background image

2

10

18

26

34

42

50

GEBRAUCHSANWEISUNG

BRUGSANVISNING

INSTRUCCIONES DE USO

MANUEL D'UTILISATION

OPERATING MANUAL

ISTRUZIONI D’USO

GEBRUIKSAANWIJZING

2

6

5

3

4

>

1

D 10

Содержание Clima D10

Страница 1: ...2 10 18 26 34 42 50 GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D UTILISATION OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO GEBRUIKSAANWIJZING 2 6 5 3 4 1 D 10...

Страница 2: ...obilentfeuchter l sst sich u erst einfach bedienen und bewegen Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben das Ihnen jahrelang Freude machen wird vorausgesetzt Sie benutzen es zweckgem Lesen Sie diese...

Страница 3: ...n Sie das Kabel nicht ein und knicken Sie es nicht C Sorgen Sie daf r dass das Ger t immer waagerecht steht D Stellen Sie das Ger t nicht vor ein ge ffnetes Fenster E Sorgen Sie daf r dass das Ger t n...

Страница 4: ...rbeiten au er der regelm igen Reinigung oder dem Auswechseln des Filters sind von einem anerkannten Kundendienstmonteur vorzunehmen andernfalls besteht die M glichkeit dass die Garantie nichtig wird B...

Страница 5: ...telbar an eine Heizung oder eine andere W rmequelle Am effizientesten ist es wenn Au ent ren und Fenster geschlossen bleiben w hrend der Entfeuchter in Betrieb ist Achten Sie bei der Wahl des Standort...

Страница 6: ...r Beh lter richtig eingesetzt ist befinden sich das Loch und der Schwimmer mechanismus im Beh lter unmittelbar unter dem Ablassrohr und die Kontroll leuchte 4 erlischt F DAUERENTW SSERUNG Manchmal ist...

Страница 7: ...er heraus und entfernen Sie das Aktivkohlefilter Siehe Abb 9 und 11 Reinigen Sie das Filter mit einem Staubsauger oder schlagen Sie einfach leicht auf das Filter Wenn das Filter au ergew hnlich schmut...

Страница 8: ...r Temperatur von ber 4 C Wurde der Wasserbeh lter unmittelbar nach dem Betrieb des Ger ts zum Entleeren herausgenommen Warten Sie nach dem Ausschalten des Ger ts und vor dem Herausnehmen des Beh lters...

Страница 9: ...die von den in dieser Anleitung beschriebenen abweichen Transportkosten und das Transportrisiko f r den Entfeuchter oder deren Teile gehen grunds tzlich zu Lasten des K ufers Damit Ihnen keine unn ti...

Страница 10: ...en Zibro Clima affugter Den flytbare Zibro Clima affugter er s rdeles let at betjene og flytte Dette kvalitetsprodukt vil give mange rs gl de hvis det bruges med omtanke Ved at l se brugsanvisningen o...

Страница 11: ...is ning et sikkert sted med henblik p senere brug A Brug ikke beskadigede kabler B Kabel m ikke s ttes i klemme eller kn kkes C Anbringes p et plant gulv D M ikke anbringes ved et bent vindue E M ikke...

Страница 12: ...v re forsigtig hvilket g lder for alle elektriske apparater Tag altid f rst stikket ud af stikkontakten f r De g r i gang med reng ring af apparatet eller en del heraf Reng r aldrig affugteren ved at...

Страница 13: ...af en for h j luftfugtighed Fugtig luft spreder sig ligesom generende mad lugte over hele huset Det anbefales derfor at anbringe affugteren et centralt sted s den fugtige luft kan suges ind fra alle s...

Страница 14: ...agt korrekt kan affugteren ikke fungere og i det tilf lde lyser p ren ogs Tag vandbeholderen ud af apparatet ved at tage det i h ndgrebet p bagsiden af affugteren og t m den efterf lgende S t beholder...

Страница 15: ...m kan f re til d rlig lugt St vfilter Tr k filterholderen ud og fjern det aktive kulfilter se fig 9 og 11 Reng r filtret med en st vsuger eller ved at banke let p det Brug varmt vand tilsat en smule m...

Страница 16: ...ffugteren og t mt direkte efter at affugteren slukkedes med WATER FULL Det anbefales at vente i et par minutter efter at signalet er dukket frem s endnu tilstedev rende kondensvand kan l be ind i beho...

Страница 17: ...ransportomkostninger og risici i forbindelse med transporten af affugteren eller komponenter til anl gget er altid for kundens regning Med henblik p at forhindre un dvendige udgifter anbefales det alt...

Страница 18: ...te f cil de manejar y transportar Usted acaba de comprar un producto de calidad absoluta que le dar plena satisfacci n durante muchos a os a condici n que lo utilice debidamente Por lo tanto es import...

Страница 19: ...ual para poder consultar en caso necesario A No utilizar un cable deteriorado B No averiar o doblar el cable C Colocar en superficie llana D No colocar delante de ventana abierta E No poner en contact...

Страница 20: ...agua No introducir objetos en la abertura de la unidad Desenchufe siempre el aparato antes de proceder a su limpieza o a la de alg n componente Nunca use un cable prolongador para conectar el aparato...

Страница 21: ...a la vivienda El aire h medo se esparce al igual que los olores de la cocina por toda la casa Por este motivo es recomendable colocar el deshumidificador de aire en un lugar c ntrico y libre con el ob...

Страница 22: ...os minutos antes de extraer el dep sito para que eventuales restos de agua pasen al mismo Desenchufe el aparato levante el dep sito de agua por el asa y vac elo Coloque el dep sito de nuevo en el desh...

Страница 23: ...as de polvo y la preven ci n de crecimiento de bacterias causantes de los olores desagradables Filtro antipolvo 1 Extraiga el portafiltros de la unidad y saque el filtro de carbono activo ver fig 9 y...

Страница 24: ...o y encenderse el testigo DEP SITO LLENO Es recomendable esperar unos minutos tras producirse tal se al para as permitir que el agua restante pase al dep sito Est el higrostato programado a una humeda...

Страница 25: ...nes de uso o por negligencia Los gastos de env o y los riesgos del env o del deshumidificador o piezas de sto correr n en todos los casos a cargo del comprador A fin de evitar costes innecesarios le r...

Страница 26: ...tr s facile utiliser et d placer Vous venez d acqu rir un produit de qualit dont vous pourrez profiter pendant de longues ann es condition de l utiliser de fa on ad quate C est pourquoi nous vous inv...

Страница 27: ...nstructions un endroit s r pour pouvoir le con sulter ult rieurement A Ne pas utiliser de c ble endommag B Ne pas serrer ou plier le c ble C Placer sur une surface gale D Ne pas placer devant une fen...

Страница 28: ...ateur d air est ab m il doit tre remplac par un technicien SAV comp tent afin d viter tout risque d accident Branchement sur secteur Branchez l appareil sur secteur 230 V 50 Hz sur une prise de terre...

Страница 29: ...r exemple un palier ou bien vestibule pour qu il puisse efficacement aspirer le surplus d air humide de toute la maison Laissez si possible les portes int rieures entre ouvertes Vous pouvez aussi si v...

Страница 30: ...in Le d shumidificateur s arr te alors automatiquement Attendez quelques minutes pour laisser l eau le temps de s couler dans le r servoir Retirez le panneau inf rieur l avant de l appareil Prenez le...

Страница 31: ...ui cr e des odeurs d sagr ables Filtre anti poussi re Enlevez le porteur du filtre et enlevez le filtre charbon fig 9 et 11 Utilisez un aspirateur ou tapez prudemment sur le filtre pour un nettoyage s...

Страница 32: ...e 4 C Faites toujours fonctionner votre d shumidificateur dans un endroit o la temp rature est sup rieure 4 C Avez vous retir le r servoir imm diatement apr s avoir teint l appareil Attendez toujours...

Страница 33: ...e mode d emploi ou suite des n gligences Les frais d exp dition et les risques li s l envoi du d shumidificateur ou de ses pi ces sont toujours la charge de l acheteur Pour viter des d penses inutiles...

Страница 34: ...dehumidifier is extremely easy to operate and move You have acquired a high quality product that will provide you with many years of pleasure on condition that you use it responsibly Reading these ins...

Страница 35: ...l in a safe place for future reference A Do not use a damaged cable B Do not clamp or bend the cable C Do not place unevenly D Do not place in front of an open window E Do not bring in contact with ch...

Страница 36: ...ble one should be installed by a licenced electrician Any service other than regular cleaning or filter replacement should be performed by an authorized service representative Failure to do so could r...

Страница 37: ...at it can draw this moist air from all over the home A warm hallway or landing is an excellent position for your dehumidifier If possible leave interior doors partly open Alternatively if you have a s...

Страница 38: ...iner disconnect from the mains pull out and lift the water container by the handle and carry it away for emptying Gently replace the container and close the lower front panel When the tank is properly...

Страница 39: ...nti dust filter Extract the filter holder remove the active carbon filter see fig 9 and 11 Use a vacuum cleaner or tap the filter lightly for easy cleaning If the filter is particularly dirty use warm...

Страница 40: ...or emptying straight after the unit was running Wait a few minutes to allow condensation within the unit to flow into the container after switching off the unit and before removing the container Is HU...

Страница 41: ...e in this instruction booklet Transportation costs and the risks involved during the transportation of the dehumidifier or dehumidifier components shall always be for the account of the purchaser To p...

Страница 42: ...Zibro Clima estremamente facile da usare e da spostare Lei ha acquistato un prodotto di qualit che Le offrir molti anni di comfort a condizione che venga usato in modo responsabile Per una durata ott...

Страница 43: ...ze A Non usare il cavo se danneggiato B Non bloccare o piegare il cavo C Collocare l apparecchio su una superficie piana D Non collocare l apparecchio davanti alla finestra aperta E Non porlo a contat...

Страница 44: ...ll apparecchio Prima di procedere alla pulitura dell apparecchio o di una delle sue parti d obbligo staccare la spina dalla presa in modo da scollegare l alimentazione In nessun caso si dovr effettuar...

Страница 45: ...zione ed subito pronto a svolgere la sua opera di eliminazione dell umidit eccessiva in tutta la casa L aria umida si diffonde proprio come gli odori di cucina e penetra dappertutto E pertanto preferi...

Страница 46: ...Se Il serbatoio dell acqua pieno la relativa spia luminosa si accende 4 e l apparecchio disattivato automaticamente con autospegnimento Attendere alcuni minuti per consentire il gocciolamento nel ser...

Страница 47: ...avvale di un doppio filtro che integra 1 Filtro antipolvere 2 Filtro al carbone attivo per trattenere le particelle di polvere ed impedire la proliferazione di batteri che causano odori sgradevoli Fil...

Страница 48: ...ccensione della spia SERBATOIO PIENO Attendere alcuni minuti dopo aver scollegato l apparecchio fino al gocciolamento di tutta l acqua nel serbatoio e procedere quindi allo svuotamento L umidostato st...

Страница 49: ...o indicato nelle istruzioni o in seguito a negligenza Le spese di spedizione ed i rischi che la spedizione del apparecchio o delle parti comporta sono sempre a carico dell acquirente Per prevenire cos...

Страница 50: ...Zibro Clima ontvochtiger is gemakkelijk te gebruiken en te verplaatsen U heeft een kwaliteitsproduct aangeschaft waarvan u nog jaren plezier zult hebben mits u het apparaat op een verantwoorde manier...

Страница 51: ...te bergen voor gebruik in de toekomst A Gebruik geen beschadigde kabel B De kabel niet vastklemmen of buigen C Het apparaat op een vlakke ondergrond plaatsen D Niet voor een open raam plaatsen E Niet...

Страница 52: ...t stoppen Voordat u de unit of onderdelen ervan gaat schoonmaken eerst de stekker uit het stopcontact halen De unit nooit via een verlengsnoer aansluiten Als er geen stopcontact beschikbaar is laat da...

Страница 53: ...llig vocht door het hele huis Vochtige lucht trekt net als kookluchtjes door uw hele huis De ontvochtiger kan dus het beste op een centrale vrije plaats neergezet worden zodat de vochtige lucht uit he...

Страница 54: ...tomatisch uit Wacht enkele minuten tot het restwater in het reservoir is gedruppeld Haal de stekker uit het stopcontact til het waterreservoir op aan de handel en gooi het water weg Plaats het reservo...

Страница 55: ...pvangen van stofdeeltjes en ter voorkoming van bacteriegroei waardoor een onaangename geur ontstaat Anti stoffilter Haal de filterhouder uit de unit en verwijder de koolstoffilter zie fig 9 en 11 Gebr...

Страница 56: ...leegd direct nadat de ontvochtiger zichzelf uitschakelde i v m met VOL RESERVOIR Wacht enkele minuten na uitschakeling tot het condenswater in het reservoir is gelopen en gooi het dan leeg Staat de hu...

Страница 57: ...ansport van de ontvochtiger en de onderdelen daarvan zijn altijd voor rekening vallen onder de verantwoor delijkheid van de koper Om onnodige kosten te voorkomen adviseren wij u om altijd eerst de han...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...France SARL 4 Rue Jean Sib lius B P 185 76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL tel 33 2 32 96 07 47 fax 33 2 32 96 07 77 email pvgfrance zibro com 4 UNITED KINGDOM Lister Gases Bridge Street Holloway Bank Wedn...

Отзывы: