background image

26

ES

avance rápido de los minutos del temporizador.

!

 Se pueden programar simultáneamente todas las 

zonas de cocción para que cocinen entre 1 y 99 
minutos.

1. Seleccione la zona de cocción utilizando el botón de 
selección correspondiente.
2. Regule el nivel de potencia de la zona de cocción.

3. Pulse el botón de programación 

.. Centelleará el 

piloto correspondiente a la zona elegida.
3. Seleccione la duración de la cocción deseada 

utilizando los botones 

 y 

.

4. Confirme la operación presionando el botón 

., 

si no lo hace, después de 10 segundos se selecciona 
automáticamente.
La cuenta al revés del temporizador comienza 
inmediatamente. La finalización de la cocción 
programada está indicada por una señal sonora 
(durante 1 minuto) y la zona de cocción se apaga.
Repita el procedimiento descrito precedentemente 
para cada placa que se pretende programar.

Visualización en el caso de programación múltiple

Cuando una o varias placas han sido programadas, el 
display visualiza el tiempo remanente de la placa que está 
más cerca del final del tiempo programado, indicando 
su posición con el piloto intermitente. Los 
pilotos de las otras placas programadas 
permanecen encendidos.
Para visualizar el tiempo restante de las 
otras placas programadas, presione varias veces el botón 

: se mostrarán secuencialmente y en sentido 

horario los tiempos del contador de minutos y de todas 
las placas programadas, comenzando por la que está 
ubicada adelante a la izquierda.

Modificar la programación

1. Presione varias veces el botón 

 hasta que se 

muestre el tiempo de la placa que se pretende 
modificar.

2. Accione los botones 

 y 

 para fijar el nuevo 

tiempo.

3. Confirme la operación presionando el botón 

.

Para cancelar una programación, realice las 
operaciones indicadas. En el punto 2 presione el botón 

: la duración disminuye progresivamente hasta el 

0. La programación se anula y la pantalla sale de la 
modalidad programación.

El contador de minutos

La encimera debe estar encendida.
El contador de minutos permite fijar una duración máxima 
de 99 minutos.

1. Presione el botón de programación 

 hasta que se 

encienda el piloto del contador de minutos 

.

2. Seleccione la duración deseada utilizando los botones 

 

.

3. Confirme la operación presionando el botón 

.

La cuenta al revés del temporizador comienza 
inmediatamente. Una vez que se ha cumplido el 
tiempo, se emite una señal sonora (de 1 minuto de 
duración).

Bloqueo de los mandos

Cuando la encimera está en funcionamiento, es posible 
bloquear el panel de control para evitar el peligro de 
modificaciones fortuitas de las regulaciones (niños, 

operaciones de limpieza, etc.). Presionando el botón 
, los mandos se bloquean y el piloto que se encuentra 
encima del botón se enciende.
Para poder volver a realizar regulaciones (por ej.: 
interrumpir la cocción), es necesario desbloquear 

los mandos: presione el botón 

 durante algunos 

instantes, la luz testigo se apagará y el panel de 
control se desbloqueará.

Apagado de la encimera

Presionando el botón 

, el aparato se apaga, no 

confíe en el detector de ollas.
Si los mandos del aparato fueron bloqueados, 
continuarán estando bloqueados incluso después 
de haber vuelto a encender la encimera. Para poder 
encender nuevamente la encimera, es necesario 
primero desbloquear los mandos.

Modalidad “demo”

Es posible seleccionar una modalidad demostrativa en 
la que el panel de control funciona normalmente (incluso 
los mandos correspondientes a la programación), pero 
los elementos calentadores no se encienden. Para activar 
la modalidad “demo” es necesario que la encimera esté 
encendida y todas las placas estén apagadas:
•  Presione y mantenga presionados simultáneamente los 

Содержание TIL 644 DD

Страница 1: ...Descri o t cnica dos modelos 38 PT Portugu s DE Bedienungsanleitung KOCHFELD Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung 1 Beschreibung des Ger tes Bedienfeld 2 Installation 39 Inbetriebsetzung und Gebrauc...

Страница 2: ...ne valeur d exemple il peut ne pas correspondre au mod le achet 1 Touche AUGMENTATION DE PUISSANCE pour allumer le foyer et r gler sa puissance voir Mise en marche et utilisation 2 Touche DIMINUTION D...

Страница 3: ...n los luces piloto del calor residual y del ventilador si est n presentes el aparato se coloca de forma autom tica en el modo off mode El aparato vuelve al modo operativo utilizando la tecla ON OFF Pr...

Страница 4: ...2 Minuten keine Tasten gedr ckt dann stellt sich das Ger t nach Ausschalten der Anzeigen f r Resthitze und des L fters wenn vorhanden automatisch in den off mode Das Ger t kehrt durch Dr cken der Tast...

Страница 5: ...ezig automatisch in de off mode Door op de ON OFF toets te drukken keert het apparaat weer terug in de operationele stand Slechts op enkele modellen aanwezig Opisany tu panel sterowania jest przedstaw...

Страница 6: ...6 RS 1 2 3 4 5 ON OFF 6 ON OFF 7 8 9 10 11 12 BOOSTER 3000 13 BOOSTER 14 15 MEDIUM 8 16 17 2...

Страница 7: ...approximately 100 C If the appliance is to be installed above an oven the oven must be equipped with a forced ventilation cooling system Avoid installing the hob above a dishwasher if this cannot be a...

Страница 8: ...nds with one of the following Voltage and mains frequency 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Separate the wires and connect them in accordance with the instructions given i...

Страница 9: ...temperature detected Furthermore the fan may continue to work even after switching the hob off if the temperature detected is high The types of noise listed above are due to induction technology and...

Страница 10: ...progressively until it reaches 0 and switches off The programme resets and the display exits programming mode Timer The hob must be switched on The timer can be used to set a duration up to 99 minute...

Страница 11: ...one is equipped with a pan sensor device The hotplate only emits heat when a pan with suitable measurements for the cooking zone is placed on it If the power level indicator display flashes this may b...

Страница 12: ...w flame cooking Very low flame cooking Cr pes Cooking on a high flame and browning roasts steaks escalopes fish fillets fried eggs Fast thickening liquid juices Boiling water pasta rice vegetables Mil...

Страница 13: ...ways make sure that pan handles are turned towards the centre of the hob in order to avoid accidental burns When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket do not pull on the...

Страница 14: ...encrusted during subsequent cooking processes Stainless steel frame only in models with outer frame Stainless steel can be marked by hard water which has been left on the surface for a long time or by...

Страница 15: ...plan d appui doit pouvoir r sister une temp rature d environ 100 C en cas d installation de la table de cuisson au dessus d un four il faut que ce dernier soit quip d un dispositif de refroidissement...

Страница 16: ...bleus ensemble L le marron avec le noir Autres types de branchement Si l installation lectrique correspond une des caract ristiques suivantes Tension type et fr quence r seau 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3...

Страница 17: ...e il faut actionner un ventilateur Le ventilateur fonctionne sa puissance maximum quand le g n rateur plus grand est son niveau de puissance maximum ou quand la fonction booster est ins r e dans tous...

Страница 18: ...t l afficheur quitte le mode programmation Le minuteur La table de cuisson doit tre allum e Le minuteur permet de s lectionner une dur e de 99 minutes maximum 1 Appuyer sur la touche de programmation...

Страница 19: ...d une d tection de casserole Le foyer ne d livre de puissance qu en pr sence d une casserole adapt e au foyer L afficheur de puissance clignote pour signaler une casserole incompatible une casserole...

Страница 20: ...n douce Cuisson tr s douce Crepes Saise et coloration Rotis Steack Escalope Filets de poisson Oeufs au plat R duction rapide Sauce liquides Eau Fr missante Pates Riz L gumes Lait R duction lente Sauce...

Страница 21: ...toujours tourn s vers l int rieur de la table de cuisson pour viter tout risque d accident Ne pas tirer sur le c ble pour d brancher la fiche de la prise de courant N effectuer aucune op ration de ne...

Страница 22: ...lors d une prochaine cuisson Cadre en acier inox uniquement pour les mod les avec encadrement Un contact prolong avec une eau tr s calcaire ou l utilisation de nettoyants contenant du phosphore peuven...

Страница 23: ...ato es necesario que el mueble tenga las caracter sticas adecuadas el plano de apoyo debe ser de material resistente al calor a una temperatura de aproximadamente 100 C si se desea instalar la encimer...

Страница 24: ...es 220 240V 1 N 50 Hz amarillo verde N los 2 cables azules juntos L el marr n junto al negro Otros tipos de conexi n Si las caracter sticas de la instalaci n el ctrica coinciden con alguna de las sigu...

Страница 25: ...de potencia o cuando est conectada la funci n booster en los otros casos funciona con potencia media dependiendo de la temperatura que registra Adem s es posible que el ventilador siga funcionando in...

Страница 26: ...n realice las operaciones indicadas En el punto 2 presione el bot n la duraci n disminuye progresivamente hasta el 0 La programaci n se anula y la pantalla sale de la modalidad programaci n El contado...

Страница 27: ...pierde adherencia Dispositivos de seguridad Detecci n de los recipientes Cada zona de cocci n est provista de un dispositivo de detecci n de la olla La placa emite calor nicamente en presencia de una...

Страница 28: ...ajo Cocci n a fuego muy bajo Cr pes Cocci n a fuego fuerte y dorado Asados Bistec Escalopes Filetes de pescado Huevo frito Espesamiento r pido Salsas l quidas Agua hirviendo Pasta arroz Verduras Leche...

Страница 29: ...un grave da o a la encimera Verifique que los mangos de las ollas est n siempre dirigidos hacia dentro de la encimera para evitar que sean chocados accidentalmente No desconecte el aparato de la toma...

Страница 30: ...durante la siguiente cocci n Estructura de acero inoxidable s lo en los modelos con marco El acero inoxidable puede mancharse por la acci n de agua muy calc rea dejada por un per odo de tiempo prolon...

Страница 31: ...om funcionamento do aparelho necess rio que o m vel seja de caracter sticas adequadas o material do plano de apoio deve resistir a uma temperatura de aproximadamente 100 C se desejar instalar o plano...

Страница 32: ...el ctrico Liga o fios 220 240V 1 N 50 Hz verde amarelo N os 2 fios azuis juntos L marrom junto ao preto Outros tipos de liga es Se o sistema el ctrico corresponder uma dessas caracter sticas Tens o t...

Страница 33: ...ncia ou quando est activada a fun o booster em todos os outros casos funciona com pot ncia m dia conforme a temperatura detectada Al m disto poss vel que a ventoinha continue a funcionar mesmo depois...

Страница 34: ...ue as opera es descritas acima No ponto 2 carregue na tecla a dura o descer progressivamente at desligar se no 0 A programa o ir zerar se e o display sair da modalidade de programa o O contador de min...

Страница 35: ...er deformar o fundo das panelas que desta maneira perder ader ncia Dispositivos de seguran a Detec o de recipientes Cada uma das zonas de cozedura equipada com um dispositivo de detec o de panela A ch...

Страница 36: ...dura em fogo muito brando Cr pe Cozedura em fogo alto e doiramento Assados Bifes Escalopes Fil s de peixe Ovos fritos Adensamento r pido molhos l quidos gua fervente Massas Arroz Verduras Leite Adensa...

Страница 37: ...se que as pegas das panelas fiquem sempre viradas para o lado interno do plano de cozedura para evitar batidas acidentais N o puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada el ctrica pegue pela ficha...

Страница 38: ...na sucessiva cozedura Quadro em a o inoxid vel somente nos modelos com moldura O a o inoxid vel pode manchar se por causa da alta quantidade de calc rio na gua em contacto durante muito tempo com o m...

Страница 39: ...erursachen Einbau Um eine einwandfreie Betriebsweise des Ger tes zu gew hrleisten muss der Umbauschrank folgende Eigenschaften aufweisen Die Auflagefl che muss aus hitzebest ndigem Material beschaffen...

Страница 40: ...er Dr hte 220 240V 1 N 50 Hz gelb gr n N die 2 blauen Dr hte zusammen L braun zusammen mit schwarz Andere Anschlussarten Sollte die Elektroanlage einer der nachfolgenden Eigenschaften entsprechen Netz...

Страница 41: ...uf maximaler Leistungsstufe l uft oder wenn die Booster Funktion eingeschaltet ist in allen anderen Situationen funktioniert es bei mittlerer Leistungsstufe je nach erfasster Temperatur Es ist dar ber...

Страница 42: ...ezeigt wird 2 Stellen Sie mittels der Tasten und die neue Zeit ein 3 Best tigen Sie die Einstellung durch Druck auf die Taste M chten Sie eine Programmierung l schen dann verfahren Sie wie folgt Bei P...

Страница 43: ...genutzt wird Achten Sie darauf dass der Boden des Kochgeschirrs trocken und sauber ist nur so ist ein perfektes Aufliegen des Geschirrbodens sowie eine lange Lebensdauer von Kochzone und Geschirr gew...

Страница 44: ...o en Wasserbad Garen im Schnellkochtopf nach dem Dampfaustritt Sehr sanft Garen Aufw rmen von Speisen Schokoladenso e Warmhalten Tonsignal Einige Anomalien wie Gegenst nde Topf Besteck usw die f r l n...

Страница 45: ...ten Griffen auf die Kochstelle um jegliches Risiko durch unbeabsichtigtes Ansto en auszuschlie en Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose sondern nur am Netzstecker selbst Zieh...

Страница 46: ...n Benutzung des Kochfeldes ihrerseits festsetzen Edelstahlrahmen nur bei mit Rahmen versehenen Modellen Auf den Edelstahlteilen k nnten Flecken zur ckbleiben sollte stark kalkhaltiges Wasser oder phos...

Страница 47: ...C se si desidera installare il piano cottura sopra un forno questo deve essere provvisto di un sistema di raffreddamento a ventilazione forzata evitare di installare il piano cottura sopra una lavasto...

Страница 48: ...240V 1 N 50 Hz giallo verde N i 2 fili blu insieme L marrone insieme al nero Altri tipi di collegamento Se l impianto elettrico corrisponde a una delle seguenti caratteristiche Tensione tipo e frequen...

Страница 49: ...e al massimo livello di potenza o quando inserita la funzione booster in tutti gli altri casi funziona a potenza media a seconda della temperatura rilevata Inoltre possibile che la ventola continui a...

Страница 50: ...essere acceso Il contaminuti permette di impostare una durata fino a 99 minuti 1 Premere il tasto di programamzione finch la spia contaminuti non si accende 2 Impostare la durata desiderata tramite i...

Страница 51: ...una pentola di dimensioni adeguate alla zona di cottura stessa Il display indicatore di potenza lampeggiante pu indicare una pentola incompatibile una pentola di diametro insufficiente il sollevamento...

Страница 52: ...ttura a fuoco lentissimo Cr pe Cottura a fuoco vivo e doratura Arrosti Bistecche Scaloppine Filetti di pesce Uova al tegamino Addensamento rapido Sughi liquidi Acqua bollente Pasta Riso Verdure Latte...

Страница 53: ...le siano sempre rivolti verso l interno del piano cottura per evitare che vengano urtati accidentalmente Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo bens afferrando la spina Non f...

Страница 54: ...di prodotti potrebbero infatti incrostarsi durante la successiva cottura Telaio in acciaio inox solo nei modelli con cornice L acciaio inossidabile pu macchiarsi per effetto di un acqua molto calcarea...

Страница 55: ...het keukenmeubel de juiste kenmerken hebben het keukenblad moet uit hittebestendig materiaal zijn vervaardigd en een temperatuur van circa 100 C kunnen verdragen als de kookplaat boven een oven wordt...

Страница 56: ...sche net overeenkomt met een van de volgende karakteristieken Spanningstype en netfrequentie 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Scheid de kabels en voer de draadverbinding...

Страница 57: ...zakelijk de ventilator in te schakelen De ventilator draait op maximaal vermogen als de grote inductor op maximaal vermogen staat of als de boosterfunctie is ingeschakeld In alle andere gevallen draai...

Страница 58: ...ren moet u bovenstaande handelingen uitvoeren Bij punt 2 drukt u op de toets de duur vermindert langzaamaan tot aan de uitschakeling 0 De programmering wordt gewist en het display verlaat de programme...

Страница 59: ...iet goed meer aansluiten Veiligheidssystemen Pannensensor Ieder kookgedeelte is voorzien van een systeem dat waarneemt of er een pan op staat De plaat straalt alleen warmte uit als er een pan van de j...

Страница 60: ...op zeer laag vuur Cr pes Koken op hoog vuur en bruin bakken Braadstukken biefstukken kalfslappen visfilets gebakken eieren Snel indikken vloeibare sauzen Koken van water pasta rijst groente Melk Langz...

Страница 61: ...annen altijd naar de binnenzijde van de kookplaat zodat u er niet per ongeluk tegenaan stoot Trek nooit de stekker aan het snoer uit het stopcontact maar pak altijd de stekker direct beet Maak het app...

Страница 62: ...nkoeken Raamwerk van roestvrij staal alleen bij modellen met lijst Roestvrij staal kan vlekken gaan vertonen als er voor langere tijd kalkhoudend water op blijft liggen of als gevolg van gebruik van s...

Страница 63: ...zenia mebel musi posiada odpowiednie w a ciwo ci blat musi by wykonany z materia u odpornego na ciep o na temperatur oko o 100 C je li p yta grzejna ma by zainstalowana na piecu musi on posiada system...

Страница 64: ...e Je li instalacja elektryczna posiada jedn z nast puj cych cech Typowe napi cie i cz stotliwo sieci 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Oddzieli kable i po czy przewody zgo...

Страница 65: ...e wszystkich innych przypadkach pracuje przy mocy po redniej w zale no ci od odczytanej temperatury Mo liwe jest wi c e wentylator b dzie nadal pracowa nawet po wy czeniu p yty gdy odczytywa b dzie wy...

Страница 66: ...amowania a do za wiecenia si kontrolki minutnika 2 Ustawi dany czas gotowania za pomoc przycisk w i 3 Potwierdzi naciskaj c przycisk Odliczanie wsteczne regulatora czasowego rozpoczyna si natychmiast...

Страница 67: ...Pulsuj ca kontrolka mocy mo e wskazywa nieodpowiedni garnek garnek o zbyt ma ej rednicy uniesienie garnka Przegrzanie W przypadku przegrzania element w elektronicznych p yta grzejna wy cza si automaty...

Страница 68: ...gniu Gotowanie na bardzo wolnym ogniu Nale niki Gotowanie na du ym ogniu i przysma anie Pieczenie Befsztyki Zrazy Filety rybne Sma one jajka Szybkie zag szczenie P ynne sosy Woda gor ca Makarony Ry Wa...

Страница 69: ...ku wewn trznej cz ci p yty grzejnej aby unikn ich przypadkowego potr cenia Nie wyci ga wtyczki z gniazdka ci gn c za kabel nale y trzyma za wtyczk Nie czy ci urz dzenia ani nie wykonywa czynno ci kons...

Страница 70: ...dczas nast pnego gotowania Rama ze stali nierdzewnej tylko w modelach z ramka Na stali nierdzewnej moga powstac plamy w przypadku pozostawienia na jej powierzchni przez dluzszy czas bardzo twardej wod...

Страница 71: ...71 RS 100 C 560 1 490 1 48 590 520 690 520 560 1 490 1 48 40 20 600 5 mm min 20 mm min 20 mm min 40 mm 5 mm min 40 mm...

Страница 72: ...72 RS 30 23 40 13 1 4 2 3 4 220 240 1 N 50 N 2 L 400 2 N 50 220 240 3 50 400V 3 N 50 400 2 2N 50 400 2 N 50 220 240 3 50 400V 3 N 50 N 2 L1 L2 400 2 2N 50 N1 N2 L1 L2 3 INDESIT INDESIT...

Страница 73: ...73 RS 2 16 2 2 medium m medium m medium edium 8 booster m medium m medium edium 2000 3000 4 0...

Страница 74: ...74 RS 1 99 1 2 3 4 5 10 1 1 2 3 2 0 99 1 2 3 1 demo...

Страница 75: ...75 RS 6 6 ON OFF DE MO demo DE OF F 0 5 2 7 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 10 9 5 9 8 5 7 5 7 6 5 6 5 5 5 4 3 5 3 2 5 2 1...

Страница 76: ...76 RS 10...

Страница 77: ...77 RS 2006 95 CEE 12 12 06 2004 108 15 12 04 93 68 22 07 93 1275 2008 stand by off mode 89 336 CEE 2002 96...

Страница 78: ...78 RS 1 2 3...

Страница 79: ...B 3000 TIP 642 DD B TIP 642 DD L I 1400 600 IDD 2200 B 3000 IDD 2200 B 3000 7200 TIP 644 DD L TIP 744 DD L TIL 644 DD I 1400 600 IDD 2200 B 3000 1600 IDD 2200 B 3000 1600 I 1400 B 2000 600 7200 I 1400...

Страница 80: ...DD L TIP 744 DD L TIL 644 DD Indesit Company 220 240 400 V 3N 50 I 2006 95 CEE 12 12 06 2004 108 15 12 04 93 68 22 07 93 2002 96CEE cert rus indesit com S N XXXXXXXXX XXXXXXXXXXX 1 S N 2 3 S N 4 5 S N...

Отзывы: