background image

DK 600 - 3500 ECO

25

E

6

Indicaciones de

seguridad

• Trabajar descansado y concentrado para

asegurar un funcionamiento correcto.

• Proteja su propia integridad así como al

resto de personas, los animales, los mate-

riales y al medio ambiente adoptando las

medidas de protección y precaución nece-

sarias, la instrucción sobre los aparatos y

la prevención sanitaria con objeto de evitar

daños a la salud, daños materiales, daños

medioambientales y posibles accidentes.

• Las reparaciones sólo pueden ser realiza-

das por Schneider Druckluft GmbH o em-

presas colaboradoras.

• Durante el periodo de garantía, el circuito

de refrigeración solo podrá ser manipulado

por personal técnico de Schneider Druc-

kluft GmbH. Una vez finalizado, solo podrá

ser manipulado por personal cualificado

conforme a la norma DIN EN 378.

• Conforme al Reglamento (CE) 842/2006, si

se repara una fuga en el circuito de refrige-

ración, debe efectuarse una prueba de es-

tanqueidad en el plazo máximo de un mes

después de dicha reparación.

• Manipulación de hidrocarburos: observar

la información BGI 648 (en Alemania) o las

normas nacionales vigentes.

• Eliminación de condensados: observar las

normas recogidas en la ley alemana sobre

el régimen de aguas o las normas naciona-

les vigentes.

• Prohibido: manipular; usar con finalida-

des distintas; realizar reparaciones de

emergencia; secar otras fuentes de ener-

gía; eliminar o dañar los dispositivos de se-

guridad; utilizar en caso de falta de

estanqueidad o anomalías en el funciona-

miento; usar piezas no originales; trans-

portar, mantener, reparar o dejar sin

vigilancia el aparato bajo presión; fumar;

fuego abierto; retirar las etiquetas adhesi-

vas.

7

Composición

Véase la fig. 1a

8

Puesta en servicio

Deben observarse las indicaciones de

seguridad.

8.1

Transporte

• Transportar el secador frigorífico de aire

comprimido despresurizado y en posición

vertical

8.2

Instalación

Requisitos del lugar de instalación
• Espacios: pobres en polvo, secos, bien

ventilados.

Montaje
• Dejar un espacio libre de 50 cm en torno al

secador frigorífico de aire comprimido para

que el funcionamiento, la ventilación y el

mantenimiento sean los correctos.

• El secador frigorífico de aire comprimido

debe fijarse a paredes o dispositivos de

montaje que admitan su peso. 

• Fijar el secador frigorífico de aire compri-

mido utilizando las dos bocallaves situadas

en la parte posterior del aparato. Para ello

deben utilizarse p. ej. tornillos de gancho

con un diámetro mínimo de 10 mm. 

• Las tuberías situadas en la cercanía inme-

diata del secador frigorífico de aire compri-

mido deben disponer como mínimo de un

punto de anclaje. 

ADVERTENCIA 

Peligro de lesiones durante el funciona-

miento con la carcasa abierta.

X

Cerrar la carcasa al finalizar los trabajos

de mantenimiento.

01 Salida de aire comprimido
02 Entrada de aire comprimido
03 Interruptor de conexión/desconexión
07 Intercambiador térmico de placas
08 Válvula de derivación de gas caliente
09 Separador de condensados (purgador

por flotador)

10 Compresor del agente frigorífico
11 Salida de condensado
12 Tubo capilar
13 Secador de filtro del agente frigorífico
14 Condensador del agente frigorífico
15 Motor de ventilador
16 Ventilador
17 Controlador/interruptor ECO

Содержание DK 1500 ECO

Страница 1: ...nal operating manual 6 Notice d utilisation d origine 11 Manual de instrucciones original 16 Originele gebruiksaanwijzing 21 Oryginalna instrukcja eksploatacji 26 31 DK 600 ECO H612075 DK 985 ECO H612...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ...lie lich zur wirtschaftlichen Trocknung von Druckluft bis maximal 16 bar Er darf nicht f r andere Medien eingesetzt werden 4 Symbole Achtung Schenken Sie diesen Symbolen h chste Aufmerksamkeit 1 Allge...

Страница 8: ...0 C Betriebsdruck 4 16 bar Umgebungstemperatur 2 43 C Drucktaupunkt 3 C Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Elektrische Absicherung tr ge 10 A Schutzart IP 21 K ltemittel 134a Betriebsdruck K ltemittel 17 b...

Страница 9: ...f3 multiplizieren Bei anderem Drucktaupunkt tpd Volumenstrom mit Faktor f4 multiplizieren H B T D1 D2 D3 H1 H2 H3 A A1 A2 A3 A4 DK 600 ECO DK 985 ECO DK 1500 ECO 745 325 263 289 150 15 405 110 45 50 1...

Страница 10: ...uft K ltetrockner drucklos und ste hend transportieren 8 2 Installation Bedingungen am Aufstellort R ume staubarm trocken gut bel ftet Montage Einen Freiraum von 50 cm um den Druck luft K ltetrockner...

Страница 11: ...uft auf einer vierfarbigen Skala an Siehe auch Kap 12 9 3 Nach dem Einsatz 1 Umgehungsleitung falls vorhanden langsam in Position Umgehung stellen siehe Bedienungsanleitung Umge hungsleitung 2 Drucklu...

Страница 12: ...ens achten 4 Anschl sse im Betrieb auf Dichtheit pr fen siehe Bild 5b 11 Au erbetriebnahme Sicherheitshinweise beachten Arbeitsschritte siehe Kap 10 1 durchf hren 11 1 Entsorgung Verpackungsmaterial u...

Страница 13: ...r Bedienungs anleitung fehlerhafter Elektroanschluss unsachgem e Aufstellung Gew hrleistungszeit Eingriff in den K lte kreislauf nur durch Fachpersonal der Schnei der Druckluft GmbH 17 REACh REACh ist...

Страница 14: ...be used in combination with other media 4 Symbols Important Pay particular attention to these symbols Safety instructions on the compressed air cold dryer 1 General information 8 2 Scope of delivery 8...

Страница 15: ...uency 50 Hz Electric protection delayed action 10 A Protection class IP 21 Refrigerant 134a Operating pressure refrigerant 17 bar DK 600 ECO DK 985 ECO DK 1500 ECO DK 2200 ECO DK 3500 ECO Air volume f...

Страница 16: ...y factor f3 For other pressure dew point tpd multiply volume flow by factor f4 H W D D1 D2 D3 H1 H2 H3 A A1 A2 A3 A4 DK 600 ECO DK 985 ECO DK 1500 ECO 745 325 263 289 150 15 405 110 45 50 145 90 DK 22...

Страница 17: ...yer and place in vertical position prior to trans porting 8 2 Installation Conditions at the installation location Rooms as dust free as possible dry well ventilated Assembly Maintain 50 cm of clearan...

Страница 18: ...our colour scale See also Chap 12 9 3 After use 1 Bypass line if available slowly set to the Bypass position see bypass line in struction manual 2 Switch off the compressed air cold dryer at the ON OF...

Страница 19: ...the model designation and the colour of the snap in hook 4 Check the connections for leaks during operation See Fig 5b 11 Decommissioning Observe the safety instructions Perform the relevant working...

Страница 20: ...re to observe the instruction manual incorrect electrical con nection improper installation Warranty period Intervention in the cool ing circuit by qualified personnel from Schneider Druckluft GmbH on...

Страница 21: ...usqu une pres sion maximale de 16 bars Il ne doit pas tre utilis pour d autres fluides 4 Pictogrammes Attention en pr sence de ces symboles soyez particuli rement attentifs Consignes de s curit figura...

Страница 22: ...n de service 4 16 bar Temp rature ambiante 2 43 C Point de ros e sous pression 3 C Tension 230 V Fr quence 50 Hz Fusible action retard e 10 A Degr de protection IP 21 R frig rant 134a Pression de serv...

Страница 23: ...olumique par un facteur f3 Si le point de ros e sous pression tpd Multiplier le d bit volumique par un facteur f4 H L P D1 D2 D3 H1 H2 H3 A A1 A2 A3 A4 DK 600 ECO DK 985 ECO DK 1500 ECO 745 325 263 28...

Страница 24: ...ploi de pi ces de rechange autres que celles d origine le transport la maintenance la r paration le fonctionnement sans surveillance de l ap pareil lorsqu il est sous pression les cigarettes les flamm...

Страница 25: ...tion 1 Raccorder le s cheur frigorifique air comprim au secteur 2 Mettre le s cheur frigorifique air com prim sous tension en agissant sur l in terrupteur MARCHE ARR T illustration 1 pos 03 3 Laisser...

Страница 26: ...er les unit s de service rest es en place au niveau de l arriv e et du d part pos 04 03 D clipser le bo tier pos 06 3 Monter une unit de service pos 05 adapt e l unit de commande en fai sant bien atte...

Страница 27: ...ment lectrique inad quat les installations inad quates Dur e de la garantie toute intervention dans le circuit frigorifique doit tre effectu e par le personnel comp tent de la soci t Schneider Druckl...

Страница 28: ...secado eficiente del aire comprimido hasta un m xi mo de 16 bar Este no debe utilizarse para secar otras sustancias 4 S mbolos Atenci n preste la m xima atenci n a los siguientes s mbolos Indicaciones...

Страница 29: ...mperatura ambiente 2 43 C Punto de roc o 3 C Tensi n 230 V Frecuencia 50 Hz Protecci n por fusible retardado 10 A Tipo de protecci n IP 21 Refrigerante 134a Presi n de servicio refrigerante 17 bar DK...

Страница 30: ...multiplicar el caudal por el factor f3 Con otro punto de roc o tpd multiplicar el caudal por el factor f4 H B T D1 D2 D3 H1 H2 H3 A A1 A2 A3 A4 DK 600 ECO DK 985 ECO DK 1500 ECO 745 325 263 289 150 1...

Страница 31: ...no originales trans portar mantener reparar o dejar sin vigilancia el aparato bajo presi n fumar fuego abierto retirar las etiquetas adhesi vas 7 Composici n V ase la fig 1a 8 Puesta en servicio Debe...

Страница 32: ...exi n desconexi n fig 1 pos 03 3 Dejar funcionar el secador frigor fico du rante unos 10 min hasta que el indica dor de tendencia est en la zona verde 4 Alimentar el secador frigor fico lenta mente co...

Страница 33: ...06 3 Montar la unidad de servicio correspon diente a la unidad de mando pos 05 prestando atenci n a la denominaci n de modelo y al color del gancho de enclave 4 Comprobar la estanqueidad de las co ne...

Страница 34: ...uc ciones conexi n el ctrica defectuosa insta laci n inadecuada Periodo de garant a el circuito de refrige raci n solo podr ser manipulado por perso nal t cnico de Schneider Druckluft GmbH 17 REACh La...

Страница 35: ...van perslucht tot maximaal 16 bar Hij mag niet ingezet wor den voor andere media 4 Symbolen Let op Schenk de hoogste oplettendheid aan deze symbolen 1 Algemene aanwijzingen 29 2 Leveringsomvang 29 3 T...

Страница 36: ...atuur 5 50 C Bedrijfsdruk 4 16 bar Omgevingstemperatuur 2 43 C Drukdauwpunt 3 C Spanning 230 V Frequentie 50 Hz Elektrische bescherming traag 10 A Beschermingsklasse IP 21 Koelmiddel 134a Bedrijfsdruk...

Страница 37: ...et factor f3 vermenigvuldigen Bij een ander drukdauwpunt tpd volumestroom met factor f4 vermenigvuldigen H B T D1 D2 D3 H1 H2 H3 A A1 A2 A3 A4 DK 600 ECO DK 985 ECO DK 1500 ECO 745 325 263 289 150 15...

Страница 38: ...en open vuur stickers verwijderen 7 Opbouw zie afbeelding 1a 8 Inbedrijfname Veiligheidsaanwijzingen in acht nemen 8 1 Transport Persluchtkoeldroger drukloos en staand transporteren 8 2 Installatie Vo...

Страница 39: ...bewakingseenheid geeft de tendens van de temperatuur van de afgekoelde perslucht aan op een vierkleurige schaal Zie ook hoofdst 12 9 3 Na het gebruik 1 Omloopleiding indien voorhanden langzaam in de...

Страница 40: ...uitingen tijdens bedrijf testen op dichtheid zie afbeelding 5b 11 Buitenbedrijfstelling Veiligheidsaanwijzingen in acht nemen Arbeidstappen zie hoofdst 10 1 uitvoeren 11 1 Afvalverwerking Verpakkingsm...

Страница 41: ...zing verkeerde elektri sche aansluiting ondeskundige opstelling Garantieperiode Ingrijpen in de koelkring loop uitsluitend door vakpersoneel van Schneider Druckluft GmbH 17 REACh REACh is de sinds 200...

Страница 42: ...ekonomicznego osuszania spr onego powietrza do maks 16 bar Nie mo e by on stosowany do innych medi w 4 Symbole Uwaga Symbole te nale y traktowa z najwy sz uwag 1 Wskaz wki og lne 36 2 Zakres dostawy 3...

Страница 43: ...wej ciowa 5 50 C Ci nienie robocze 4 16 bar Temperatura otoczenia 2 43 C Punkt rosy 3 C Napi cie 230 V Cz stotliwo 50 Hz Bezpieczniki elektryczne bierne 10 A Rodzaj ochrony IP 21 Czynnik ch odniczy 13...

Страница 44: ...rza chlodzenia tc nat enie przep ywu pomno y przez wsp czynnik f3 W przypadku innego punktu rosy tpd nat enie przep ywu pomno y przez wsp czynnik f4 H B T D1 D2 D3 H1 H2 H3 A A1 A2 A3 A4 DK 600 ECO DK...

Страница 45: ...zczelno ci lub usterek dzia ania stosowanie nieoryginalnych cz ci zamiennych transport urz dzenia pod ci nieniem konserwacja naprawa pozostawianie urz dzenia bez nadzoru palenie otwarty ogie usuwanie...

Страница 46: ...n 2 5 mm maks d ugo kabla 3 m Przed pierwszym uruchomieniem 1 Przeprowadzi kontrol wzrokow 2 Sprawdzi przy cze elektryczne 9 Eksploatacja Nale y przestrzega wskaz wek dotycz cych bezpiecze stwa 9 1 Wk...

Страница 47: ...zcza sitko filtracyjne przy dop ywie odstojnika kondensatu 1 Odkr ci rubunki przy dop ywie i odp ywie poz 04 03 i wyj do boku odstojnik 2 Wyj wk ad filtra poz 07 i oczy ci 3 Monta nale y wykona w odwr...

Страница 48: ...X Sprawdzi uk ad elektryczny lub skontaktowa si z serwisem marki Schneider Airsystems Brak czynnika ch odniczego X Powiadomi serwis marki Schneider Airsystems te czerwone Zbyt wysokie nat enie przep y...

Страница 49: ...ak kurz zanieczyszczenie niedozwolony nieprawid owy spos b pracy nieprzestrzeganie instrukcji obs ugi nieprawid owe przy cze elektryczne nieodpowiednie ustawienie W okresie gwarancyjnym modyfikacji ob...

Страница 50: ...44 DK 600 3500 ECO RUS 1 2 3 16 4 1 44 2 44 3 44 4 44 5 45 6 47 7 47 8 47 9 48 10 48 11 49 12 50 13 50 14 50 15 50 16 51 17 REACh 51...

Страница 51: ...43 C 3 C 230 50 10 IP 21 134a 17 DK 600 ECO DK 985 ECO DK 1500 ECO DK 2200 ECO DK 3500 ECO DIN ISO 7183 3 C 600 985 1500 2200 3500 7 C 810 1330 2025 2970 4725 0 15 0 23 0 26 0 26 0 45 0 2 0 25 0 25 0...

Страница 52: ...325 263 289 150 15 405 110 45 50 145 90 DK 2200 ECO DK 3500 ECO 845 410 415 375 289 32 87 130 45 40 170 75 1 R134a HFKW 134a 100 1300 2 20 C p1 7 35 C 25 C 3 C p1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 f1 0 75...

Страница 53: ...DK 600 3500 ECO 47 RUS 6 Schneider Druckluft GmbH Schneider Druckluft GmbH DIN EN 378 842 2006 FKW BGI 648 WHG 7 1a 8 8 1 8 2 50 10 X 01 02 03 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 ECO...

Страница 54: ...48 DK 600 3500 ECO RUS 3 4 Loctite 243 VDE 0100 0105 L 2 5 mm 3 m 1 2 9 9 1 1 2 1 03 3 10 4 9 2 S7 12 9 3 1 2 10 10 C 10 2 10 3...

Страница 55: ...DK 600 3500 ECO 49 RUS 10 1 1 2 3 TEST 4 5 6 10 2 1 2 3 10 3 SCB 1 04 03 2 07 3 4 5a Bekomat 1 02 01 2 04 03 06 3 05 4 5b 11 10 1 11 1...

Страница 56: ...15 www schneider airsystems com td Schneider Druckluft X X Schneider Druckluft X Schneider Druckluft X Schneider Druckluft X X X X Schneider Druckluft X Schneider Druckluft C1 C2 R1 B6 M2 M1 S1 H1 1 A...

Страница 57: ...DK 600 3500 ECO 51 RUS 16 2 1 Schneider Druckluft GmbH 17 REACh 2007 REACh www schneider airsystems com reach...

Страница 58: ...l min pmax 16 bar p 0 28 bar T870034 A o del marcado CE de conformidad 2010 El firmante es Director de investigaci n y desarrollo Responsable de documentaci n NL EG conformiteitsverklaring Wij verklar...

Страница 59: ...ECO qv1 985 l min pmax 16 bar p 0 25 bar DK 1500 EC qv1 1500 l min pmax 16 bar p 0 25 bar DK 2200 ECO qv1 2200 l min pmax 16 bar p 0 16 bar DK 3500 ECO qv1 3500 l min pmax 16 bar p 0 28 bar Die Ferti...

Страница 60: ...RASZYN Janki k W wy 48 22 711 41 61 48 22 720 11 00 E Mail info pl tooltechnicsystems com Rossija Tooltechnic Systems 13 111250 007 495 72195 85 007 495 361 22 09 E Mail info tooltechnic ru Schweiz T...

Отзывы: