalses as...

Страница 64: ...v ltimaks laste m ngimist redelil k Kui on v imalik kinnitage t piirkonnas uksed mitte evakuatsiooniv ljap sud ja aknad l rge t uske ega laskuge redelil kui te ei ole n oga redeli poole m Hoidke t us...

Страница 65: ...ade asendamiseks p rduge tootja v i edasim ja poole Redelit tuleb hoiustada tootja juhiste kohaselt Termopehmenevast termok venevast ja armeeritud plastist redeleid ei tohi hoida otsese p ikesevalguse...

Страница 66: ...sid korralikult postide k ljes Kontrollige et juhtklambrid ei oleks puudu katki lahti ega roostes ning oleksid korralikult vastava redelipulga k ljes Kontrollige et kummist jalad alusotsikud ei oleks...

Страница 67: ...ga seotud ohud 1 v ltimatud voolu all elektrit d nt vea otsimine 2 redelite asetamine liiga elektriseadmete l hedale nagu n iteks pea kohal paiknevad elektrijuhtmed 3 redelid kahjustavad elektriseadme...

Страница 68: ...m nimo de 1 m por encima del punto de llegada y si es necesario asegurarla No baje por el lateral de la escalera No use la escalera como puente Tenga en cuenta los riesgos el ctricos cuando transporte...

Страница 69: ...ernos por las patas y la barra estabilizadora Fije las tuercas y apri telas de modo que queden seguras Use siempre la barra estabilizadora Funcionamiento Todas las bisagras se pueden bloquear en dos p...

Страница 70: ...scalera de tijera Posici n de almacenaje Posici n Plataforma Posici n Apoyada Posici n Salvar una diferencia de nivel Uso profesional Altura m xima aprox H m No se suba a los dos pelda os superiores d...

Страница 71: ...No modi que el dise o de la escalera Colocaci n y montaje de la escalera a La escalera debe plantarse en la posici n correcta por ejemplo en cuanto al ngulo para una escalera apoyada ngulo de inclinac...

Страница 72: ...or de rodillas g Las escaleras solo deben utilizarse para trabajos ligeros de corta duraci n h Use escaleras no conductoras para trabajos el ctricos que no pueda evitar hacer bajo tensi n i No use la...

Страница 73: ...ici n de andamio declarada por el fabricante 150 kg e Aseg rese de que las articulaciones est n bloqueadas Reparaci n mantenimiento y almacenamiento Los trabajos de reparaci n y mantenimiento deben se...

Страница 74: ...ros patas est n en buen estado alrededor de los puntos de jaci n del resto de componentes Aseg rese de que no falten jaciones normalmente remaches tornillos o pernos as como de que no est n sueltas ni...

Страница 75: ...esde cierta altura de una escalera no asegurada 6 Condiciones del suelo tales como suelos blandos inestables suelos inclinados super cies resbaladizas o super cies s lidas contaminadas 7 Condiciones c...

Страница 76: ...s Asuntos de garant a www schou com Fabricado en People s Republic of China P R C Fabricante Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Todos los derechos reservados El contenido de este manual no...

Страница 77: ...la scala in modo da superare di almeno 1m il punto da raggiungere e se necessario ssarla Non scendere dai lati della scala Non utilizzare la scala come ponteggio Fare attenzione ai rischi elettrici qu...

Страница 78: ...averso le gambe e la barra stabilizzatrice Fissarli con i dadi e stringere bene Applicare sempre la barra stabilizzatrice Funzionamento Ogni cerniera pu essere bloccata in due diverse posizioni Se la...

Страница 79: ...ne per conservazione Posizione per piattaforma Posizione per scala distanziata Posizione per adatta mento di livello Uso professionale Altezza massima in piedi circa H m Non salire sugli ultimi due gr...

Страница 80: ...struttura della scala Installazione e montaggio della scala a La scala deve essere installata in posizione corretta vale a dire nell angolazione corretta per una scala da appoggio inclinazione di 65 7...

Страница 81: ...una guida per le mani le ginocchia g Le scale devono essere utilizzate solo per lavori leggeri e di breve durata h Per lavori su linee elettriche sotto tensione che non possono essere evitati utilizza...

Страница 82: ...rte ripiegate quando sono appoggiate per terra e non nella posizione d uso b Se si utilizza la scala come piattaforma utilizzare solo il rivestimento per l impalcato raccomandato dal produttore della...

Страница 83: ...Controllare regolarmente gli elementi e le cerniere della scala Oliare le cerniere a intervalli regolari facendo molta attenzione per evitare che l olio goccioli sui gradini o sulle guide laterali Per...

Страница 84: ...parte superiore ad es se ci si sporge o se la super cie a contatto con la cima non solida 4 condizioni della scala ad es assenza di piedini antiscivolo 5 discesa da una scala non assicurata in altezza...

Страница 85: ...esi Questioni relative alla garanzia www schou com Fabbricato in P R C Produttore Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Tutti i diritti riservati I contenuti di questo manuale non possono esse...

Страница 86: ...n minste 1 m boven het aanlegpunt uitsteken en indien nodig gezekerd worden Stap niet zijwaarts van een ladder af Gebruik de ladder niet als brug Houd bij het vervoeren van de ladder rekening met geva...

Страница 87: ...en de stabiliteitsbalk Bevestig de moeren en draai ze stevig vast Gebruik altijd de stabiliteitsbalk Bediening Ieder scharnier kan in twee standen vergrendeld worden Als de ladder volledig ingeklapt i...

Страница 88: ...atformstand Muurafhoudstand Stand voor ongelijke niveaus Professioneel gebruik Max stahoogte ong H m Ga niet op de bovenste twee sporten staan van een vrijstaande ladder Max stahoogte ong I m Ga niet...

Страница 89: ...e ladder niet aan De ladder plaatsen en opstellen a De ladder moet in de juiste stand worden opgesteld zoals enkele ladders in de juiste hoek een hellingshoek van 65 75 ca 1 4 zodat de sporten of tred...

Страница 90: ...ladder zonder een platform en een hand knieleuning g Ladders mogen alleen gebruikt worden voor licht werk met een korte tijdsduur h Gebruik niet geleidende ladders voor onvermijdelijke elektrische wer...

Страница 91: ...bruiksstand b Als de ladder als platform wordt gebruikt dient u alleen plateaus te gebruiken die door de ladderfabrikant zijn aanbevolen Het plateau moet voor gebruik vastgezet worden c Verboden stand...

Страница 92: ...of stijlen vallen Voor regelmatige inspectie zijn de volgende punten van belang Controleer of de stijlen poten rechtopstaand niet krom verbogen gedraaid gedeukt gescheurd verroest of verrot zijn Cont...

Страница 93: ...van de ondergrond bijv onstabiele zachte grond een hellend oppervlak gladde oppervlakken of verontreinigde oppervlakken 7 Ongunstige weersomstandigheden bijv winderig 8 Botsing met de ladder bijv door...

Страница 94: ...ekwesties www schou com Vervaardigd in P R C Fabrikant Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Alle rechten voorbehouden De inhoud van deze handleiding mag op geen enkele wijze noch volledig noc...

Страница 95: ...ent d passer d au moins 1 m au dessus du point d appui et tre x es si n cessaire Ne descendez pas d une chelle par ses c t s N utilisez pas l chelle comme pont Attention aux risques lectriques lorsque...

Страница 96: ...ion Posez les crous et serrez les fermement Utilisez toujours la barre de stabilisation Utilisation Chaque articulation peut tre bloqu e deux positions di rentes Si l chelle est compl tement pli e en...

Страница 97: ...cartement de fa ade Position Ajustement niveau Usage professionnel Hauteur max chelle double approx H m Ne vous tenez pas sur les deux derniers chelons du haut d une chelle double Hauteur max chelle s...

Страница 98: ...it va tre utilis doit tre e ectu e j Ne modi ez pas la structure de l chelle Positionnement et levage de l chelle a L chelle doit tre lev e la position correcte un angle correct pour une chelle pos e...

Страница 99: ...du haut d une chelle double sauf si elle est quip e d une plateforme et d un rail de soutien pour les mains les genoux g Les chelles ne doivent tre utilis es que pour les travaux l gers de courte dur...

Страница 100: ...u multifonctions doivent tre d pli es pli es allong es sur le sol et non dans la position d utilisation b Si l chelle est utilis e comme plateforme seuls des plateaux recommand s par le fabricant de l...

Страница 101: ...t les parties et les articulations de l chelle Huilez les articulations r guli rement mais faites le avec soin pour viter que l huile ne goutte sur les chelons ou les rails lat raux Lors de l inspecti...

Страница 102: ...chute lat rale et basculement par le haut porte faux ou surface de contact sup rieure fragile 4 tat de l chelle pieds antid rapants manquants 5 Descendre par le haut d une chelle non s curis e 6 tat d...

Страница 103: ...rechange Retours Questions de garantie www schou com Fabriqu en R P C Fabricant Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Tous droits r serv s Le contenu du pr sent manuel ne doit en aucun cas tre...

Отзывы: