background image

 FSP

II/17

E

izquierda. El ancho de chorro se puede

regular gradualmente (figura 2a).

3. Ajuste del chorro ancho (si está disponi-

ble): girar la caperuza para el aire (pos.

11) para ajustar el chorro horizontal o

vertical (figura 2b).

L

Este ajuste no es necesario en las pistolas

de pintura con boquilla de ranura. 

4. La cantidad de pintura se ajusta en la re-

gulación de la cantidad de pintura (pos.

03) (si está disponible).

5. Regulación del volumen de aire (pos. 08)

(si está disponible): giro a la derecha

para menos aire (figura 2c).

Después del uso:

1. Desconectar el acoplamiento rápido de la

boquilla insertable (pos. 01) (fig. 1b).

2. Limpiar inmediatamente la carcasa con

los productos de limpieza adecuados.

3. No utilizar disolventes halogenados que

contengan carbono, tricloroetileno, clo-

ruro de etilo o similares.

4. No introducir completamente en un

baño / una máquina
de limpieza.

Cambio del juego de boquillas:

1. La pistola de pintura debe estar exenta

de presión y limpia.

2. Desenroscar la regulación de la cantidad

de pintura (pos. 03) y extraer la aguja

de boquilla accionando el gatillo

(pos. 02) (fig. 3a)

3. En función del modelo de pistola de pin-

tura.
Desmontar la caperuza para el

aire (pos. 11), la boquilla de

ranura (pos. 13),
o la tuerca de racor (pos. 06) 
(véase la fig. 3a).

4. Desmontar la caperuza para el material

con la llave adecuada (figura 3b).

5. Montar el juego de boquillas nuevo pro-

cediendo a la inversa.

L

Los juegos de boquillas son piezas de des-

gaste, tener preparado un repuesto. Sus-

tituir todo el juego de boquillas (fig. 3c).

2.5 Mantenimiento

X

No utilizar materiales que contengan silico-

na para la limpieza o la lubricación.

2.6 Puesta fuera de servicio

Almacenamiento: 

limpio, seco, sin polvo,

nunca por debajo de 5 °C.
Guardar la pintura / los disolventes de acuer-

do con la normativa legal vigente.

Eliminación: 

eliminar el embalaje / el apa-

rato / los materiales empleados de acuerdo

con las prescripciones legales vigentes.

2.7 Garantía

Fundamento:

 aparato completo en estado

original / comprobante de compra.
Sobre los fallos de material y de fabricación

se aplican las disposiciones legales.

Quedan excluidos de la garantía:

 piezas

de desgaste y consumibles; uso inadecuado;

sobrecarga / presión inadecuada; manipula-

ción / uso distinto a la finalidad; manteni-

miento o lubricación deficientes / erróneos /

inexistentes; impacto / golpe; acumulación

de polvo / suciedad; modo de trabajar no

permitido/erróneo; energía inadecuada; aire

comprimido no tratado / no suficientemente

tratado; no respetar el manual de instruccio-

nes; medios de aplicación / trabajo erróneos.

Lubricar ligeramente la clavija de válvula

con aceite.

Содержание D030194

Страница 1: ...Partie 2 II 10 Manual de instrucciones original Parte 1 I 4 Parte 2 II 15 Originele gebruiksaanwijzing Deel 1 I 5 Deel 2 II 20 Oryginalna instrukcja eksploatacji Cz ci 1 I 6 Cz ci 2 II 24 Eredeti keze...

Страница 2: ...1a 2a 3c 2b 1b 3a 02 13 08 03 01 01 06 05 pmax Q H T B P 10 m m 200 4 2 4 2 5 3 8a 10 200 40 180 0 7 T 5 40 10 m 13 LpA 65 3b 03 08...

Страница 3: ...kbeh lter lesen und beachten Montage 1 FSP FP 2001 M MA an Anschl ssen Pos 05 und Pos 01 mit Kombimateri alschlauch und Materialdruckbeh lter verbinden 2 Material in den drucklosen Material druckbeh l...

Страница 4: ...ure vessels Assembly 1 Attach the FSP FP 2001 M MA to the multi purpose material hose and materi al pressure vessel connections item 05 and item 01 2 Fill the depressurised material pressure vessel wi...

Страница 5: ...oi distinct du r servoir de produit sous pression Montage 1 Relier le FSP FP 2001 M MA au flexible de produit combin et au r servoir de produit sous pression au niveau des rac cords rep 05 et rep 01 2...

Страница 6: ...Montaje 1 Unir la FSP FP 2001 M MA a las conexio nes pos 05 y pos 01 con la manguera combinada y el dep sito de aire compri mido para material 2 Llenar con material el dep sito de aire comprimido sin...

Страница 7: ...et materiaaldrukvat lezen en aanhouden Montage 1 FSP FP 2001 M MA op aansluitingen pos 05 en Pos 01 koppelen aan com bimateriaalslang en materiaaldrukvat 2 Materiaal in het drukloze materiaaldruk vat...

Страница 8: ...a ci nieniowego na materia i stosowa si do zawartych w niej zalece Monta 1 FSP FP 2001 M MA nale y po czy w odpowiednich punktach poz 05 i poz 01 z przewodem do materia u typu kombi i ze zbiornikiem c...

Страница 9: ...n lati tmutat j t elolvasni s azt betartani Szerel s 1 FSP FP 2001 M MA a csatlakoz sokn l br n pos 05 s pos 01 kombi anyagt ml vel s nyom sos anyagtart llyal csatlakoztatni 2 Az anyagot a tart ly nyo...

Страница 10: ...m stech p ipojen poz 05 a poz 01 s hadic na materi l Kombi a se z sobn kem na materi l 2 Materi l dopl ujte do odvzdu n n ho z sobn ku na materi l ten pot uzav ete 1 1 Obsah dod vky 8 1 2 dn pou it 8...

Страница 11: ...ont 1 FSP FP 2001 M MA naviaza na pr pojky Poz 05 a Poz 01 s kombinovanou materi lovou hadicou a materi lov mi tlakov mi n dobami 2 Materi l naplni do beztlakov m materi lov ch tlakov ch n dob a zatvo...

Страница 12: ...2001 M MA RUS 1 1 1 1 2 L 1 3 A 1 4 1 5 1 6 2 L 1 FSP FP 2001 M MA 05 01 2 1 1 10 1 2 10 1 3 10 1 4 10 1 5 10 1 6 10 M LpA 1 DIN 45635 20 A Q pmax P LpA C L 10 L 10 x x 01 02 03 05 06 08 13 T 10 m 10...

Страница 13: ...Gefahren Explosionsgefahr Augenschutz tragen Geh rschutz tragen Atemschutzmaske tragen Elektrostatische Entladung Erdung vornehmen Stolperfalle Ger t len Serviceadressen GEFAHR Explosionsgefahr X Arbe...

Страница 14: ...ungen zur Farbaufberei tung beachten 5 Material in Farbbeh lter einf llen siehe auch Bedienungssanleitung Teil 1 Druckluftanschluss 1 Filterdruckminderer vorschalten 2 Schnellkupplung des Druckluftsch...

Страница 15: ...6 Au erbetriebnahme Lagerung Gereinigt trocken staubfrei nicht unter 5 C Farben L sungsmittel nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen lagern Entsorgung Verpackung Ger t verwen dete Materialien na...

Страница 16: ...ver schmutzt X Reinigen D Ungleichm ige Materialanh ufung Arbeitsdruck Flie druck zu hoch X Arbeitsdruck senken Lockere oder besch digte Schlitzd se X Schlitzd se Pos 13 festschrau ben oder D sensatz...

Страница 17: ...nbetriebnahme lesen Zur Fehlerbehebung Kapitel Wartung lesen Wenden Sie sich im Bedarfsfall an unsere Service Mitarbeiter siehe letzte Seite F Einseitig verschobe nes Spritzbild Verschmutzte oder defo...

Страница 18: ...Wear ear protection Wear a respirator mask Electrostatic discharge Ensure proper earthing Tripping hazard Oil the device Service addresses DANGER Explosion hazard X Work in potentially explosive areas...

Страница 19: ...ing manual Compressed air connection 1 Connect a filter pressure reducer up stream of the filter 2 Press the quick action coupling of the air hose onto the plug nipple item 01 Figure 1a 3 Use a cold d...

Страница 20: ...re paints solvents according to applica ble legal provisions Disposal Dispose of the packaging device materials used according to applicable legal regulations 2 7 Warranty Basic principle complete uni...

Страница 21: ...l pressure item 18 Air cap item 11 dirty X Cleaning D Uneven material accumulation Working pressure flow pres sure too high X Decrease working pressure Slotted nozzle is loose or damaged X Screw slott...

Страница 22: ...protection D charges lectrostatiques Pr voir une mise la terre Risque de tr buchement Lubrifier l appareil Adresses SAV DANGER Risque d explosion X Toute utilisation dans des zones explosi bles 0 et 2...

Страница 23: ...les 2 4 Mise en service Avant la mise en service 1 Proc der un contr le visuel 2 Ne pas utiliser l appareil en dessous de 5 C 3 Utiliser le jeu de buses adapt fig 3c 4 Se conformer aux instructions du...

Страница 24: ...e capuchon de peinture l aide d une cl adapt e fig 3b 5 Monter un autre jeu de buses dans l or dre inverse L Les jeux de buse sont des pi ces d usure Il convient de pr voir des pi ces de re change Il...

Страница 25: ...cer le jeu de buses dans son en semble cf fig 3a c C Jet irr gulier et for mation de gouttes Buse encrass e ou endommag e X Nettoyer ou remplacer le jeu de bu ses dans son ensemble cf fig 3a c Pressio...

Страница 26: ...tion d une trop grosse quantit de pro duit X Utiliser un jeu de buses plus petit R duire la quantit de peinture rep 03 Diminuer la pression du produit rep 18 Pression de service pression d coule ment...

Страница 27: ...zar protecci n para los ojos Utilizar protecci n para los o dos Utilizar mascarilla Descarga electrost tica Conectar a tierra Peligro de tropiezo Lubricar el aparato con aceite Direcciones de servicio...

Страница 28: ...3 Utilizar el juego de boquillas correspon diente fig 3c 4 Observar las indicaciones del fabricante sobre la preparaci n de la pintura 5 Introducir el material en el dep sito de pintura v ase tambi n...

Страница 29: ...nura pos 13 o la tuerca de racor pos 06 v ase la fig 3a 4 Desmontar la caperuza para el material con la llave adecuada figura 3b 5 Montar el juego de boquillas nuevo pro cediendo a la inversa L Los ju...

Страница 30: ...uja de tobera est da ada X Sustituir todo el juego de boquillas v ase la fig 3a c C La imagen proyec tada del chorro es irregular y presenta formaci n de gotas La tobera est sucia o da ada X Limpiar o...

Страница 31: ...aterial aplicado es excesiva X Utilizar una boquilla m s peque a Reducir la cantidad de pintura pos 03 Reducir la presi n pos 18 Presi n de trabajo presi n de flujo demasiado baja X Aumentar la presi...

Страница 32: ...n Explosiegevaar Oogbescherming dragen Gehoorbescherming dragen Stofmasker dragen Elektrostatische ontlading Aarding uitvoeren Risico van struikelen Apparaat oli n Serviceadressen GEVAAR Explosiegevaa...

Страница 33: ...ng 3c 4 Aanwijzingen fabrikant voor de verfbe reiding in acht nemen 5 Verfreservoir met materiaal vullen zie ook gebruiksaanwijzing deel 1 Persluchtaansluiting 1 Filterdrukvermindering voorschakelen 2...

Страница 34: ...ken 2 6 Buitenbedrijfstelling Opslag gereinigd droog stofvrij niet on der 5 C Verf oplosmiddelen volgens de geldende wettelijke voorschriften opslaan Afvalverwerking verpakking apparaat gebruikt mater...

Страница 35: ...teit verlagen of materiaaldruk verhogen pos 18 Luchtkap pos 11 vuil X Reinigen D Ongelijkmatige materiaalophoping Werkdruk continudruk te hoog X Werkdruk verlagen Losse of beschadigde sleufsproeier X...

Страница 36: ...a instrukcj obs ugi Ostrze enie przed niebezpiecze stwami Niebezpiecze stwo wybuchu Nosi okulary ochronne Stosowa nauszniki Nale y nosi mask przeciwgazow Wy adowanie elektrostatyczne Nale y wykona uzi...

Страница 37: ...hamianie Przed uruchomieniem 1 Przeprowadzi kontrol wzrokow 2 Nie stosowa w temperaturze poni ej 5 C 3 Nale y stosowa odpowiedni zestaw dysz rys 3c 4 Nale y przestrzega instrukcji producenta odno nie...

Страница 38: ...przesuni ciu d wigni spustowej poz 02 rys 3a 3 W zale no ci od typu pistoletu lakierniczego Zdemontowa pokryw powietrza poz 11 dysz szczelinow poz 13 lub nakr tk ko pakow poz 06 patrz rys 3a 4 Zdemon...

Страница 39: ...z rys 3a c Uszkodzenie ig y dyszy X Wymiana ca ego zestawu dysz C Nieregularny obraz farby z tworzeniem kropli Zanieczyszczenie lub uszkodzenie dyszy X Czyszczenie lub wymiana ca ego zestawu dysz patr...

Страница 40: ...anoszonego materia u X Zastosowa mniejszy zestaw dysz Zredukowa ilo farby poz 03 Obni y ci nienie materia u poz 18 Za niskie ci nienie robocze ci nienie przep ywu X Zwi kszy ci nienie robocze ci nieni...

Страница 41: ...s vesz lyekre Robban svesz ly V d szem veg haszn land F lv d t haszn lni L gz maszk haszn land Elektrosztatikus mentes t s F ldel st megoldani Botl svesz ly A k sz l ket olajozni Szervizc m VESZ LY R...

Страница 42: ...kgy rt fest kel k sz t si el r saira 5 Az anyagot a fest ktart lyba belet ltj k l sd m g a Kezel si Utas t s 1 r sz t Leveg csatlakoz s 1 Sz r nyom scs kkent t beiktatni 2 A t ml gyorscsatlakoz j t a...

Страница 43: ...talm szereket 2 6 zemen k v l helyez s T rol s megtiszt tva sz razon pormentes helyen lehet leg 5 Celsius fok feletti h m rs kleten A fest keket old szereket mindig a t rv nyes el r soknak megfelel en...

Страница 44: ...zt tani D Szab lytalan anyagfelhord s Munkanyom s t l magas X Munkanyom st cs kkenteni Laza vagy s r lt r sf v ka X A r sf v k t Pos 13 h zzuk meg vagy cser lj k ki a f v kagarnit r t A leveg sapka s...

Страница 45: ...c fejezetet elolvasni Hibaelh r t s A Karbantart s c fejezetet k rj k elolvasni Sz ks g eset n forduljon bizalommal Szerv z munkat rsunhoz l sd utols oldal F Egyoldalra eltolt sz r sk p Elkoszol dott...

Страница 46: ...pe m Nebezpe v buchu Noste ochrann br le Noste chr ni e sluchu Noste d chac masku Elektrostatick v boj Nebezpe zakopnut Nebezpe zakopnut Nutn maz n p stroje Servisn m sta NEBEZPE Nebezpe v buchu X Nep...

Страница 47: ...v robce 5 Dopl te materi l do n dobky na barvu viz st 1 n vodu k obsluze P ipojen ke stl vzduchu 1 P ipojte reduk n ventil s filtrem 2 Zatla te rychlospojku hadice se stl vzduchem na vsuvku poz 01 obr...

Страница 48: ...zen z provozu Uskladn n p stroje vy i t n such zbaven prachu ne pod 5 C Barvy ist c prost edky skladujte podle platn ch p edpis Likvidace P stroj obaly a pou it materi l skladujte podle platn ch p edp...

Страница 49: ...k Vysok viskozita X Sn it viskozitu nebo zv it tlak materi lu poz 18 Vzduchov hlava poz 11 zne i t n X Vy istit D Nestejnom rn nan en barvy Vysok pracovn tlak X Pracovn tlak sni te Uvoln n nebo po koz...

Страница 50: ...Noste ochranu na o i Noste chr ni na u i Noste respir tor Elektrostatick v boj Vykona uzemnenie Zakopnutie Pr stroj namaza Adresy servisov NEBEZPE ENSTVO Nebezpe enstvo pop lenia X Pracova v priestor...

Страница 51: ...ny v robcu na pr pravu farieb 5 Naplni materi l do n dob na farbu vi aj n vod na obsluhu as 1 Pr pojka stla en ho vzduchu 1 Predradi reduk n ventil s filtrom 2 Zatla i r chlospojku tlakovo vzduchovej...

Страница 52: ...silik n 2 6 Uvedenie mimo prev dzky Skladovanie ist such bez prachu nie pod 5 C Farby rozp adl skladova pod a platn ch z kon ch predpisov Odstr nenie Balenie Pr stroj pou it materi ly odstr ni pod a...

Страница 53: ...skozitu alebo zv i tlak materi lu Poz 18 Vzduchov hlavica Poz 11 zne isten X Vy isti D Nerovnomern nahromadenie materi lu Pracovn tlak dynamick tlak pr li vysok X Pracovn tlak zn i Vo n alebo po koden...

Страница 54: ...II 42 FSP RUS 2 2 1 1 2 2 2 2 3 2 1 42 2 2 42 2 3 42 2 4 43 2 5 44 2 6 44 2 7 44 2 8 45 X 0 20 X X X X X X X...

Страница 55: ...FSP II 43 RUS L Schneider Druckluft GmbH 10 2 4 1 2 5 C 3 3c 4 5 1 1 2 01 1a 3 1 2 02 3 X X X X X X X...

Страница 56: ...II 44 FSP RUS 1 4 15 25 5 1 04 2a 2 04 2a 3 11 2b L 4 03 5 08 2c 1 01 1b 2 3 4 1 2 03 02 3a 3 11 13 06 3a 4 3b 5 L 3c 2 5 X 2 6 5 C 2 7...

Страница 57: ...FSP II 45 RUS 2 8 A X X 3a c X 09 14 X B 11 X 3a c X 3a c X 3a c C X 3a c X X 18 11 X...

Страница 58: ...II 46 FSP RUS 1 D X X 13 X 3a c X X X 4 E X 03 18 X X 18 F X 3a c...

Страница 59: ...chtlijnen en normen 2006 42 EG EN ISO 12100 1 2003 A1 2009 EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN 1953 1998 94 9 EG Verfspuitpistool FSP FP HTE MA Serienr T460039 Jaar van de CE markering 2010 Ondertekend Hoo...

Страница 60: ...gus reservedeler katalog katalog cz ci zamiennych p talkatr sz katal gusunkat folyamatosan katalog n hradn ch d l katal g n hradn ch dielov www schneider airsystems com td Registration Evaluation Auth...

Отзывы: