background image

12

FR

N’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave-

vaisselle. N’utilisez pas de sel alimentaire ou industriel.
Se conformer aux instructions reportées sur l’emballage.

En cas d’utilisation d’un produit multifonction, nous 

conseillons malgré tout d’ajouter du sel, surtout en cas d’eau 
dure ou très dure. 

(Se conformer aux instructions reportées sur 

l’emballage). 

Faute d’ajouter du sel ou du produit de rinçage, il est 

normal que les voyants SEL

*

 et PRODUIT DE RINCAGE

*

 

restent allumés.

Charger le sel régénérant

L'utilisation de sel évite la formation de CALCAIRE sur la vaisselle 

et sur les composants fonctionnels du lave-vaisselle. 

• Il est important que le réservoir à sel ne soit jamais vide.

• Il est important de procéder au réglage de la dureté de l'eau.

Le réservoir à sel qui se trouve dans la partie inférieure du lave-

vaisselle 

(voir Description)

  doit être rempli :

• quand le voyant SEL

*

 du bandeau s’allume ;

• quand le flotteur vert

*

 qui se trouve sur le couvercle du sel 

n'est plus visible. 

• voir autonomie dans le tableau de dureté de l'eau.

1. Sortir le panier inférieur et dévisser le 

couvercle du réservoir dans le sens inverse 

des aiguilles d’une montre.

2. Lors de la première mise en service : 

remplir le réservoir d’eau à ras bord.

3. Utiliser l’entonnoir 

(voir figure)

 pour remplir 

le  réservoir  de  sel  jusqu’au  bord  (1  kg 

environ) ; il est tout à fait normal que de l'eau déborde.

4. Enlever l’entonnoir, éliminer les résidus de sel sur le filetage. 

Avant de revisser le couvercle, il faut le rincer à l’eau courante.

Nous  conseillons  d’effectuer  cette  opération  à  chaque 

chargement de sel. 

Fermer soigneusement le couvercle pour éviter que du produit 

de lavage pénètre à l’intérieur du réservoir pendant le lavage 

(cela pourrait endommager irrémédiablement l'adoucisseur).

En cas de rajout de sel, nous conseillons d'effectuer cette 

opération avant de démarrer le lavage. 

Réglage dureté de l’eau

Pour obtenir un fonctionnement parfait de l'adoucisseur anti-
calcaire, il faut absolument procéder à un réglage selon la dureté 
de l'eau de l'appartement. Se renseigner auprès de l’organisme 
distributeur de l’eau. La valeur sélectionnée correspond à une 
dureté moyenne.

 

• Appuyer sur la touche ON/OFF pour mettre le lave-vaisselle 

sous tension

 

• Appuyer sur la touche ON/OFF pour éteindre

 

• Garder la touche 

P

 enfoncée pendant 5 secondes, jusqu'au 

bip.

• Appuyer sur la touche ON/OFF pour allumer 
• Le numéro du niveau de sélection courant et le voyant sel 

clignotent.

• Appuyer sur la touche 

P

 pour sélectionner le niveau de dureté

 

(voir tableau dureté).

• Appuyer sur la touche ON/OFF pour éteindre 
• Réglage effectué !

Sel régénérant et 

Produit de rinçage

(°dH = dureté en degrés allemands - °fH = dureté en degrés 

français - mmol/l = millimole/litre)

Charger le produit de rinçage

Le produit de rinçage aide au SÉCHAGE de la vaisselle. Il faut 

remplir le réservoir à produit de rinçage :

•  quand le voyant PRODUIT DE RINÇAGE

*

s'allume sur le 

bandeau/écran. 

•  quand l'indicateur optique

*

 situé sur le couvercle du réservoir 

« D »

, passe de foncé à transparent.

1. Ouvrir le réservoir 

« D »

 en poussant et en soulevant la 

languette sur le couvercle ;

2.  Introduire  le  produit  de  rinçage  avec  précaution  jusqu'au 

niveau maximal de l'ouverture de remplissage en évitant tout 

débordement.  Si  cela  se  produit,  nettoyer  aussitôt  avec  un 

chiffon sec.

3. Fermer le couvercle jusqu'au déclic.

Ne JAMAIS verser le liquide de rinçage directement à 

l'intérieur de la cuve.

Régler la dose de produit de rinçage

Si le résultat du séchage n’est pas satisfaisant, le dosage du 

produit de rinçage peut être réglé.

• Appuyer sur la touche ON/OFF pour mettre le lave-vaisselle 

sous tension 

 

• Appuyer sur la touche ON/OFF pour éteindre

 

• Appuyer 3 fois de suite sur la touche 

P

 jusqu'au bip.

• Appuyer sur la touche ON/OFF pour allumer  
• Le numéro du niveau de sélection courant et le voyant produit 

de rinçage clignotent.

•  Appuyer  sur  la  touche 

P

 pour sélectionner la quantité de 

produit de rinçage devant être débitée.

• Appuyer sur la touche ON/OFF pour éteindre

 

• Réglage effectué !

Le niveau de dosage du produit de rinçage peut être réglé sur 

ZÉRO, dans ce cas, le produit de rinçage ne sera pas débité et 

le voyant produit de rinçage ne s'allumera pas en cas d'absence 

de ce dernier.

Possibilité de sélectionner jusqu'à 4 niveaux maximum selon le 

modèle de lave-vaisselle. La valeur sélectionnée correspond à 

un niveau moyen.

 

•   si la vaisselle présente des traces bleuâtres, régler sur des 

chiffres plus bas (1-2).

•   s’il y a des gouttes d’eau ou des taches de calcaire sur la 

vaisselle, régler sur des chiffres plus élevés (3-4).

Tableau de dureté de l’eau

Autonomie moyenne 

réservoir à sel avec 1 

lavage par jour

niveau

°dH

°fH

mmol/l

mois

1

0 - 6

0 - 10

0 - 1

7 mois

2

6 - 11

11 - 20

1,1 - 2

5 mois

3

12 - 17 21 - 30

2,1 - 3

3 mois

4

17 - 34 31 - 60

3,1 - 6

2 mois

5

*

34 - 50 61 - 90

6,1 - 9

2/3 semaines

De 0°f à 10°f nous vous conseillons de ne pas utiliser de sel. 

* La sélection 5 peut prolonger la durée. 

*

 Présent uniquement sur certains modèles.

MAX

Содержание LTE H131 7

Страница 1: ...Precautions and advice 3 4 Assistance 6 Product Data 7 Installation 21 22 Description of the appliance 23 Refined salt and rinse aid 24 Loading the racks 25 26 Detergent and dishwasher use 27 Wash cy...

Страница 2: ...et r duire l impact sur la sant humaine et l environnementLesymboledelapoubelle barr e est appliqu sur tous les produits pour rappeler qu ils font l objet d une FR Pr cautions et conseils CET apparei...

Страница 3: ...ce from all packaging and make sure it was not damaged during transportation If it was damaged contact the retailer and do not proceed any further with the installation process General safety This app...

Страница 4: ...cycleswhenelectricitypricesare lower The Delayed Start option can help you organise the wash cycles accordingly see Special wash cycles and options if available IT Precauzioni e consigli L apparecchio...

Страница 5: ...ggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2012 19 EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevedecheglielettrodomesticinon debbano essere smaltiti nel normale flu...

Страница 6: ...Nazionale 199 199 199 Un operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con Centro Assistenza Tecnico autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e d...

Страница 7: ...ation de l appareil 3 Sur la base de 280 cycles de lavage standard La consommation r elle d nergie d pend des conditions d utilisation de l appareil FR Fiche de produit Product Fiche Brand SCHOLTES Mo...

Страница 8: ...in minuti 190 Durata del modo lasciato acceso in minuti 12 Rumore in dB A re 1 pW 41 Prodotto da incasso Si NOTE 1 L informazione sull etichetta e sulla scheda fanno riferimento al programma standard...

Страница 9: ...contient des parties sous tension Raccordement lectrique Avant de brancher la fiche dans la prise de courant s assurer que la prise est bien reli e la terre et est conforme aux r glementations en vig...

Страница 10: ...ir des couleurs diff rentes flasher ou tre en fixe selon le mod le de lave vaisselle Affichage d informations utiles concernant le type de cycle s lectionn la phase de lavage s chage le temps r siduel...

Страница 11: ...ieur 3 Clayettes rabattables 4 R glage hauteur du panier 5 Panier inf rieur 6 Bras de lavage inf rieur 7 Filtre lavage 8 R servoir sel 9 Bacs produit de lavage et r servoir produit de rin age 10 Plaqu...

Страница 12: ...he ON OFF pour allumer Le num ro du niveau de s lection courant et le voyant sel clignotent Appuyer sur la touche P pour s lectionner le niveau de duret voir tableau duret Appuyer sur la touche ON OFF...

Страница 13: ...aladiers des couverts etc Les assiettes et les couvercles de grandes dimensions doivent tre rang s de pr f rence sur les c t s du panier Il est conseill de ranger la vaisselle tr s sale dans le panier...

Страница 14: ...e garantis par le fabricant comme r sistants au lavage en lave vaisselle Utiliser un produit de lavage d licat pour vaisselle Sortir les verres et les couverts du lave vaisselle le plus rapidement pos...

Страница 15: ...l d utiliser des produits de lavage sans phosphates et sans chlore plus indiqu s pour la protection de l environnement Mettre en marche le lave vaisselle 1 Ouvrir l arriv e d eau 2 Ouvrir la porte et...

Страница 16: ...age du produit de lavage 1 Le cycle de lavage ECO est le programme standard auquel se r f rent les donn es de l tiquette nergie Ce cycle est pr vu pour le lavage de la vaisselle normalement sale et es...

Страница 17: ...cter le nombre de couverts indiqu Pour consommer moins utiliser le lave vaisselle pleine char ge Note pour les laboratoires d essai pour toutes informations sur les conditions d essai comparatif EN s...

Страница 18: ...u sont neufs ou s ils sont rest s longtemps inutilis s avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu ce qu elle devienne limpide et d pourvue d impuret s Faute de quoi un engorgement pour...

Страница 19: ...e du r servoir sel et produit de rin age n est pas bien ferm Il n y a plus de produit de rin age ou son dosage est insuffisant La vaisselle et les verres pr sentent des traces blanches ou des reflets...

Страница 20: ...20 FR...

Страница 21: ...hed and complies with current regulations the socket can withstand the maximum load of the appliance as shown on the data plate located on the inside of the door see chapter Description of the applian...

Страница 22: ...ns width 59 5 cm height 82 cm depth 57 cm Capacity 14 standard place settings Water supply pressure 0 05 1MPa 0 5 10 bar 7 25 psi 145 psi Power supply voltage See appliance data plate Total absorbed p...

Страница 23: ...per sprayer arm 3 Tip up dispensers 4 Rack height adjuster 5 Lower rack 6 Lower sprayer arm 7 Washing filter 8 Salt dispenser 9 Detergent and rinse aid dispensers 10 Data plate 11 Control panel Contro...

Страница 24: ...until you hear a beep Switch it on using the On Off button The current selection level number and salt indicator light flash Press button P to select the desired hardness level see hardness table Swi...

Страница 25: ...lids dishes salad bowls cutlery etc Large plates and lids should ideally be placed at the sides Very soiled dishes and pans should be placed in the lower rack because in this sector the water sprays...

Страница 26: ...glass production process Chemical composition of detergent Water temperature of rinse cycle Tips Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufacturer as dishwasher safe Use a delicate deterge...

Страница 27: ...Turn the water tap on 2 Open the door and press ON OFF button the ON OFF indicator lights options and the display come on 3 Measure out the detergent see adjacent information 4 Load the racks see Loa...

Страница 28: ...ons on wash cycle selection and detergent dosage 1 The ECO wash cycle is the standard cycle to which the energy label data refers It can be used to wash crockery with a normal soil level and is the mo...

Страница 29: ...wash cycle begins To adjust the delay time and select a smaller period of time press the DELAYED START button To cancel it press the button repeatedly until the selected delayed start indicator light...

Страница 30: ...ed for an extended period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could be...

Страница 31: ...Salt and Rinse Aid The salt and rinse aid dispenser cap has not been closed properly The rinse aid has been used up or the dosage is too low The dishes and glasses are streaked or have a bluish tinge...

Страница 32: ...32 EN...

Страница 33: ...llegamento elettrico Prima di inserire la spina nella presa della corrente accertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo d...

Страница 34: ...stici toni secondo il modello d lavastoviglie che avvisano dell avvenuto comando accensione fine ciclo ecc I simboli spie led luminosi presenti sul pannello comandi display possono variare di colore p...

Страница 35: ...ratore superiore 3 Ribaltine 4 Regolatore altezza cestello 5 Cestello inferiore 6 Irroratore inferiore 7 Filtro lavaggio 8 Serbatoio sale 9 Vaschette detersivo e serbatoio brillantante 10 Targhetta ca...

Страница 36: ...il tasto P 5 secondi fino a quando si sentir un beep Accendere da tasto ON OFF Lampeggia il numero del livello di selezione corrente e la spia sale Premere il tasto P per selezionare il livello di du...

Страница 37: ...e pentole coperchi piatti insalatiere posate ecc Piatti e coperchi grandi vanno sistemati di preferenza ai lati del cesto E consigliabile disporre le stoviglie molto sporche nel cesto inferiore poich...

Страница 38: ...a del detersivo Temperatura dell acqua del programma di risciacquo Consiglio Utilizzare solo bicchieri e porcellana garantiti dal produttore come resistenti al lavaggio in lavastoviglie Usare detersiv...

Страница 39: ...i si era interrotto quando si chiude la porta o torna la luce Caricare il detersivo Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto dosaggio del detersivo eccedendo non si lava in modo pi ef...

Страница 40: ...Indicazioni per la scelta dei programmi e dosaggio del detersivo 1 Il ciclo di lavaggio ECO il programma standard a cui si riferiscono i dati dell etichetta energetica questo ciclo adatto a lavare st...

Страница 41: ...Per modificare il ritardo e selezionare un tempo inferiore premere il tasto PARTENZA RITARDATA Per annullarlo premere il tasto in successione finch non si spegne la spia del ritardo selezionato Il pro...

Страница 42: ...l allacciamento far scorrere l acqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurit Senza questa precauzione c il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Pe...

Страница 43: ...ori vedi Brillantante e sale Il tappo del serbatoio del sale non chiuso bene Il brillantante esaurito o il dosaggio insufficiente Su stoviglie e bicchieri ci sono striature o sfumature bluastre Il dos...

Страница 44: ...44 IT www scholtes com Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy 195126664 00 NC 08 2014 jk Xerox Fabriano...

Отзывы: