background image

15

LIMITED Product Warranty

The distributor is a reseller of the following Products:

•  Shower Doors (warranty period 5 years).
•  Acrylic Surfaces (warranty period 5 years against blistering, cracking or chipping in the acrylic surface).
•  Acrylic Shell Structure (warranty period 

5

 years against loss of water through 

 laminate of the acrylic body).

• 

Shower

 Hardware (handles, hinges, rubber support clips, metal support bars and wall tracks) (warranty period 

1

 year against defects in materials 

or workmanship).
Limited 

W

arranty: 

The

 distributor warrants to the original retail purchaser that within a reasonable time after 

 from purchase

r

, the distributor 

will repair 

or

 replace the Product, 

or

 any part 

or

 component of the covered Product, distributed by the distributor which is proven to the satisfaction 

of the distributor to be defective in workmanship 

or

 materials, and which has failed during normal use and within the warranty period. This Limited 

W

arranty does not apply to Products that have been damaged, 

or

 which fail, as a result of causes other than manufacturing defects (such as but not 

limited to improper installation; lack of 

or

 improper care 

or

 maintenance; exposure to elements including corrosive products, environments 

or

 water; 

alteration; abuse 

or

 misuse). This warranty does not 

cover

 damage to 

 

The

 warranty commences on the 

 date a Product is purchased by 

the custome

r

. This warranty applies exclusively to products purchased and used in non-commercial applications.

W

arranty Claim Procedure: 

To

 make a claim please call 1-800-880-8164 to trouble-shoot the issue and start the claim process. Products may be 

inspected 

or

 evaluated by the distributor and any Product 

or

 component found to meet the above warranty criteria will be repaired 

or

 replaced at 

the distributo

r’

s option. Replacement 

or

 repaired parts will be shipped at no cost to customer via ground freight only. Any expedited methods of 

shipments are custome

r’

s expense.

DISCLAIMER AND EXCLUSION OF WARRANTIES: This warranty is meant to be a complete and exclusive statement of 

the terms of all limited warranties offered by the distributor. 
To  the  fullest  extent  permitted  by  law,  other  than  the  express  warranty  set  forth  in  this  instrument  there  are  NO 

WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR 

A PARTICULAR PURPOSE EXTENDED BY THE DISTRIBUTOR.

This warranty gives you 

 legal rights. 

Y

ou may also have rights, which may vary under applicable state, provinces, 

or

 national legislation, 

which cannot be disclaimed 

or

 

 by the above Disclaimer. Except as permitted, the Disclaimer is not intended to waive, modify, release 

or

 limit 

the applicability of preemptive state, province, 

or

 national legislation inconsistent with the terms of this Limited 

W

arranty and Disclaime

r

However

, to 

the extent permitted by law, no implied warranties of merchantability 

or

 

 are intended 

or

 extended hereunder. Notwithstanding the Disclaimer 

if any implied warranty is imposed by operation of la

w

, to the extent permitted, the duration of such implied warranties is limited to the shorter of the 

term of the express warranty or the applicable statute of limitations.

The

 Products listed above are intended to be installed and used for personal, consumer residential use. Use of Products for any other purpose such 

as commercial purposes voids this warranty. 

The

 Limited 

W

arranty is applicable only to the Products listed herein, and no warranty is extended to 

products not distributed by the distributo

r

The

 warranty is applicable only to the 

 retail purchase

r

.

T

ransferability: This warranty is not transferrable.

LIMITATION AND EXCLUSION OF REMEDIES AND DAMAGES: THE DISTRIBUTOR’s sole responsibility under this Limited 

Warranty shall be to repair or replace, at its option, any defective Product or component. Purchaser agrees that this is 

the sole and exclusive remedy under this Limited Warranty. The distributor will not be responsible for any incidental, 

consequential, special or indirect damages, including loss of use as a result of any manufacturing defect in a Product. The 

distributor will not be responsible for labor, or any other fees associated with removal or installation of warranted parts. 

Some states, provinces, or national legislation do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential 

damages, so this limitation may not apply to you.

Product 

tion: 

The

 distributor reserves the right to change, modify 

or

 improve the Products without obligation to incorporate such changes in 

Products previously sold or installed.
Authority and 

 

The

 retail seller is not the agent of the distributor and is not authorized to vary 

or

 modify the terms of the Limited 

W

arranty. 

In addition, the retail seller cannot bind the distributor or make any representations or promises about the Product that are binding on the ditributor.

CARE AND MAINTENANCE

For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleane

r

.

Never

 use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine 

or

 strong bleach, scrapers, metallic brushes, nor other objects 

or

 the products which 

can graze or tarnish surfaces.
Use a ratchet to strongly tighten any bolts used to support the 

 glass panels 

or

 doors panel (support bolts can withstand up to 250 lbf*in of 

torque).
Check these bolts every 4 months and re-tighten them if necessary.

Содержание LINDSAY 60 GP

Страница 1: ...blems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 880 8164 9 a m 5 p m EST Monday Friday 1 Purchase date _________________ Product Tracking Reference _____________________________ ...

Страница 2: ...nstallation please contact customer service at the number provided in this guide Install the shower on a that is level and able to accommodate the weight of the unit and an occupant Consult local building codes and compliance standards prior to installation and ensure conformity After installation and from time to time check the glass for and to ensure that nothing has come loose since installatio...

Страница 3: ...Package Contents 4 Hardware Contents 6 Preparation 7 Installation Instructions 8 Maintenance 15 Warranty 15 TABLE OF CONTENTS 3 ...

Страница 4: ...4 PACKAGE CONTENTS B C H E E D G G F F I J K L M O N P ...

Страница 5: ... 99SGC3801 WM G Door sliding roller 4 99SWE3801 WM H shower door handle 1 99SHA3801 WM I Vertical seal strip 2 99SRU3801 J Vertical seal strip for the shower door 1 99SRU3802 K Bottom panel rubber strip 1 99SRU3803 L Aluminum track 1 99STR3801 WM M Sliding door guide 1 99SGC3802 WM N Metal seal strip 1 99STR3802 WM O Decorative clip for the metal seal strip 2 99SHW3801 WM P Bottom door panel rubbe...

Страница 6: ...ENTS 6 Screw ST 5 x 30 3 1 CC EE BB Wall plug ø 8 x 30 5 1 AA DD Screw ST 5 x 40 2 1 Screw ST 4 x 20 2 1 Allen key 2 2 5 5 mm x 3 Cap x 3 ABS Cap x 2 Glass bracket x 2 Fitting x 3 FF GG Screw ST 4 x 12 3 1 HH II JJ ...

Страница 7: ... in 1478 mm Min and 58 3 4 in 1493 mm Max see image THIS SHOWER IS REVERSIBLE This instruction is drawn up for an opening from right to the left see illustration A For an installation from left to the right see illustration B use the same instructions but switch around the panels mirror effect Make sure to have a distance D from the left side tile to the right side tile D Min 58 3 16 in 1478 mm D ...

Страница 8: ... STEP A 1 Mark the position of the track L on the wall 2 Drill the holes according to the illustration 3 Put the wall plug AA into the holes 4 Install the track L using the screws BB 8 L L L 1 L 2 3 AA 4 BB F 20 mm 20 mm 20 mm ...

Страница 9: ...er strip K to size and place the strip K on the fixed panel B 2 Insert the panel B into the track L 3 Place the panel B on the guide M 4 Mark the position of the guide M and drill the holes 5 Secure the guide M using the screws CC and the caps HH 6 Secure the panel B using the screws EE caps FF and rings GG ...

Страница 10: ...ar supports F without tightening 2 3 Temporarily install the bar D on the glass panel B using glass bracket II and mark the position 4 5 Temporarily remove the bar D from the glass panel B and remove the stoppers and bar supports E F 6 7 Mark the position of the bar supports F and drill the holes 2 D B II BS 2mm 4 D B II BS 2mm ...

Страница 11: ...2mm STEP D 1 2 Install the bar supports F on the wall using the wall plug AA and the screws DD 3 4 Slide the stoppers E on the bar D and mount the bar supports F Install the bar D on the glass panel B using glass bracket II 5 Fasten the bar supports F using Allen key ...

Страница 12: ... 4 C M STEP E 1 Mount the rollers G onto the door panel C as shown in the illustration 2 Place the bottom rubber strip P on the door C 3 Place the door panel C on the bar D 4 Place the door C on the guide M 5 Mount the other two rollers G under the support bar D ...

Страница 13: ...2 B C I G G D 3 C J 4 N O STEP F 1 Place the vertical seal strips I on the panel B C 2 Cut the strips I to fit the door size 3 Place the vertical seal strip J on the door C 4 Place the metal seal strip N and the clips O in front of the door C ...

Страница 14: ...e frame as well as the support bar Adjust the roller if necessary Apply a clear silicone water sealant around the inside and the outside perimeter of any fixed shower components horizontally between bottom of fixed side glass panel and base as well as vertically between the wall glass frames and any side glass panel Allow 24 hours for silicone to dry Improper application of silicone sealant may ca...

Страница 15: ...cept as permitted the Disclaimer is not intended to waive modify release or limit the applicability of preemptive state province or national legislation inconsistent with the terms of this Limited Warranty and Disclaimer However to the extent permitted by law no implied warranties of merchantability or are intended or extended hereunder Notwithstanding the Disclaimer if any implied warranty is imp...

Страница 16: ...altantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 800 880 8164 9 a m 5 p m EST Lunes Viernes Fecha de compra __________ Seguimiento y referencia del producto _______________ LINDSAY 60 GP ...

Страница 17: ...vicio al cliente al teléfono que en esta guía Instale la ducha en un piso que esté nivelado y pueda contener el peso de la unidad y de un ocupante Consulte los códigos de construcción locales y normas requeridas antes de la instalación y asegúrese de cumplirlos Después de la instalación y de tiempo en tiempo el ajuste el acabado del vidrio para asegurarse de que nada se ha con el tiempo Guarde est...

Страница 18: ...3 Contenido del paquete 4 Contenido de Hardware 6 Preparación 7 Instrucciones de instalación 8 Mantenimiento 15 Garantía 15 TABLA DE CONTENIDO ...

Страница 19: ...4 B C H E E D G G F F I J K L M O N P CONTENIDO DEL PAQUETE ...

Страница 20: ... WM G Rodillo de puerta corrediza 4 99SWE3801 WM H Manija de la puerta de la ducha 1 99SHA3801 WM I Tira de sellado vertical 2 99SRU3801 J Tira de sellado vertical para la puerta de la ducha 1 99SRU3802 K Tira de caucho inferior del panel 1 99SRU3803 L Rieles de aluminio 1 99STR3801 WM M Guía de puerta corrediza 1 99SGC3802 WM N Tira metálica de sellado 1 99STR3802 WM O Presilla decorativa para ti...

Страница 21: ...1 CC EE BB Tarugo ø 8 x 30 5 1 AA DD Tornillo ST 5 x 40 2 1 Tornillo ST 4 x 20 2 1 Llave Allen 2 2 5 5 mm x 3 Tapa x 3 Tapa de ABS x 2 Glass soporte x 2 Adecuado x 3 FF GG Tornillo ST 4 x 12 3 1 HH II JJ CONTENIDO DE HARDWARE ...

Страница 22: ... 3 4 pulg 1493 mm Max Ver imagen Estas instrucciones fueron elaboradas para una abertura de puerta de derecha a izquierda ilustración A Para una abertura de izquierda a derecha ilustración B siga estas mismas instrucciones pero cambie el lugar para la ubicación del riel efecto espejo ESTE PRODUCTO ES REVERSIBLE D Min 1478mm 58 3 16 pu D Max 1493mm 58 3 4 pu Asegúrese de tener una distancia D de ba...

Страница 23: ...el riel L en la pared 2 Perfore los agujeros según la ilustración 3 Coloque los tacos de pared AA en los agujeros 4 Instale el riel L usando los tornillos BB 8 L L L 1 L 2 3 AA 4 BB F 20 mm 20 mm 20 mm INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ...

Страница 24: ... coloque la tira K en el panel fijo B 2 Inserte el panel B en el riel L 3 Coloque el panel B en la guía M 4 Marque la posición de la guía M y perfore los agujeros 5 Fije la guía M usando los tornillos CC y las tapas HH 6 Fije el panel B usando los tornillos EE las tapas FF y los anillos GG INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ...

Страница 25: ...mporalmente la barra D en el panel de vidrio B usando la abrazadera para vidrio II y marque la posición 4 5 Retire temporalmente la barra D del panel de vidrio B y retire los retenedores y los soportes de la barra E F 6 7 Marque la posición de los soportes de la barra F y perfore los orificios 2 D B II BS 2mm 4 D B II BS 2mm INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ...

Страница 26: ...ared usando los tacos de pared AA y los tornillos DD 3 4 Deslice los retenedores E en la barra D and monte los soportes de la barra F Instale la barra D en el panel de vidrio B usando la abrazadera para vidrio II 5 Fije los soportes F de la barra usando una llave Allen INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ...

Страница 27: ...el de la puerta C como se muestra en la ilustración 2 Coloque la tira de caucho inferior P en la puerta C 3 Coloque el panel de la puerta C en la barra D 4 Coloque la puerta C en la guía M 5 Monte los otros dos rodillos G debajo de la barra de soporte D INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ...

Страница 28: ...llado verticales I en el panel B C 2 Corte las tiras I para ajustarse al tamaño de la puerta 3 Coloque las tiras de sellado verticales J en la puerta C 4 Coloque la tira de sellado de metal N y las presillas O en la parte delantera de la puerta C INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ...

Страница 29: ...arra se soporte Aplique silicona transparente resistente al agua alrededor del perímetro interno y externo de todos los componentes de la ducha horizontalmente entre la parte inferior del panel de vidrio y la base al igual que verticalmente entre la pared el riel y el panel de vidrio Deje secar la silicona durante 24h La aplicación inadecuada de la silicona puede resultar en fugas durante el uso d...

Страница 30: ...ia ni ser por la exoneración de responsabilidad mencionada arriba Excepto lo permitido la exoneración de responsabilidad no está destinada a generar la renuncia liberar o limitar la aplicabilidad de legislaciones preventivas estatales provinciales o nacionales inconsistentes con los términos de esta Garantía limitada y Exoneración de responsabilidad Sin embargo hasta donde la ley lo permita ningun...

Отзывы: