11
Description de l’appareil
Vue d’ensemble
1
Grilles support de
CASSEROLES
2
BRÛLEURS À GAZ
3
PLAQUE ÉLECTRIQUE
*
4
Voyant fonctionnement des
PLAQUE ÉLECTRIQUE
*
5
Manettes de commande des
BRÛLEURS GAZ
6
Manette de commande de la
PLAQUE ÉLECTRIQUE
*
7
Bougie d’allumage des
BRÛLEURS GAZ
8
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
•
BRÛLEURS GAZ
ils ont plusieurs dimensions et
puissances. Choisissez celui qui correspond le mieux
au diamètre de votre casserole.
• Voyant fonctionnement des
PLAQUE ÉLECTRIQUE
*
il s’allume dès que la manette n’est plus sur la position
éteint.
• Manettes de commande des
BRÛLEURS GAZ
ou des
PLAQUE ÉLECTRIQUE
* pour le réglage de la flamme
ou de la puissance.
• La bougie d’allumage des
BRÛLEURS GAZ
permet
l’allumage automatique du brûleur sélectionné.
•
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
en cas d’extinction accidentelle
de la flamme, coupez immédiatement l’arrivée du gaz.
*
N’existe que sur certains modèles.
Descripción del aparato
Vista en conjunto
1
Parrillas de apoyo para
RECIPIENTES DE COCCIÓN
2
QUEMADORES A GAS
3
PLACA ELÉCTRICA*
4
Piloto de funcionamiento de la
PLACA ELÉCTRICA*
5
Mandos de los
QUEMADORES A GAS
6
Mando de la
PLACA ELÉCTRICA*
7
Bujía de encendido de los
QUEMADORES A GAS
8
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
•
QUEMADORES A GAS:
son de distintas dimensiones
y potencias. Elija siempre el más adecuado para el
diámetro del recipiente que va a utilizar.
• Piloto de
FUNCIONAMIENTO DE LA PLACA
ELÉCTRICA*
: se enciende cuando el mando está en
cualquier otra posición que no sea la de apagado.
• Mandos de los
QUEMADORES A GAS
y de la
PLACA
ELÉCTRICA*
para la regulación de la llama o de la
potencia.
• Bujía de encendido de los
QUEMADORES A GAS:
permite el encendido automático del quemador.
•
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD:
si se apaga
accidentalmente la llama, interrumpe la salida de gas.
*
Presente sólo en algunos modelos.
1
1
2
3
2
4
5
5
6
8
7
Содержание SCHG 640 GH
Страница 75: ...BE 75 ...
Страница 76: ...76 BE 195075337 03 01 2013 XEROX FABRIANO ...