background image

50

16

Installazione

È importante conservare questo libretto per poterlo

consultare in ogni momento. In caso di vendita, di

cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
all’apparecchio.

Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti

informazioni  sull’installazione,  sull’uso
e sulla sicurezza.

In caso di trasloco tenere l’apparecchio in posizione

verticale; se fosse necessario, inclinarlo sul lato
posteriore.

Posizionamento e livellamento

1. Disimballare l’apparecchio e controllare che

non abbia subìto danni durante il trasporto.

Se fosse danneggiato non collegarlo e contattare
il rivenditore.

2. Sistemare la lavastoviglie facendo aderire i fianchi o

lo schienale ai mobili adiacenti o alla parete.

L’apparecchio può anche essere incassato sotto a un
piano di lavoro continuo

*

 (

vedi foglio di Montaggio

).

3. Posizionare la lavastoviglie su un pavimento piano e

rigido. Compensare le irregolarità svitando o avvitando i

piedini anteriori finché l’apparecchio non sia

orizzontale. Un accurato livellamento dà stabilità ed
evita vibrazioni, rumori e spostamenti.

4

*

. Per regolare l’altezza del piedino posteriore, agire

sulla boccola esagonale di colore rosso presente nella

parte inferiore, frontale, centrale della lavastoviglie, con

una chiave a bocca esagonale apertura 8 mm., girando

in senso orario per aumentare l’altezza e in senso

antiorario per diminuirla. 

(vedere foglio istruzioni

incasso  allegato  alla  documentazione)

Collegamenti idraulici ed elettrici

L’adattamento degli impianti elettrici e idraulici

per l’installazione deve essere eseguito solo
da personale qualificato.

La lavastoviglie non deve appoggiare sui tubi

o sul cavo di alimentazione elettrica.

L’apparecchio deve essere collegato alla rete di

distribuzione dell’acqua utilizzando tubi nuovi.
Non riutilizzare i vecchi tubi.

I tubi di carico (A) e di scarico (B) dell’acqua

e il cavo di alimentazione elettrica possono essere

orientati verso destra o sinistra per consentire
la migliore installazione (

vedi figura

).

Collegamento  del  tubo  di  carico  dell’acqua

• A una presa d’acqua fredda: avvitare bene il tubo di

carico a un rubinetto con bocca filettata da 3/4 gas;

prima di avvitare, far scorrere l’acqua finché non sia

limpida affinché le eventuali impurità non intasino
l’apparecchio.

• A una presa d’acqua calda: nel caso di impianto

centralizzato di termosifoni, la lavastoviglie può

essere alimentata con acqua calda di rete purché

non superi la temperatura di 60°C.

Avvitare il tubo al rubinetto come descritto per la

presa d’acqua fredda.

 Se la lunghezza del tubo di carico non è sufficiente,

rivolgersi a un negozio specializzato

o a un tecnico autorizzato (

vedi Assistenza

).

 La pressione dell’acqua deve essere compresa nei

valori riportati dalla tabella Dati tecnici (

vedi a lato

).

 Fare attenzione che nel tubo non ci siano né pieghe

né strozzature.

Sicurezza  antiallagamento

Per garantire che non si generino allagamenti,

la  lavastoviglie:

- è dotata di un sistema che interrompe l’ingresso
dell’acqua nel caso di anomalie o di perdite dall’interno.

Alcuni modelli sono dotati di un dispositivo
supplementare di sicurezza 

New Acqua Stop

*

, che

garantisce l’antiallagamento anche in caso di rottura del
tubo di alimentazione.

ATTENZIONE:  TENSIONE  PERICOLOSA!

Il tubo di carico dell’acqua, non deve in nessun caso,
essere tagliato in quanto contiene parti sotto tensione.

*

 Presente solo su alcuni modelli.

Содержание LPE 14-308

Страница 1: ...age Programmes 8 Tableau des programmes Produit de rin age et sel r g n rant 9 Charger le produit de rin age Charger le sel r g n rant Entretien et soin 10 Coupure de l arriv e d eau et de courant Net...

Страница 2: ...t tre effectu s par du personnel qualifi Le lave vaisselle ne doit pas craser les tuyaux ou le c ble d alimentation lectrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l appareil au...

Страница 3: ...trop cras Afin d viter tout danger faire changer le cordon d alimen tation ab m par le fabricant ou par son service apr s vente Voir Assistance Nous d clinons toute responsabilit en cas de non respec...

Страница 4: ...es tout int grables Pr sent uniquement sur certains mod les Le nombre et les types de programmes et des options varient selon le modele de lave vaisselle Tableau de bord Touche ON OFF RESET Touche et...

Страница 5: ...e fragile et l g re verres tasses th et caf soucoupes saladiers bas casseroles basses peu sales en suivant les Exemples de chargement Tasses et tasses caf couteaux longs et pointus couverts de service...

Страница 6: ...Charger les paniers et fermer la porte 5 Pour s lectionner le programme selon le type de vaisselle et son degr de salissure voir tableau des programmes appuyer sur la touche P 6 S lectionner les opti...

Страница 7: ...nement encore plus silencieux en prolongeant la dur e des programmes id ale car elle permet de profiter du tarif lectricit nocturne Apr s avoir s lectionn le programme appuyer sur la touche Option Goo...

Страница 8: ...ammes pr voyant le s chage Options Dur e du programme tol rance 10 Hrs Min Vaisselle et casseroles tr s sales d conseill pour la vaisselle fragile Super Lavage 35 g A 35 ml A 1 A Oui A B C 2 25 Vaisse...

Страница 9: ...st r gl en usine sur le niveau 3 Appuyer sur la touche P plusieurs reprises jusqu ce que le degr de duret voulu soit atteint 1 2 3 4 5 Voir tableau duret de l eau L cran affiche le niveau de duret de...

Страница 10: ...st s longtemps inutilis s avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu ce qu elle devienne limpide et d pourvue d impuret s Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d a...

Страница 11: ...s le flux normal des d chets municipaux Les appareils usag s doivent tre collect s s par ment afin d optimiser le taux de r cup ration et le recyclage des mat riaux qui les composent et r duire l impa...

Страница 12: ...Les paniers sont trop charg s voir Charger les paniers La vaisselle n est pas bien rang e Les bras de lavage ne tournent pas librement Le programme de lavage n est pas assez puissant voir Programmes...

Страница 13: ...the detergent Wash options Wash cycles 20 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 21 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 22 Shutting off the water a...

Страница 14: ...ter and electricity supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The appliance must be connecte...

Страница 15: ...its Technical Assistance Service in order to prevent all potential hazards See Assistance The Company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are not observed A...

Страница 16: ...and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model Control panel ON OFF indicator light Select wash cycle button Low rinse aid indicator light Good Night option button and...

Страница 17: ...ght crockery glasses tea and coffee cups saucers small salad bowls saucepans and small saucepans which are not too soiled using the Loading examples as a guide Mugs and cups long sharp knives and serv...

Страница 18: ...nside the appliance Press the Start Pause button fixed light the cycle will restart after a prolonged beep is emitted If the Start Pause button is pressed so as to pause the machine the wash cycle or...

Страница 19: ...le and press the HALF LOAD button the indicator light will illuminate and the wash cycle will take place only in the upper rack To deselect the option press the same button again Remember to load the...

Страница 20: ...io 29 g A 6 g B 26 ml A 6 ml B 1 A Yes A B C D 2 45 Economic and fast wash to be used for lightly soiled dishes Run cycle immediately after use 2 plates 2 glasses 4 pieces of cutlery 1 saucepan 1 smal...

Страница 21: ...softening system setting is level 3 Press the P button repeatedly until the desired hardness setting has been reached 1 2 3 4 5 see Water hardness table The selected water hardness value will appear o...

Страница 22: ...riod of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and dama...

Страница 23: ...nces should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re using and recycling the materials inside...

Страница 24: ...ded see Loading the racks The crockery has not been arranged well The sprayer arms cannot move freely The wash cycle is too gentle see W ash cycles An excessive amount of foam has been produced the de...

Страница 25: ...mittels Sp loptionen Sp lprogramme 32 Sp lprogrammtabelle Klarsp ler und Regeneriersalz 33 Einf llen des Klarsp lers Einf llen des Regeneriersalzes Reinigung und Pflege 34 Abstellen der Wasser und Str...

Страница 26: ...eranlagen zur Installation des Ger tes darf nur von Fachpersonal durchgef hrt werden Der Geschirrsp ler darf nicht auf Rohrleitungen oder auf dem Netzkabel aufst tzen F r den Anschluss des Ger tes an...

Страница 27: ...arf nicht gebogen bzw eingeklemmt werden Sollte das Speisekabel besch digt sein muss es vom Hersteller oder seiner technischen Kundendienststelle ausgetauscht werden um Unfallrisiken vorzubeugen Siehe...

Страница 28: ...Die Anzahl und die Art der Sp lprogramme und optionen ist abh ngig vom jeweiligen Geschirrsp lermodell Bedienblende Anzeigeleuchte Ende Anzeigeleuchte Trocknen Anzeigeleuchte Sp len Taste Kontrollleu...

Страница 29: ...annen flache nur leicht verschmutzte T pfe gem den Beschickungsbeispielen Tassen und Mokkatassen Lange und spitze Messer Servierbesteck auf den hochklappbaren Ablagen Hochklappbare Ablagen mit untersc...

Страница 30: ...Halten Sie die EIN AUS Taste etwas l nger gedr ckt Das Ger t schaltet sich aus Sie vernehmen ein langes Tonsignal Schalten Sie das Ger t ber die EIN AUS Taste wieder ein und w hlen Sie das neue Sp lp...

Страница 31: ...eit Vorwahl Halbe Bef llung Multifunktions Tabs Good Night Automatikb Super Wash Ja Ja Ja Nein Automatikb Normal Ja Ja Ja Ja T glicher Abwasch Ja Ja Ja Nein Einweichen Ja Ja Nein Nein Bio Sparprogramm...

Страница 32: ...wahl Sp lprogramm Pulver fl ssig Tabs Programm e die einen Trockenga ng vorsehen Sp loptionen Programm dauer Toleranz 10 Std Min Stark verschmutztes Geschirr T pfe und Pfannen nicht geeignet f r empfi...

Страница 33: ...ntkalker auf den Wert 3 eingestellt Dr cken Sie die Taste P mehrmals hintereinander bis Sie den gew nschten H rtegrad erreicht haben 1 2 3 4 5 siehe Tabelle Wasserh rte Das Display wird anschlie end d...

Страница 34: ...uch klar und frei von Verunreinigungen ist Lassen Sie es hierzu einige Zeit lang flie en Es kann n mlich ansonsten passieren dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrsp ler dadurch Scha...

Страница 35: ...ie2002 96 EG berElektro und Elektronik Altger te WEEE schreibtvor dassHauhaltsger te nichtmitdemnormalenM llzuentsorgensind Altger tesind zwecksOptimierungderR ckgewinnungs undRecyclingrate derGer tem...

Страница 36: ...rde nicht korrekt einger umt Die Spr harme k nnen sich nicht frei bewegen Das Sp lprogramm ist zu schwach siehe Sp lprogramme Es hat sich zu viel Schaum gebildet Das Sp lmittel wurde unkorrekt dosiert...

Страница 37: ...wasopties Programma s 44 Programmatabel Glansmiddel en onthardingszout 45 Het glansmiddel toevoegen Het onthardingszout toevoegen Onderhoud en verzorging 46 Water en elektrische stroom afsluiten Reini...

Страница 38: ...hydraulische systeem mag alleen door erkende technici worden uitgevoerd De afwasautomaat mag niet bovenop de buizen of de elektrische voedingskabel worden geplaatst Het apparaat dient aangesloten te...

Страница 39: ...act makkelijk te bereiken zijn De kabel mag niet worden gebogen of samengedrukt In het geval dat de voedingskabel beschadigd is dient deze vervangen te worden door de fabrikant of door uw In stallateu...

Страница 40: ...t aantal en het soort programma s en opties verschilt aan de hand van het model afwasautomaat Bedieningspaneel Controlelampje einde Controlelampje Drogen Controlelampje Hoofdwas Toets en controlelampj...

Страница 41: ...en zoals beschreven in de Inlaadvoorbeelden Mokken en kopjes lange en scherpe messen opschepbestek plaats deze op de opklaprekjes Opklaprekjes met verschillende inclinatiehoeken M b v de verschillende...

Страница 42: ...n en op het display verschijnt de overgebleven tijd tot aan het einde van de cyclus 8 Aan het einde zullen twee korte en een lange pieptoon aangeven dat het programma is be indigd Het controlelampje v...

Страница 43: ...sultaten Als u multifunctie tabletten gebruikt moet u op de toets MULTIFUNCTIE TABLETTEN drukken Het betreffende controlelampje gaat aan Bij de optie Multifunctie Tabletten duurt het programma iets la...

Страница 44: ...Vaatwasmiddel A bakje A B bakje B Aanwijzingen voor de programmakeuze Programma Poeder Vloeibaar Tabletten Program ma s met droog functie Opties Duur van het programma tolerantie 10 Hr Min Zeer vuile...

Страница 45: ...op niveau 3 Druk net zolang op de P toets tot u de gewenste hardheid bereikt 1 2 3 4 5 Zie tabel waterhardheid De display toont de geselecteerde waarde van de waterhardheid Bv hardheid niveau 1 weerga...

Страница 46: ...er lopen totdat het helder is en vrij van vuildeeltjes Als u dit niet doet loopt u het risico dat het punt waar het water binnenkomt verstopt raakt en uw afwasautomaat beschadigt Reinig geregeld het w...

Страница 47: ...elektronische apparatuur AEEA voorziet dat elektrische apparaten niet met het gewone huisvuil mogen worden meegegeven Afgedankte apparaten moeten gescheiden worden ingezameld om het recyclen en herwi...

Страница 48: ...s pro e iarm en k unn en n iet vrijuit d raaie n H et was p rogram m a is nie t energ iek gen oe g zie P rog ra m m a s O vertollig s c huim het was m iddel is niet go e d ge dos ee rd of is niet ges...

Страница 49: ...55 Avviare la lavastoviglie Caricare il detersivo Opzioni di lavaggio Programmi 56 Tabella dei programmi Brillantante e sale rigenerante 57 Caricare il brillantante Caricare il sale rigenerante Manute...

Страница 50: ...ificato La lavastoviglie non deve appoggiare sui tubi o sul cavo di alimentazione elettrica L apparecchio deve essere collegato alla rete di distribuzione dell acqua utilizzando tubi nuovi Non riutili...

Страница 51: ...o compressioni Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal costruttore o dal suo Servizio di Assistenza Tecnica in modo da prevenire ogni rischio Vedi Assistenza L Azienda decli...

Страница 52: ...ie Programmi Spia ON OFF Spia Mancanza Sale Tasto Selezione Programma Spia Fine programma Spia Asciugatura Tasto e spia Avvio Pausa Tasto e Spia Avvio ritardato Tasto e Spia Pastiglie multifunzione Ta...

Страница 53: ...superiore Caricarvi le stoviglie delicate e leggere bicchieri tazze da t e caff piattini insalatiere basse padelle pentole basse poco sporche secondo gli Esempi di caricamento Tazze e tazzine coltell...

Страница 54: ...gio pi efficiente ed economico La durata dei programmi auto potr variare per l ntervento del sensore Se le stoviglie sono poco sporche o sono state sciacquate precedentemente sotto l acqua ridurre sen...

Страница 55: ...1 Dopo aver selezionato il programma di lavaggio desiderato ed altre eventuali opzioni premere il tasto PARTENZA RITARDATA la relativa spia si illumina Con il medesimo tasto selezionare quando si desi...

Страница 56: ...dono l asciugatura Opzioni Durata del programma tolleranza 10 Hrs Min Stoviglie e pentole molto sporche da non usare per pezzi delicati Super Wash 35 g A 35 ml A 1 A Si A B C 2 25 Stoviglie e pentole...

Страница 57: ...il tasto P in successione fino al raggiungimento della durezza desiderata 1 2 3 4 5 Vedi tabella durezza acqua Il display visualizzer il valore della durezza dell acqua selezionata Es durezza livello...

Страница 58: ...lallacciamento far scorrere lacqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurit Senza questa precauzione c il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Peri...

Страница 59: ...fiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere...

Страница 60: ...e I cestelli sono troppo carichi vedi Caricare i cestelli Le stoviglie non sono sistemate bene Gli irroratori non sono liberi di ruotare Il programma di lavaggio troppo blando vedi Programmi Eccessiva...

Страница 61: ...47 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 61 RU LPE 14 308...

Страница 62: ...47 1 2 3 4 8 3 4 60 C New Acqua Stop...

Страница 63: ...47 4 40 100 1 A 59 5 82 57 14 0 05 1 0 5 10 7 25 145 psi 2006 95 16 01 2007 89 336 03 05 89 97 17 CEE 2002 96 CE AIO77...

Страница 64: ...47 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Good Night Reset...

Страница 65: ...47 O Dual Space...

Страница 66: ...47 1 2 3 4 5 P 6 7 8 9 AUTO 1 D 2 1 2 3 3 2 3 3...

Страница 67: ...47 Good Night Good Night Good Night 1 a 24 1 24 1 1 24 2 3 OFF A B C D Good Night Auto Auto Daily A 60 Bio Ultra Intensive...

Страница 68: ...sitcompany com 1 15 15 1 5 5 10 35 35 1 A A B C 2 25 29 6 29 6 1 A A B C D 1 50 4 1 1 Daily A 60 25 25 1 A A B C 1 00 A B 0 08 Bio 29 6 29 6 1 A A B C D 2 45 2 2 4 1 25 25 1 A A C 0 25 35 35 1 A A B C...

Страница 69: ...47 1 G 2 3 F 6 4 1 3 4 5 P 3 P 1 2 3 4 5 1 1 2 2 3 3 5 1 2 3 1 4 G F dH fH dH fH 0 6 0 10 0 1 1 6 11 11 20 1 1 2 2 12 17 21 30 2 1 3 3 17 34 31 60 3 1 6 4 34 50 61 90 6 1 9 5 0 f 10 f...

Страница 70: ...47 1 1 2 2 3 3 4 4 4 3 1 2...

Страница 71: ...47 2002 96 50 C 65 C...

Страница 72: ...47 195084763 00 03 2010 Xerox Fabriano 6 20 2 7...

Отзывы: