background image

DE EG-Konformitätserklärung 
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt: 
2006/42/EG; DIN EN 792-9:2000+A1:2008; EN ISO 12100-1:2003+A1:2009; EN ISO 12100-2:2003+A1:2009; EN ISO 8662; 
EN ISO 15744 
Stabschleifer: SBS-SET Serien-Nr.: T400058 Jahr der CE-Kennzeichnung: 2011 
Der Unterzeichner ist Leiter Forschung und Entwicklung; Dokumentationsbeauftragter

 

GB EC 

Declaration of Conformity 

We declare under our sole responsibility that this product complies with the following guidelines and standards:  
2006/42/EC; DIN EN 792-9:2000+A1:2008; EN ISO 12100-1:2003+A1:2009; EN ISO 12100-2:2003+A1:2009; EN ISO 8662; 
EN ISO 15744 
Axial grinder: SBS- SET Serial no.: T400058 Year of CE mark: 2011 
Undersigned is Head of research and development; Documentation representative

 

Déclaration de conformité CE 

Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est conforme aux directives et normes suivantes :  
2006/42/CE ; DIN EN 792-9:2000+A1:2008; EN ISO 12100-1:2003+A1:2009; EN ISO 12100-2:2003+A1:2009; EN ISO 8662; 
EN ISO 15744 
État, niveau: SBS- SET N° de série T400058 Année du marquage CE 2011 
Signataire est Directeur de recherche et développement; Responsable de documentation

 

Declaración de conformidad CE 

Por la presente declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes directivas y normas: 
2006/42/CE; DIN EN 792-9:2000+A1:2008; EN ISO 12100-1:2003+A1:2009; EN ISO 12100-2:2003+A1:2009; EN ISO 8662; 
EN ISO 15744 
Amoladora de barras: SBS- SET N.º serie: T400058 Año del marcado "CE" de conformidad: 2011 
El firmante es Director de investigación y desarrollo; Responsable de documentación

 

NL EG-conformiteitsverklaring 
Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat dit product overeenkomt met de volgende richtlijnen en normen:  
2006/42/EG; DIN EN 792-9:2000+A1:2008; EN ISO 12100-1:2003+A1:2009; EN ISO 12100-2:2003+A1:2009; EN ISO 8662; 
EN ISO 15744 
Staafslijper: SBS- SET Serienr.: T400058 Jaar van de CE-markering: 2011 
Ondertekend: Hoofd Onderzoek en ontwikkeling; Documentatieverantwoordelijke

 

N EF-samsvarserklæring 
Vi erklærer at vi alene har ansvaret for at dette produktet oppfyller følgende direktiver og normer:  
2006/42/ EF; DIN EN 792-9:2000+A1:2008; EN ISO 12100-1:2003+A1:2009; EN ISO 12100-2:2003+A1:2009; EN ISO 8662; 
EN ISO 15744 
Stavsliper: SBS- SET Serienr.: T400058 År for CE-merking: 2011 
Undertegneren er dokumentansvarlig og leder for forsknings- og utviklingsavdelingen 
PL Deklaracja 

zgodno

ś

ci WE 

Niniejszym o

ś

wiadczamy na w

ł

asn

ą

 odpowiedzialno

ść

, i

ż

 produkt ten jest zgodny z nast

ę

puj

ą

cymi wytycznymi oraz normami:  

2006/42/WE; DIN EN 792-9:2000+A1:2008; EN ISO 12100-1:2003+A1:2009; EN ISO 12100-2:2003+A1:2009; EN ISO 8662; 
EN ISO 15744 
Szlifierka pr

ę

towa: SBS- SET Nr seryjny: T400058 Rok oznakowania CE: 2011 

Podpis: Kierownik Dzia

ł

u Bada

ń

 i Rozwoju; Rzeczoznawca

 

H EG-konformitásnyilatkozat 
Kizárólagos felel

ő

sségünk tudatában kijelentjük, hogy ez a termék megfelel a következ

ő

 irányelveknek és szabványoknak:  

2006/42/EK; DIN EN 792-9:2000+A1:2008; EN ISO 12100-1:2003+A1:2009; EN ISO 12100-2:2003+A1:2009; EN ISO 8662; 
EN ISO 15744 
Marokköször

ű

SBS- SET Sorozatszám: T400058 A CE-bejegyzés éve: 2011 

Aláíró: Fejlesztés/Kísérlet vezet

ő

je; A dokumentálás felel

ő

se

 

CZ ES-Prohlášení 

shod

ě

 

Prohlašujeme s veškerou odpov

ě

dností, že tento výrobek je ve shod

ě

 s následujícími sm

ě

rnicemi a normami:  

2006/42/ES; DIN EN 792-9:2000+A1:2008; EN ISO 12100-1:2003+A1:2009; EN ISO 12100-2:2003+A1:2009; EN ISO 8662; 
EN ISO 15744 
Stopková bruska: SBS- SET Sériové 

č

.: T400058 Rok ozna

č

ení CE: 2011 

Podepsaná osoba je vedoucí vývoje a výzkumu; Zodpov

ě

dný za dokumentaci

 

SK EG-Osved

č

enie konformity 

Prehlasujeme na našu zodpovednos

ť

, že daný produkt zodpovedá nasledovným smerniciam a normám:  

2006/42/ES; DIN EN 792-9:2000+A1:2008; EN ISO 12100-1:2003+A1:2009; EN ISO 12100-2:2003+A1:2009; EN ISO 8662; 
EN ISO 15744 
Stopková brúska: SBS- SET Sériové 

č

.: T400058 Rok ozna

č

enia CE: 2011 

Podpísaný je vedúci vývoja/skúšky; zodpovedný za dokumentáciu

 

RUS 

Декларация

 

о

 

соответствии

 

ЕС

 

Мы

 

заявляем

 

со

 

всей

 

ответственностью

что

 

данное

 

изделие

 

соответствует

 

следующим

 

стандартам

 

и

 

директивам

2006/42/EG; DIN EN 792-9:2000+A1:2008; EN ISO 12100-1:2003+A1:2009; EN ISO 12100-2:2003+A1:2009;  
EN ISO 8662; EN ISO 15744 

Стержневая

 

шлифовальная

 

машинка

SBS- SET 

Серийный

 

T400058 

Год

 

маркировки

 CE: 2011 

Нижеподписавшийся

:

 

Руководитель

 

отдела

 

исследования

 

и

 

развития

ответственный

 

за

 

документацию

 

 

 

 

 

01.2011 

 

Schneider Druckluft GmbH 

Ferdinand-Lassalle-Str. 43 

D-72770 Reutlingen 

i.V./pp/p.p./bij volmacht/z up./v zastoupení/v.z./

Во

 

исполнение

 

Christian Kneip 

 

Содержание D322661

Страница 1: ...manual Part 1 I 3 Part 2 II 6 Notice d utilisation d origine Partie 1 I 5 Partie 2 II 11 Manual de instrucciones original Parte 1 I 7 Parte 2 II 16 Originele gebruiksaanwijzing Deel 1 I 9 Deel 2 II 21...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...ndere Verwendung ist zweckentfrem det 1 4 Technische Daten 1 5 Aufbau 1 6 Inbetriebnahme Achtung Bedienungsanleitung Teil 2 lesen und beachten Achtung Ger t drucklos machen 1 1 Allgemeine Hinweise 1 1...

Страница 6: ...hren Bild 5a 6 Welle Pos 05 festhalten und Klemm mutter Pos 06 mit dem passenden Montageschl ssel festziehen Bild 5a 1 7 EG Konformit tserkl rung Wir erkl ren in alleiniger Verantwortung dass dieses...

Страница 7: ...d contrary to the intended use 1 4 Technical data 1 5 Components 1 6 Commissioning Note Read and memorise part 2 of the instruction manual Caution Depressurise the unit 1 1 General information 3 1 2 S...

Страница 8: ...tem 04 Fig 5a 6 Hold the shaft item 05 and tighten the clamping nut item 06 using the correct assembly key Fig 5a 1 7 EC Declaration of Con formity We declare under our sole responsibility that this p...

Страница 9: ...igte kondensatfreie und lvernebelte Druckluft Leistungsgr e Kompressor ma gebend ist der Luftverbrauch des Ger tes Werkzeu ges 2 2 Symbole Achtung Schenken Sie diesen Symbolen h chste Aufmerksamkeit 2...

Страница 10: ...fmittel oder Werkzeugwechsel X Druckluftanschluss trennen X Ger t drucklos machen WARNUNG Peitschender Druckluftschlauch beim ffnen der Schnellkupplung X Druckluftschlauch festhalten WARNUNG Aufwirbel...

Страница 11: ...angegeben rotieren de Teile ber hren WARNUNG Rotierende Teile X Haarnetz tragen X Verwicklungen von Haaren und Kleidung vermeiden X Nur befestigte am K rper anliegende Klei dung oder Schutzkleidung t...

Страница 12: ...en ber eine Wartungseinheit mit Filterdruckminderer und Nebel ler X len von Hand in den Stecknippel Pos 01 X Bei l ngerer Betriebspause zus tzlich ber Stecknippel Pos 01 mit Spezial l f r Druckluftwer...

Страница 13: ...sen Wenden Sie sich im Bedarfsfall an unsere Service Mitarbeiter siehe letzte Seite St rung Ursache Behebung A Geringe oder keine Arbeitsleistung Luftregulierung Pos 03 falsch eingestellt X Korrektur...

Страница 14: ...d compressed air that is condensate free and oil misted Powerful compressor the air consumption of the machine tool is decisive 2 2 Symbols Important Pay particular attention to these symbols 2 1 Gene...

Страница 15: ...sconnect the compressed air connec tion X Depressurise the unit WARNING Uncontrolled movement of compressed air hose when quick action coupling is opened X Hold the compressed air hose tightly WARNING...

Страница 16: ...ta figures item numbers intended use and safety in structions see Instruction manual Part 1 Chap ter Technical data and the Intended use chapter 2 Carry out a visual inspection 3 Do not use below 5 C...

Страница 17: ...long breaks in operation also oil via plug nipple item 01 using special oil for compressed air tools 2 6 Decommissioning Storage Clean dry dust free not below 5 C Disposal Dispose of the packaging dev...

Страница 18: ...r troubleshooting read chapter Maintenance If necessary contact our service staff see last page Problem Cause Remedy A Minimum or no operating capacity Air regulation item 03 set ting incorrect X Adju...

Страница 19: ......

Страница 20: ...RASZYN Janki k W wy 48 22 711 41 61 48 22 720 11 00 E Mail info pl tooltechnicsystems com Rossija Tooltechnic Systems 13 111250 007 495 72195 85 007 495 361 22 09 E Mail info tooltechnic ru Schweiz To...

Страница 21: ...l de instrucciones original Parte 1 I 4 Parte 2 II 10 Originele gebruiksaanwijzing Deel 1 I 5 Deel 2 II 13 Originalbruksanvisning Del 1 I 6 Del 2 II 16 Oryginalna instrukcja eksploatacji Cz ci 1 I 7 C...

Страница 22: ...1b 1a H T B 10 m m 9 65 x 40 x 195 0 6 pmax 6 3 A P n Q LpA1 P 0 46 340 6 105 22000 3 6 3 3 01 02 08 03 06 04 05 3a 2a 5a 4a 8a 6a 05 04 03 06 06...

Страница 23: ...Werkzeugaufnahme Pos 04 einsetzen Bild 3a 4 Klemmmutter Pos 06 lose auf die Wel le drehen Bild 4a 5 Schleifmittel Werkzeug mindestens 15 mm tief in Werkzeugaufnahme Pos 04 einf hren Bild 5a 6 Welle P...

Страница 24: ...relevant tool fitting item 04 Fig 3a 4 Screw the clamping nut item 06 loosely onto the shaft Fig 4a 5 Insert the abrasive tool at least 15 mm into the tool fitting item 04 Fig 5a 6 Hold the shaft ite...

Страница 25: ...d Onderzoek en ontwikkeling Documentatieverantwoordelijke N EF samsvarserkl ring Vi erkl rer at vi alene har ansvaret for at dette produktet oppfyller f lgende direktiver og normer 2006 42 EF DIN EN 7...

Страница 26: ...ung 3 Bedienungsanleitung lesen Warnung vor Gefahren Augenschutz tragen Geh rschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Staubmaske tragen Schutzhaube tragen Schutzkleidung tragen Haarnetz tragen Ger t len...

Страница 27: ...anwenden 3 Wenn vorhanden Abluft Zuluft schlauch Pos 15 montieren Druckluftanschluss 1 Wartungseinheit mit Filterdruckminderer und Nebel ler vorschalten WARNUNG Rotierende Teile X Haarnetz tragen X N...

Страница 28: ...Kaufbeleg F r Material und Fertigungsfehler gelten die gesetzlichen Bestimmungen Ausgeschlossen sind Verschlei Ver brauchsteile unsachgem er Gebrauch berlastung falscher Druck Manipulation Zweckentfre...

Страница 29: ...al Warning against dangers Wear eye protection Wear ear protection Wear safety gloves Wear dust mask Wear a protective hood Wear protective clothing Wear Hairnet Oil the device Explosion hazard Rotati...

Страница 30: ...below 5 C 3 If present Install the air supply dis charge hose item 15 Compressed air connection 1 Install an upstream maintenance unit with filter pressure reducer and mist oil er WARNING Rotating par...

Страница 31: ...ginal condition proof of purchase Material and production defects are covered by statutory provisions Excluded warranty claims Wear or ex pendable parts improper use overloading incorrect pressure man...

Страница 32: ......

Страница 33: ...r katalog katalog cz ci zamiennych p talkatr sz katal gusunkat folyamatosan katalog n hradn ch d l katal g n hradn ch dielov www schneider airsystems com td Registration Evaluation Authorization and R...

Отзывы: