background image

8

Descrizione dell’apparecchio

Vista d’insieme

1

Griglie di appoggio per 

RECIPIENTI DI COTTURA

2 BRUCIATORI GAS

3

Manopole di comando dei 

BRUCIATORI GAS

4

Candela di accensione dei 

BRUCIATORI GAS

5 DISPOSITIVO DI SICUREZZA

BRUCIATORI GAS

 sono di diverse dimensioni e potenze. Scegliete quello 

più adatto al diametro del recipiente da utilizzare.

• Manopole di comando dei 

BRUCIATORI GAS

 per la regolazione della 

fiamma o della potenza.

•  Candela di accensione dei 

BRUCIATORI GAS

 permette l’accensione 

automatica del bruciatore prescelto.

DISPOSITIVO DI SICUREZZA

 in caso di spegnimento accidentale della 

fiamma, interrompe l’uscita del gas.

!

 L’asola più grande va inserita nella candela accensione.

Description of the appliance

Overall view

1

Support Grid for 

COOKWARE

2 GAS BURNERS

3

Control Knobs for 

GAS BURNERS

4

Ignition for 

GAS BURNERS

5 SAFETY DEVICES

GAS BURNERS

 differ in size and power. Use the diameter of the cookware 

to choose the most appropriate burner to cook with.

• Control Knobs for 

GAS BURNERS

 adjust the power or the size of the 

flame.

GAS BURNER IGNITION

 enables a specific burner to be lit automatically.

SAFETY DEVICE

 stops the gas flow if the flame is accidentally 

extinguished.

!

 The largest slot should be inserted into the ignition.

4

5

1

2

3

2

Содержание PP 73 G SF

Страница 1: ...on 23 Mise en marche et utilisation 27 Précautions et conseils 27 Nettoyage et entretien 28 Anomalies et remèdes 28 Sumario Manual de instrucciones 1 Advertencias 3 Asistencia 6 Descripción del aparato 9 Instalación 29 Puesta en funcionamiento y uso 33 Precauciones y consejos 33 Mantenimiento y cuidados 34 Anomalías y soluciones 34 Deutsch Bedienungsanleitung KOCHMULDE Nederlands Gebruiksaanwijzin...

Страница 2: ...sterno oppure di un sistema di comando a distanza separato ATTENZIONE l uso di protezioni del piano inappropriate può causare incidenti ATTENZIONE Incasodidanneggiamentodelpiano in vetro spegnere immediatamente tutti i bruciatori e eventuali elementi riscaldanti elettrici e scollegare l apparecchio dalla rete elettrica non toccare la superfice dell apparecchio Warnings WARNING The appliance and it...

Страница 3: ...liquide pouvant se trouver sur le couvercle avant de l ouvrir Ne pas abaisser le couvercleenverre s ilyenaun tantquelesbrûleurs gaz ou la plaque électrique sont chauds Cet appareil ne peut pas être allumé au moyen d un temporisateur extérieur ou d un système de commande à distance séparé ATTENTION silatableenverreestendommagée éteindre immédiatement tous les brûleurs et les éventuels éléments chau...

Страница 4: ...clusa dalLun alVen dalle18 30alle08 00 ilSab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www aristonchannel com Assist...

Страница 5: ...e prescelto DISPOSITIVO DI SICUREZZA in caso di spegnimento accidentale della fiamma interrompe l uscita del gas L asola più grande va inserita nella candela accensione Description of the appliance Overall view 1 Support Grid for COOKWARE 2 GAS BURNERS 3 Control Knobs for GAS BURNERS 4 Ignition for GAS BURNERS 5 SAFETY DEVICES GASBURNERSdifferinsizeandpower Usethediameterofthecookware to choose th...

Страница 6: ...eavier than air Therefore roomscontainingLPGcylindersmustalsobeequippedwithventstoallow gas to escape in the event of a leak As a result LPG cylinders whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level cellars etc It is advisable to keep only the cylinder being used in the room positioned so that it is not subject to heat prod...

Страница 7: ...ated on the data plate this is located on the lower part of the appliance The earth wire in the cable has a green and yellow cover If the appliance is to be installed above abuilt inelectricoven theelectricalconnectionofthehobandtheovenmust be carried out separately both for electrical safety purposes and to make extracting the oven easier Connecting the supply cable to the mains Install a standar...

Страница 8: ...t type indicated on the rating plate at the base of the hob or on the packaging the burner nozzles should be replaced as follows 1 Remove the hob grids and slide the burners off their seats 2 Unscrew the nozzles using a 7 mm socket spanner and replace them with nozzles for the new type of gas see table 1 Burner and nozzle characteristics 3 Reassemblethepartsfollowingtheaboveprocedureinthereverseor...

Страница 9: ...C 100 3 00 0 7 40 86 218 214 116 286 Semi rapid B 75 1 65 0 4 30 64 120 118 96 157 Auxiliary A 55 1 00 0 3 27 50 73 71 71 95 Triple ring D 130 3 25 1 3 57 91 236 232 124 309 0 2 7 3 0 3 8 2 e r u s s e r p y l p p u S A C B B D G PPF 73 G PPF 73 G SF The hob can only be installed above built in ovens with a cooling ventilation system At 15 C and 1013 mbar dry gas Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P...

Страница 10: ...areas It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms Do not touch the appliance with bare feet or with wet or damp hands and feet Theappliancemustbeusedbyadultsonlyforthepreparationoffood inaccordancewiththeinstructionsoutlinedinthisbooklet Anyother useoftheappliance e g forheatingtheroom constitutesimproper use and is dangerous The manufacturer may not be held liable ...

Страница 11: ...urnt on substances removed Forhobswhichligthautomatically theterminalpartoftheelectronicinstant lighting devices should be cleaned frequently and the gas outlet holes should be checked for blockages Stainless steel can be marked by hard water that has been left on the surfaceforalongtime orbyaggressivedetergentscontainingphosphorus After cleaning rinse and dry any remaining drops of water Gas tap ...

Отзывы: