background image

IT

GB

FR

ES

PT

NL

IT

Italiano

English

Français

Español

Português

Nederlands

Istruzioni per l’uso

FORNO 

I n d i c e

I n s ta l l a z i o n e   d e l l ’ a p pa r e c c h i o

I n s t a l l a z i o n e   d e l l ’ a p p a r e c c h i o
S c e l t a   d e l l a   c o l l o c a z i o n e
C o l l e g a m e n t o   e l e t t r i c o  

D e s c r i z i o n e   d e l l ’ a p pa r e c c h i o

Ve d u t a   d ’ i n s i e m e

A c c e s s o r i

L a   c o t t u r a   a l   v a p o r e  

A l l ’ a t t e n z i o n e   d e l l ’ u t e n t e

N o r m e   d i   s i c u r e z z a
Tu t e l a   d e l l ’ a m b i e n t e

A c c e n s i o n e   d e l l ’ a p pa r e c c h i o   e   u t i l i z z o

P r i m o   u t i l i z z o  
R e g o l a r e   l ’ o r o l o g i o  
R e g o l a r e   i l   c o n t a m i n u t i  
D i s p o s i t i v o   d i   s i c u r e z z a   b a m b i n i  

C o m e   r e a l i z z a r e   u n a   c o t t u r a   d i f f e r i ta ?

M o d i f i c a   d e l l a   t e m p e r a t u r a   d i   c o t t u r a
M o d i f i c a   d e l   t e m p o   d i   c o t t u r a
C o m e   r e a l i z z a r e   u n a   c o t t u r a   d i f f e r i t a ?
I n t e r r u z i o n e   d e l l a   c o t t u r a
A l l a   f i n e   d e l l a   c o t t u r a   G e s t i o n e   d e l l ’ a c q u a  

P r e c a u z i o n i   e   c o n s i g l i  

Ta b e l l a   d i   c o t t u r a

P u l i z i a   e   M a n u t e n z i o n e  

P u l i z i a
P u l i z i a   d e l   c a n a l e t t o   d i   s c o l o
P u l i z i a   d e l l a   s u p e r f i c i e   e s t e r n a
C o m e   s o s t i t u i r e   l a   l a m p a d i n a

C o s a   f a r e   i n   c a s o   d i   a n o m a l i e ?  

I s t r u z i o n i   d i   s i c u r e z z a   i m p o r ta n t i .
L e g g e r e   a t t e n ta m e n t e   e   c o n s e r v a r e   p e r   u n   u t i l i z z o   f u t u r o .

Содержание SST2

Страница 1: ...lizzo Primo utilizzo Regolare l orologio Regolare il contaminuti Dispositivo di sicurezza bambini Come realizzare una cottura differita Modifica della temperatura di cottura Modifica del tempo di cottura Come realizzare una cottura differita Interruzione della cottura Alla fine della cottura Gestione dell acqua Precauzioni e consigli Tabella di cottura Pulizia e Manutenzione Pulizia Pulizia del ca...

Страница 2: ...tare che il legno si spacchi 2 Fissare il forno con le 2 viti 450 560 50 455 20 595 400 550 425 mini 450 Consiglio Per accertarsi di avere effettuato una corretta installazione non esitate a rivolgervi ad uno specialista di elettrodomestici Attenzione La nostra responsabilità non sarà garantita in caso di incidente causato dalla mancanza di collegamento a terra o da un collegamento difettoso e non...

Страница 3: ...dell impianto Il forno deve essere collegato con un cavo di alimentazione a norma a 3 conduttori di 1 mm 2 1 fase 1 Neutro terra che devono essere collegati a loro volta alla rete di 220 240 V monofase tramite una presa di corrente 1 fase 1 neutro terra a norma CEI 60083 o un dispositivo ad interruzione onnipolare conformemente alla regole d installazione Installazione dell apparecchio Attenzione ...

Страница 4: ...mmazione Impostazione del tempo Tasto OK START STOP ON OFF Freccia in Alto DISPLAY Tasto Tasto Freccia in Basso Regolazione della temperatura Indicazione bloccaggio tastiera Indicazione della temperatura Modalità di cottura selezionata Indicatori di pre riscaldamento Indicazione del menu selezionato Indica la modalità di cottura Indica inoltre Ora Durata di cottura Fine cottura Veduta d insieme ...

Страница 5: ...indipendente La capienza è di circa 1 litro livello massimo L utilizzo di acqua con poco calcare faciliterà la manu tenzione del forno È vietato utilizzare acqua demineralizzata non alimen tare L uso di acqua demineralizzata può danneggiare la superficie del generatore di vapore Preferire acqua minerale imbottigliata Gli elementi estraibili possono essere lavati nella lava stoviglie fig 3 fig 1 fi...

Страница 6: ...an delle torte di riso ricoperti di carta stagnola l acqua di condensa non vi si deposita Inutile salare in anticipo neppure l acqua di cottura Per dare migliore aspetto alla carne basta farla dorare rapidamente da ogni lato in padella con burro caldo Paragonata alla cottura in acqua quella al vapore presenta soltanto vantaggi È rapida la cottura inizia immediatamente mentre i tempi di cottura deg...

Страница 7: ... Tenere lontani i bambini dall apparecchio durante il suo funzionamento Eviterete in questo modo che si procurino delle ustioni rovesciando un recipiente di cottura Non tirate mai l apparecchio prendendolo dalla maniglia della porta Durante la cottura assicurarsi che la porta del forno sia ben chiusa affinché la guarnizione di tenuta stagna ottemperi correttamente alla sua funzione Si consiglia di...

Страница 8: ... CE relativa alla dispersione di apparecchiature elettriche ed elettroniche Rivolgersi al comune o al rivenditore per conoscere i punti di raccolta per apparecchi usurati più vicini al proprio domicilio Vi ringraziamo per la vostra collaborazione alla salvaguardia dell ambiente All attenzione dell utente Attenzione L installazione deve essere eseguita da installatori o tecnici qualificati Questo a...

Страница 9: ...iare 3 Regolare con i tasti e 4 Premere OK per confermare Regolare il contaminuti Il contaminuti può essere regolato sia con il forno spento che con il forno acceso Quando il forno è spento 1 Premere il tasto MENU 2 I 4 numeri si mettono a lampeggiare 3 Regolare con i tasti e 4 Premere OK per confermare Se il forno è acceso 1 Premere il tasto MENU 2 Selezionare CONTAMINUTI e premere OK per modific...

Страница 10: ...ile impostare la durata e la temperatura tra 100 e 50 Programma di cottura AUTOMATICHE Con la modalità AUTOMATICHE è possibile impostare soltanto la durata Scongelamento Automatico Sono disponibili 2 Modalità di scongelamento Carne 60 C Tempo pre programmato 30 min Tempo minimo 5 min massimo 60 min Scongelamento della carne prima di essere cotta alla griglia es salsicce Verdura 55 C Tempo pre prog...

Страница 11: ...atura a 85 C Premere il tasto e scegliere la durata con i tasti e per esempio 30 min Per esempio sono le 12 e 30 minuti Avete programmato una cottura di 30 minuti L ora di fine cottura visualizzata è 13 00 Con i tasti selezionare Fine cottura l ora di fine cottura appare sul display Regolare l ora di fine cottura premendo i tasti e Esempio ore 14 00 Confermare premendo OK e START per avviare il pr...

Страница 12: ...gli alimenti fragili della frutta della composta Uova alla cocotte buona tenuta dei pomodori ripieni Tortine al formaggio creme ecc 95 Terrine fegatelli di pollame Riscaldamento di piatti precotti 80 Riscaldamento leggero Cioccolato fuso burro Frutta appena tiepida per consumo immediato 55 Scongelamento lento senza rischio di cottura Scongelamento dei filetti di pesce prima di essere impanati Frut...

Страница 13: ... min negli stampi Merluzzo Nasello 85 13 15 min tranci 180 g Tranci tranci rotondi di pesce tra 2 e 3 cm di spessore 180 200 g a persona Chiedete prodotti molto freschi Disporre i pesci interi nella teglia così come sono o aggiungendo foglie di alloro finocchio o un altra erba aromatica A fine cottura togliere la pelle che si staccherà facilmente Orata 85 20 25 min intera 1 kg Aringhe 85 20 min in...

Страница 14: ...o un ferro da maglia Generatore di vapore Versare 1 2 bicchiere di aceto di vino bianco sul generatore Lasciare agire per alcuni minuti pulire e sciacquare con acqua Non utilizzare spugne o polveri abrasive o disincrostanti per caffettiere Pulizia del canaletto di scolo Smontare il canaletto tirandolo verso l alto asciugarlo e riposizionarlo grazie alle tre tacche apposite La pulizia del forno non...

Страница 15: ...rchietto a sinistra di un quarto di giro Svitare la lampadina nella stessa direzione Caratteristiche della lampadina 15 W 220 240 V 300 C zoccolo E 14 Sostituire la lampadina poi rimontate il coperchietto prestando attenzione al corretto posizionamento delle guarnizioni Ricollegare il forno La lampadina si trova nella parte posteriore destra all interno del forno Scollegare il forno dall alimentaz...

Страница 16: ... è collegato Il fusibile dell impianto elettrico è guasto La porta è chiusa male La guarnizione della porta è difettosa Chiamare il Servizio Post Vendita SE VI ACCORGE TE CHE In ogni caso se l intervento non è sufficiente contattare subito il Servizio Post Vendita INTERVENTI Gli eventuali interventi sull apparecchio devono essere effettuati da personale qualificato e autorizzato dal marchio Al mom...

Страница 17: ... for the first time Setting the time Setting the timer Child safety function Setting a cooking programme with delayed start Changing cooking temperature Changing the cooking time Setting a cooking programme with delayed start Cancelling cooking in progress At the end of cooking Water management Precautions and recommendations Cooking chart Cleaning and Maintenance Maintenance Cleaning the gutter C...

Страница 18: ...l a hole in the cabinet panel to avoid splitting the wood 2 Attach the oven with the two screws 450 560 50 455 20 595 400 550 425 mini 450 Tip To be certain that you have properly installed your appliance do not hesitate to call on a household appliance specialist Warning We cannot be held responsible for any accident resulting from a non existent defective or incorrect ground lead If the electric...

Страница 19: ...iameter of the wires complies with the installation requirements Your oven must be connected with a standardised power cable with three conductors of 1 mm2 1ph 1N ground which must be connected to a 220 240V single phase grid via a 1ph 1 neutral ground IEC 60083 standardised power socket or via an all pole cut off device in compliance with the installation rules Installing your appliance Warning T...

Страница 20: ...button Programming selection Time setting OK button START STOP ON OFF Up arrow DISPLAY button button Down arrow Temperature setting Control panel lock indication Temperature indication Cooking mode selected Pre heating indicators Selected menu indication Indicates the cooking mode Also indicates Time Cooking time End of cooking Overview ...

Страница 21: ...ximately one litre maximum level Using water with a low level of limescale will make it easier to care for your oven Using demineralised water is forbidden not for human consumption Use of softened water may damage the surface of the steam generator Bottled mineral water should preferably be used The cookware may be cleaned in the dishwasher fig 3 fig 1 fig 2 fig 4 Tip When cooking place the fig 1...

Страница 22: ...icking or drying out It facilitates cooking custard creams and tarts rice pudding covered with aluminium foil the condensation water does not add moisture to the preparations There is no need to add salt before cooking not even the steam water To make meat look more appetising quickly brown it on all sides with hot butter in a pan Compared to boiling steaming offers nothing but advantages It is qu...

Страница 23: ... Keep young children away from the appliance while it is in operation In this way you will avoid the danger of them being burned by knocking over cooking recipients Never pull your appliance by the door handle During cooking ensure that the door of your oven is completely closed so that the seal can do its job properly Please make sure children do not play with the appliance When in use the applia...

Страница 24: ...e 2002 96 EC governing electrical and electronic equipment waste Consult your local authority or your retailer to find the drop off points for used appliances nearest to your home Thank you for your help in protecting the environment Information for the user Warning Installation should only be performed by qualified installers and technicians This appliance complies with the following European dir...

Страница 25: ...to switch on the oven then press the MENU button and follow the indicated procedure 1 Select TIME and press OK to change 2 Adjust using the and buttons 3 Press OK to confirm Setting the timer The timer can be set with the oven off or on When the oven is off 1 Press the MENU button 2 Adjust using the and buttons 3 Press OK to confirm If the oven is on 1 Press the MENU button 2 Select TIMER and pres...

Страница 26: ... mode In CREATION mode it is possible to adjust the duration as well as the temperature from 100 to 50 SUCCESS cooking programme In SUCCESS mode it is possible to adjust only the duration Automatic defrosting Two defrosting modes are proposed Meat 60 C pre programmed time 30 mins Min time 5 mins max 60 mins Defrosting meats before grilling e g sausages Vegetables 55 C pre programmed time 30 mins M...

Страница 27: ...Cooking Temperature 85 C Press the button and select the duration using the and buttons for example 30 mins For example it is 12 30 You have programmed a cooking cycle for 30 mins The displayed end of cooking time is 13 00 Using the buttons select End of cooking the end of cooking time is displayed Adjust the end time by pressing the and buttons Example 14 00 Validate by pressing OK and START to r...

Страница 28: ...delicate fish sardine fillets red mullet 90 For cooking delicate food fruits compotes Cocotte eggs stuffed tomatoes that maintain their shape Ramekins custard creams etc 95 Terrines chicken liver Reheating cooked dishes 80 Low heat Melted chocolate butter Slightly warm fruit for immediate serving 55 Slow defrosting without cooking Defrosting fish fillets before breading Berries that must remain co...

Страница 29: ...Times depend on ripeness Compote 95 25 mins fruit in strips Custard creams 90 10 mins in ramekins Cod hake 85 13 to 15 mins steaks 180 g Steaks round slices of fish of 2 to 3 cm in thickness 180 200 g per person Insist on very fresh products Place whole fish in the dish as is or on bay leaves fennel or other aromatic herbs As soon as cooking is complete remove the skin which will detach easily Sea...

Страница 30: ...hin skewer or a knitting needle Steam generator Pour 1 2 cup of white alcohol vinegar on the generator Let sit for a few minutes then clean and rinse with water Do not use sponges or abrasive powders nor coffee maker cleaning agents Cleaning the gutter Remove this gutter by pulling it upward Wipe it off and return it to its position using the three notches provided The oven should not be cleaned w...

Страница 31: ... Changing the bulb Turn the view port a quarter turn to the left Unscrew the bulb in the same direction Bulb specifications 15 W 220 240 V 300 C E 14 cap Replace the bulb then reposition the view port making sure the joints are correctly positioned Reconnect your oven The bulb is located at the back right of your oven s cavity Disconnect your oven before performing any task on the bulb to avoid th...

Страница 32: ...d Your fuse is out of order The door is not properly closed The door seal is defective Call the After Sales Service Department YOU NOTICE THAT In all circumstances if your efforts are not sufficient contact the After Sales Service Department without delay SERVICE CALLS Any repairs that are made to your appliance must be handled by a qualified professional authorised to work on the brand When you c...

Страница 33: ...ent Comment utiliser votre four Réglage de l heure Verrouillage afficheur Veille de l afficheur Comment faire une cuisson immédiate Gestion de l eau Comment faire une cuisson différée Comment utiliser la minuterie Description des fonctions Tableau de cuisson Comment entretenir votre four Comment changer l ampoule Que faire en cas d anomalies Instructions de sécurité importantes Lire avec attention...

Страница 34: ... au travers des trous prévus à cet effet sur les montants laté raux 450 560 50 455 20 595 400 550 425 mini 450 Conseil Pour être assuré d avoir une installation conforme n hésitez pas à faire appel à un spécialiste électroménager Attention Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d accident ou d incident consécutif à une mise à la terre inexistante défectueuse ou incorrecte Si l install...

Страница 35: ...conforme aux règles d installation Votre four doit être branché avec un cordon d alimentation nor malisé à 3 conducteurs de 1 mm2 1ph 1N terre qui doi vent être raccordés sur réseau 220 240V monophasé par l in termédiaire d une prise de courant 1ph 1 neutre terre nor malisée CEI 60083 ou d un dispositif à coupure omnipolaire conformément aux règles d installation Installation de votre appareil A A...

Страница 36: ...e Flèche Haut Touche de sélections START STOP Indication du menu sélectionné Indication verrouillage clavier Indication de Température Indique le mode de cuisson indique aussi Heure Durée de cuisson Fin de cuisson Indicateurs de préchauffage Mode de cuisson sélectionnée Bandeau de commande Réservoir Afficheur Générateur de vapeur Tube d arrivée d eau Goulotte Vue d ensemble ...

Страница 37: ...ermettant l alimentation en eau de votre four de façon indépen dante Sa contenance est d environ 1 litre niveau maxi L utilisation d une eau faiblement calcaire facilitera l entretien de votre four L utilisation d une eau déminéralisée est interdite pas alimentaire L utilisation d eau adoucie peut détériorer la surface du générateur de vapeur Préférez de l eau minérale en bouteille La casserolerie...

Страница 38: ...ilite la cuisson des crèmes flans gâteaux de riz recouverts de papier aluminium l eau de condensation ne les détrempe pas Inutile de saler avant pas même l eau de cuisson Pour donner meilleure mine à une viande faîtes la dorer rapidement de tous les côtés au beurre chaud à la poële Comparée à la cuisson à l eau la vapeur ne présente que des avantages Elle est rapide la cuisson démarre immédiatemen...

Страница 39: ...nez les jeunes enfants de l appareil pendant son fonctionnement Vous éviterez ainsi qu ils se brûlent en renversant un récipient de cuisson Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la porte Lors de la cuisson assurez vous que la porte de votre four est bien fermée afin que le joint d étan chéité remplisse correctement sa fonction Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ...

Страница 40: ...s déchets d équipements électriques et élec troniques Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile Nous vous remercions pour votre collaboration à la protec tion de l environnement A l attention de l utilisateur Attention L installation est réservée aux installateurs et tech niciens qualifiés Cet app...

Страница 41: ...r ensuite sur la touche MENU et suivre la procédure indiquée 1 sélectionner HEURE et appuyer sur OK pour modifier 2 régler à l aide des touches et 3 appuyer sur OK pour confirmer Régler le minuteur Le minuteur est réglable tant four éteint que four allumé Quand le four est éteint Appuyer sur une touche pour allumer l afficheur 1 appuyer sur la touche MENU 2 régler à l aide des touches et 3 appuyer...

Страница 42: ...nt proposés Viande 60 C Temps préprogrammé 30min Temps mini 5min maxi 60min Décongélation de viandes avant d être grillées ex sau cisses Légumes 55 C Temps préprogrammé 30min Temps mini 5min maxi 60min Décongélation de filets de poisson avant d être panés Fruits rouges qui doivent rester froids pour tartes et coulis Réchauffage 95 C Temps préprogrammé 30min Temps mini 5min maxi 60min Terrines foie...

Страница 43: ...Température à 85 C Appuyez sur la touche choisissez votre durée avec les touches et par exemple 30mn Par exemple il est 12h30 Vous avez programmé une cuisson de 30mn L heure de fin de cuisson affichée est 13h00 A l aide des touches selectionnez Fin de cuis son l heure de fin de cuisson s affiche Réglez l heure de fin en appuyant sur les touches et Exemple 14h00 Validez en appuyant sur OK et sur ST...

Страница 44: ... et ts s d de e p po oiis ss so on n a av va an nt t d d ê êt tr re e p pa an né és s F Fr ru uiit ts s r ro ou ug ge es s q qu uii d do oiiv ve en nt t r re es st te er r f fr ro oiid ds s p po ou ur r t ta ar rt te es s e et t c co ou ulliis s D Dé éc co on ng gé élla at tiio on n d de e v viia an nd de es s a av va an nt t d d ê êt tr re e g gr riillllé ée es s e ex x s sa au uc ciis ss se es s...

Страница 45: ...e s il est cuit il n y aura pas de résistance Disposez les coquillages sur la grille du plat en verre ajoutez herbes aromatiques Déposez les crustacés sur un lit d algues Temps selon maturité Darnes tranches de poissons rondes de 2 à 3 cm d épaisseur 180 200 g par personne Exigez des produits très frais Posez des poissons entiers dans le plat tels quels ou sur des feuilles de laurier de fenouil ou...

Страница 46: ...aiguille à tricoter G Gé én né ér ra at te eu ur r d de e v va ap pe eu ur r Versez 1 2 verre de vinaigre d alcool blanc sur le généra teur Laissez agir quelques minutes nettoyez et rincez à l eau Ne pas utiliser d éponge ou poudres abrasives de détar trant à cafetière Nettoyage de la goulotte Démontez cette goulotte en la tirant vers le haut essu yez la et remettez la en place grâce aux trois enc...

Страница 47: ... changer l ampoule Tournez le hublot vers la gauche d un quart de tour Dévissez l ampoule dans le même sens Caractéristiques de l ampoule 15 W 220 240 V 300 C culot E 14 Changez l ampoule puis remonter le hublot en veillant au bon positionnement des joints Reconnectez votre four L ampoule se situe à l arrière droit de la cavité du four Déconnectez votre four de l alimentation électrique avant tout...

Страница 48: ...pas branché Le fusible de votre installation est hors service La porte est mal fer mée Le joint de porte est défectueux Faire appel au Servi ce Après Vente V VO OU US S C CO ON NS ST TA AT TE EZ Z Q QU UE E Dans tous les cas si votre intervention n est pas suffi sante contacter sans attendre le Service Après Vente INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectué...

Страница 49: ...a Regular el reloj Regular el minutero Seguridad para niños Cómo programar una cocción Modificación de la temperatura de cocción Modificación del tiempo de cocción Cómo programar una cocción Cómo detener la cocción Fin del tiempo de cocción Gestión del agua Precauciones y consejos Modos de cocción Limpieza y mantenimiento Mantenimiento Limpieza de la bandeja recolectora Limpieza de la superficie e...

Страница 50: ...eble para evitar que se agriete la madera 2 Sujete el horno con los 2 tornillos 450 560 50 455 20 595 400 550 425 mini 450 Consejo Para asegurase de tener una instalación conforme no dude en acudir a un especialista en electrodo mésticos Atención No asumimos ningún tipo de responsabilidad en caso de accidente o incidente debido a una falta de conexión de toma de tierra o a una conexión defectuosa ...

Страница 51: ...les es conforme con las normas de instalación El horno debe estar conectado con un cable de alimentación normalizado de 3 conductores de 1 mm2 1ph 1N tierra que deben estar conectados a la red de 220 240 V monofásica por medio de una toma de corriente 1ph 1 neutro tierra normalizada CEI 60083 o de un dispositivo de corte omnipolar de acuerdo con las normas de instalación Instalación del aparato At...

Страница 52: ...Selección de la programación Ajuste del tiempo Tecla OK START STOP ON OFF Flecha Arriba PANTALLA Tecla Tecla Flecha Abajo Ajuste de la temperatura Indicación de bloqueo del teclado Indicación de temperatura Modo de cocción seleccionada Indicadores de precalentamiento Indicación del menú seleccionado Indica el modo de cocción Indica también Hora Duración de cocción Fin de cocción Vista general ...

Страница 53: ...ndiente Posee una capacidad de aproximadamente 1 litro nivel máx Para un mejor mantenimiento del horno se recomienda el uso de agua poco calcárea Se prohíbe el uso de agua desmineralizada ya que no es apta para uso alimentario El uso de agua suavizada puede deteriorar la superficie del generador de vapor Opte por el agua mineral en botella Estos accesorios de cocina pueden lavarse en el lava vajil...

Страница 54: ...cción de cremas flanes pasteles de arroz cubiertos con papel de aluminio el agua de condensación no los reblandece No es necesario salar los alimentos antes de cocinarlos ni siquiera el agua de cocción Para que las carnes tengan un aspecto más suculento coloque mantequilla en una sartén y dórelas rápidamente por cada lado Comparada con la cocción en agua las ventajas de la cocción al vapor son inn...

Страница 55: ... a los niños pequeños mientras esté funcionando Evitará así que se quemen si vuelcan un recipiente de cocción No tire del aparato por la empuñadura de la puerta Durante la cocción compruebe que la puerta del horno está cerrada para que la junta de estanqueidad pueda desempeñar correctamente su función Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato El aparato se calie...

Страница 56: ...esiduos de equipos eléctricos y electrónicos Pregunte en su ayuntamiento o al vendedor para conocer los puntos de recogida de aparatos viejos más cercanos a su domicilio Le agradecemos su colaboración con la protección del medio ambiente A la atención del usuario Atención La instalación está reservada a los instaladores y técnicos cualificados Este aparato es conforme con las siguientes directivas...

Страница 57: ...to indicado 1 Seleccionar HORA y pulsar OK para modificar 2 Regular la hora con ayuda de los mandos y 3 Pulsar OK para confirmar Regular el minutero El minutero se puede regular tanto con el horno encendido como apagado Si el horno está encendido 1 Pulsar el mando MENÚ 2 Regular con ayuda de los mandos y 3 Pulsar OK para confirmar Si el horno está apagado 1 Pulsar el mando MENÚ 2 Seleccionar MINUT...

Страница 58: ...REACIÓN se puede ajustar la duración y la temperatura de 100º a 50º Programa de cocción ÉXITO En modo ÉXITO sólo se puede ajustar la duración Descongelación Automática 2 Modos de descongelación Carne 60 C Tiempo preprogramado 30 min Tiempo mín 5 min máx 60 min Descongelación de carnes antes de ser asadas ej salchichas Verduras 55 C Tiempo preprogramado 30 min Tiempo mín 5 min máx 60 min Descongela...

Страница 59: ...e el botón seleccione su duración con los botones y por ejemplo 30 min Por ejemplo son las 12h30 Usted programó una cocción de 30 min La hora de fin de cocción que aparece en pantalla será 13h00 Con los botones seleccione Fin de la cocción y aparecerá la hora de fin de la cocción Ajuste la hora de final de cocción pulsando los mandos y Ejemplo 14h00 Valide pulsando OK y START para iniciar el progr...

Страница 60: ...monetes 90 Para la cocción de alimentos frágiles frutas y compotas Huevos cocotte buena consistencia de los tomates rellenos Pastelillos de queso cremas 95 Terrinas hígado de aves Recalentamiento de platos cocinados 80 Cocción a fuego lento Chocolate fundido mantequilla Frutas tibias para consumo inmediato 55 Descongelación gradual sin riesgos de cocción Descongelación de filetes de pescado antes ...

Страница 61: ...durez Compotas 95 25 min frutas en láminas Cremas 90 10 min en pequeños moldes Bacalao Merluza 85 13 a 15 min rodajas 180 g En rodajas rodajas de pescado de 2 a 3 cm de espesor 180 200 g por persona Utilice sólo productos frescos Coloque el pescado entero en el recipiente o sobre hojas de laurel hinojo o cualquier otra hierba aromática Al final de la cocción puede quitar la piel que se despegará f...

Страница 62: ... como un pincho o una aguja para tejer Generador de vapor Vierta 1 2 vaso de vinagre blanco sobre el generador Deje actuar durante algunos minutos limpie y enjuague con agua No utilice ningún tipo de esponjas polvos abrasivos o desincrustantes para cafeteras Limpieza de la bandeja recolectora Desmonte la bandeja tirando hacia arriba Séquela y colóquela nuevamente en su lugar utilizando las tres mu...

Страница 63: ...or hacia la izquierda con un cuarto de giro Desenrosque la bombilla en el mismo sentido Características de la bombilla 15 W 220 240 V 300 C casquillo E 14 Cambie la bombilla y coloque el difusor nuevamente en su lugar Verifique el correcto posicionamiento de las juntas Vuelva a conectar el horno La bombilla se encuentra en la parte pos terior derecha de la cavidad del horno Desconecte el horno de ...

Страница 64: ...está fuera de servicio La puerta está mal cerrada La junta de la puerta es defectuosa Llamar al Servicio Técnico SI CONSTATA QUE En cualquier caso si su intervención no es suficiente para solucionar el problema póngase en contacto lo antes posible con el Servicio Postventa INTERVENCIONES Todas las intervenciones que pueda ser necesario efectuar en su aparato deben ser realizadas por un profesional...

Страница 65: ...tar o relógio Acertar o temporizador Dispositivo de segurança para crianças Como efectuar uma cozedura diferida Modificação da temperatura de cozedura Modificação do tempo de cozedura Como efectuar uma cozedura diferida Interrupção da cozedura No fim da cozedura Gestão da água Precauções e conselhos Tabela de cozedura Limpeza e Manutenção Limpeza Limpeza da goteira Limpeza da superfície exterior C...

Страница 66: ... armário para evitar estalar a madeira 2 Fixe o forno com os 2 parafusos 450 560 50 455 20 595 400 550 425 mini 450 Conselho De modo a certificar se de que a sua instalação está conforme não hesite em contactar um especialista em electrodomésticos Atenção Não nos responsabilizaremos em caso de acidente ou incidente resultante de uma ligação à terra inexistente defeituosa ou incorrecta Se a instala...

Страница 67: ...o o diâmetro dos fios está em conformidade com as regras de instalação O seu forno deve ser ligado com um cabo de alimentação normalizado de 3 condutores de 1 mm2 1ph 1N terra que devem ser ligados à rede 220 240V monofásica através de uma tomada de corrente 1ph 1 neutro terra normalizada CEI 60083 ou de um dispositivo de corte omnipolar em conformidade com as regras de instalação Instalação do se...

Страница 68: ... da programação Definição do tempo Botão OK START S TOP ON OFF Seta p cima VISOR Botão Botão Seta p baixo Definição da temperatura Símbolo de bloqueio do teclado Indicação da temperatura Modo de cozedura seleccionado Indicadores de pré aquecimento Indicação do menu seleccionado Indica o modo de cozedura Indica também Hora Tempo de cozedura Fim de cozedura Vista geral ...

Страница 69: ...é de cerca de 1 litro nível máximo O uso de água com baixo teor calcário facilitará a manutenção do forno É proibido usar água desmineralizada não alimentar O uso de água amaciada pode deteriorar a superfície do gerador de vapor Prefira água mineral de garrafa Os tabuleiros e grelhas podem ser lavados na máquina de lavar louça fig 3 fig 1 fig 2 fig 4 Conselho Para a cozedura coloque o tabuleiro da...

Страница 70: ...emente massa arroz e purés sem os ressequir e sem correr o risco que estes peguem aos recipientes Facilita a cozedura de cremes flans bolos de arroz cobertos com papel de alumínio a água da condensação não os ensopa É inútil salgar antecipadamente os alimentos bem como a água de cozer Para dar um melhor aspecto à carne aloure a rapidamente de todos os lados numa frigideira com manteiga quente Comp...

Страница 71: ...o aparelho enquanto estiver em utilização Desta forma evita que se queimem se entornar um recipiente de cozedura Nunca puxe o aparelho através da pega da porta Durante a cozedura certifique se de que a porta do forno está devidamente fechada de modo a que a junta de vedação desempenhe correctamente a sua função Convém supervisionar as crianças para se certificar que estas não brincam com o aparelh...

Страница 72: ... matéria de equipamentos eléctricos e electrónicos Consulte a sua câmara municipal ou o seu revendedor quanto aos pontos de recolha dos aparelhos usados mais próximos da sua habitação Obrigado pela sua colaboração na protecção do meio ambiente Informações destinadas ao utilizador Atenção A instalação é reservada aos instaladores e técnicos habilitados Este aparelho está em conformidade com as segu...

Страница 73: ...ar 2 Acerte com os botões e 3 Prima OK para confirmar Acertar o temporizador O temporizador pode ser acertado tanto com o forno ligado ou desligado Quando o forno está desligado 1 Prima o botão MENU 2 Acerte com os botões e 3 Prima OK para confirmar Quando o forno está ligado 1 Prima o botão MENU 2 Seleccione TEMPORIZADOR e prima OK para alterar 3 Acerte com os botões e 4 Prima OK para confirmar 5...

Страница 74: ... modo CRIAÇÃO é possível definir o tempo bem como a temperatura de 100 à 50 Programa de cozedura SUCESSO Em modo SUCESSO só é possível definir o tempo Descongelação automática São lhe propostos 2 modos de descongelação Carne 60 C Tempo pré programado 30min Tempo mín 5min máx 60min Descongelação de carnes antes de serem grelhadas ex salsichas Legumes 55 C Tempo pré programado 30min Tempo mín 5min m...

Страница 75: ...ccione o tempo com os botões et por exemplo 30min Por exemplo são 12h30 Programou uma cozedura de 30 min A hora indicada para o fim da cozedura é 13h00 Com os botões seleccione Fim de cozedura a hora de fim da cozedura aparece no visor Defina a hora de fim da cozedura premindo os botões e Exemplo 14h00 Valide premindo OK e START para iniciar o programa Após estes procedimentos o início do aquecime...

Страница 76: ...cozinhar alimentos delicados fruta e purés de fruta Ovos assados boa apresentação dos tomates recheados Tacinhas cremes 95 Patés fígados de aves Aquecimento de pratos cozinhados 80 Aquecer lentamente Chocolate derretido manteiga Fruta aquecida muito levemente para consumo imediato 55 Descongelação lenta sem risco de cozer os alimentos Descongelação de filetes de peixe antes de serem panados Frutos...

Страница 77: ...ta em fatias finas Cremes 90 10 min em tacinhas Bacalhau fresco Pescada 85 13 a 15 min postas 180 g Postas Fatias redondas de peixe com 2 a 3 cm de espessura 180 200 g por pessoa Exija produtos extremamente frescos Coloque peixes inteiros directamente no recipiente ou sobre folhas de louro funcho ou outras ervas aromáticas No fim da cozedura retire a pele que se descolará com muita facilidade Dour...

Страница 78: ... vapor Deite 1 2 copo de vinagre branco de álcool sobre o gerador Deixe agir durante alguns minutos limpe e enxagúe com água Não use esponjas detergentes abrasivos em pó ou produtos para o tártaro das máquinas de café Limpeza da goteira Desmonte a goteira puxando a para cima seque a com um pano e volte a colocá la encaixando a nos três encaixes previstos para o efeito A limpeza do forno não deve s...

Страница 79: ...ode a janela para a esquerda dando um quarto de volta Desenrosque a lâmpada no mesmo sentido Características da lâmpada 15 W 220 240 V 300 C casquilho E 14 Mude a lâmpada e depois volte a montar a janela tendo o cuidado de deixar as juntas devidamente posicionadas Ligue novamente o forno A lâmpada está situada à direita na parte de trás da cavidade do forno Para evitar choques eléctricos desligue ...

Страница 80: ... O fusível da sua instalação eléctrica está fundido A porta está mal fechada A junta da porta está defeituosa Contacte o Serviço Pós Venda PROBLEMA CONSTATADO Em qualquer dos casos se a sua intervenção não for suficiente contacte imediatamente o Serviço Pós Venda INTERVENÇÕES As eventuais intervenções no seu aparelho devem ser efectuadas por um profissional qualificado que trabalhe para a marca Du...

Страница 81: ... gebruik Eerste in gebruik name De klok instellen De timer instellen Kinderbeveiliging Uitgesteld koken Wijzigen van de kooktemperatuur Wijziging van de kooktijd Uitgesteld koken De oven stoppen tijdens het bakken Aan het einde van de kooktijd Voorzorgsmaatregelen en advies Kooktabel Reiniging en onderhoud Onderhoud Reiniging van de afvoergoot Reiniging van de buitenkant Ovenlamp vervangen Problem...

Страница 82: ... 2 Bevestig de oven met de 2 schroeven 450 560 50 455 20 595 400 550 425 mini 450 Advies Voor een installatie overeenkomstig de wettelijke richtlijnen raden wij u aan een beroep te doen op een erkend installateur van huishoudelijke apparatuur Let op Onze aansprakelijkheid vervalt bij een ongeval ten gevolge van een afwezige defecte of foute aarding Indien voor de aansluiting van uw apparaat een wi...

Страница 83: ...ven moet aangesloten worden met een voedingskabel genormaliseerd met 3 geleiders van 1 mm2 1f 1N aarde die aangesloten moeten zijn op het net 220 240V monofase met behulp van een stopcontact 1f 1 neutraal aarde volgens de norm IEC 60083 of een omnipolaire scheidingsschakelaar conform de installatieregels Installatie van uw apparaat Let op De beschermingsdraad groen geel is verbonden met de aanslui...

Страница 84: ...ctie Tijdregeling Toets OK START STOP AAN UIT Pijltje omhoog DISPLAY Toets Toets Pijltje omlaag Temperatuurregeling Indicatie toetsenbordver grendeling Weergave van de temperatuur Geselecteerde bereidingsmethode Indicatie voorverwarming Indicatie van het geselecteerde menu Geeft de bereidingsmethode weer Geeft ook aan Uur Bereidingsduur Einde bereiding Overzicht ...

Страница 85: ...nhoud van ongeveer 1 liter maximumpeil Het gebruik van kalkarm water vergemakkelijkt het onderhoud van uw oven Het gebruik van gedemineraliseerd water is verboden niet geschikt voor voeding Gebruik van onthard water kan leiden tot schade aan het oppervlak van de stoomgenerator Gebruik liever mineraalwater uit een fles De schotels en het rooster mogen in de vaatwasser fig 3 fig 1 fig 2 fig 4 Advies...

Страница 86: ...lijkt de bereiding van crèmes flans rijsttaarten afgedekt met aluminiumfolie worden ze niet verdund door het condenswater U hoeft vooraf geen zout toe te voegen zelfs niet in het kookwater Om een stuk vlees er mooier te doen uitzien laat u het snel aan alle kanten bruinen in de pan met hete boter Vergeleken met koken met water heeft stomen niets dan voordelen Het gaat snel het koken begint onmidde...

Страница 87: ...k zijn Houd kinderen uit de buurt van het apparaat wanneer het in werking is Zo kunnen ze zich niet verbranden aan een omvallende schaal Gebruik nooit het handvat van de deur om het apparaat naar u toe te trekken Let erop dat de ovendeur altijd goed gesloten is Alleen dan sluit de afdichting de oven volledig af U moet toezicht houden op kinderen zodat ze niet met het apparaat kunnen spelen Tijdens...

Страница 88: ...ektronisch afval Informeer bij uw gemeente of bij uw verkoper naar de dichtstbijzijnde inzamelplaats voor uw oude apparaten Wij danken u voor uw bijdrage aan de bescherming van het milieu Bestemd voor de gebruiker Let op De installatie dient door erkende installateurs en technici te worden uitgevoerd Dit apparaat is conform de volgende Europese richtlijnen Laagspanningsrichtlijn 73 23 EEG gewijzig...

Страница 89: ...dure 1 Kies TIJD en druk op OK om deze te wijzigen 2 Stel de tijd in met behulp van de toetsen en 3 Druk op OK om te bevestigen De timer instellen De timer kan worden ingesteld wanneer de oven is in of uitgeschakeld Wanneer de oven is uitgeschakeld 1 Druk op de toets MENU 2 Stel de timer in met behulp van de toetsen en 3 Druk op OK om te bevestigen Als de oven is ingeschakeld 1 Druk op de toets ME...

Страница 90: ...ld Bereidingsprogramma s INSTELLEN Het programma INSTELLEN is een bereidingsmethode die handmatig wordt ingesteld In de modus INSTELLEN kunnen de bereidingsduur en de temperatuur ingesteld worden van 100 tot 50 Bereidingsprogramma SUCCES In de modus SUCCES kan alleen de bereidingsduur ingesteld worden Automatisch ontdooien U kunt kiezen uit 2 ontdooimethoden Vlees 60 C Voorgeprogrammeerde tijd 30m...

Страница 91: ...tsen en bijvoorbeeld 30min Het is bijvoorbeeld 12u30 U heeft een bereidingstijd ingesteld van 30min Het aangegeven einde van de kooktijd is 13u00 Selecteer Einde bereiding met behulp van de toetsen de kooktijd wordt weergegeven Stel het einde van de bereidingstijd in door te drukken op de toetsen en Bijvoorbeeld 14h00 Bevestig door te drukken op OK en op START om het programma te starten De startt...

Страница 92: ...re vis filets van sardientjes poon 90 Voor de bereiding van kwetsbare voedingsmiddelen vruchten compote Eieren gevulde tomaten zonder uitzakken Kaasgebakjes pudding 95 Paté lever van gevogelte Voorverwarmen van kant en klaargerechten 80 Zachtjes opwarmen Gesmolten chocola boter Lauwwarme vruchten voor onmiddellijke consumptie 55 Zachtjes ontdooien zonder koken Ontdooien van visfilets voorafgaand a...

Страница 93: ...n in plakjes Pudding 90 10 min in ovenschaaltjes Kabeljauw Koolvis 85 13 15 min moten 180 g Moten schijfjes vis van 2 tot 3 cm dik 180 200 g per persoon Eis zeer verse producten Leg de vissen in hun geheel zo op de schotel of leg ze op blaadjes laurier venkel of andere geurige kruiden Na afloop van de bereidingstijd verwijdert u het vel dat heel gemakkelijk loskomt Goudbrasem dorade 85 20 25 min h...

Страница 94: ... of een breinaald Stoomgenerator Giet 1 2 glas witte alcoholazijn over de generator Laat enkele minuten inwerken maak schoon en spoel met water Gebruik geen schuurspons of poeder en geen ontkalkingsmiddel voor de koffiemachine Reiniging van de afvoergoot Trek deze goot naar boven wrijf ze schoon en plaats ze terug in de drie daartoe bestemde gleuven De oven mag niet worden gereinigd met een stoomr...

Страница 95: ...amp vervangen Draai het vensterkapje een kwartslag naar links Draai het lampje in dezelfde richting los Kenmerken van het lampje 15 W 220 240 V 300 C fitting E 14 Vervang de lamp en zet het vensterkapje terug let erop dat de verbinding op de goede plaats komt Herstel de stroomtoevoer De ovenlamp bevindt zich rechts achter in de ovenruimte Onderbreek de stroomtoevoer naar de oven alvorens de ovenla...

Страница 96: ...De zekering van uw installatie is defect De deur is niet goed gesloten De deurpakking is defect Neem contact op met de servicedienst U MERKT DAT Mocht u het probleem ondanks deze tips niet kunnen oplossen neem dan contact op met de Afdeling aftersales INGREPEN Eventuele ingrepen aan het apparaat dienen door een gekwalificeerde alleenvertegenwoordiger van het merk te worden uitgevoerd Vermeld bij u...

Отзывы: