User Guide/Guide d’utilisation
BR1012C01a
© 2015 OJ Electronic
A/
S
OJ Microline
BR1012C03
a
© 2015 OJ Electronic
A/
S
BR1012C02a
© 2015 OJ Electronic
A/
S
BR1015A09b
© 2015 OJ Electronic
A/
S
BR1015A10
b
© 2015 OJ Electronic
A/
S
A B
C D
A B C D
ou
t
in / sensor
Vérification du DDFT
Il est important de vérifier l’installation et le fonctionnement adéquat du
DDFT à son installation et à chaque mois par la suite.
Pour vérifier le DDFT:
Appuyez sur le bouton TEST (essai).
Le test sera concluant si la DEL rouge du côté droit du thermostat cli-
gnote avec deux secondes d’intervalle et que «GROUND FAULT»
s’affiche à l’écran. Si ce n’est pas le cas, vérifiez l’installation.
Appuyez sur le bouton «attente/réarmement» pour réarmer le DDFT.
La DEL rouge arrêtera de clignoter et l’écran revient à son affichage nor-
mal.
Si l’essai ne fonctionne pas, répétez l’essai. Si l’essai ne fonctionne tou-
jours pas, demander à un électricien de vérifier l’installation.
Si, pendant l’opération normale, le DDFT se déclenche sans que le bou-
ton «ESSAI» ne soit utilisé, il peut y avoir une faute à la terre. Pour vérifier
si c’est une faute à la terre ou un déclenchement intempestif, appuyez
sur le bouton «attente/réarmement». Si la DEL rouge arrête de clignoter
et reste éteinte, c’était un déclenchement intempestif et le système fonc-
tionne correctement. Si ce n’est pas le cas, il y a une faute à la terre. Dans
le cas d’une faute à la terre, il est important de faire vérifier l’installation
par un électricien qualifié selon la règlementation locale et nationale.
La DEL rouge du côté droit du thermostat peut signaler quatre différents
états du DDFT :
1. DEL éteinte – état NORMAL.
2. DEL clignotant lentement (une fois chaque deux secondes) – état de
DÉCLENCHEMENT. Essayez d’appuyer sur le bouton «attente/réarme-
ment» pour réarmer le DDFT.
3. La DEL clignote rapidement (cinq clignotements par seconde) – état
d’ERREUR. Essayez de couper l’alimentation puis de la remettre. Si le
thermostat demeure toujours en état d’ERREUR, soit que le câblage
est incorrect (il y a MALT) ou l’appareil est défectueux et doit être rem-
placé.
4. La DEL est allumée de façon constante – mauvais fonctionnement
du microprocesseur interne ou une faute anormale dans le matériel.
Essayez de couper l’alimentation du thermostat puis de la remettre. Si
la DEL demeure allumée, le DDFT est défectueux et le thermostat doit
être remplacé.
Note : La DEL rouge s’allume brièvement sans clignoter à chaque mise
sous tension.
Checking the GFCI
It is important that the GFCI is checked for correct installation and function
upon installation and monthly thereafter.
To check the GFCI:
Press the “TEST” button.
The test is successful if the red LED on the right of the thermostat flashes
once every two seconds and “GROUND FAULT” appears on the display. If
this does not occur, check the installation.
Press the “Standby/Reset” button to reset the GFCI.
The red LED will stop flashing and the display returns to its normal appear-
ance.
If the test fails, repeat the test. If it continues to fail, ask an electrician to
check the installation.
If, during normal operation, the GFCI trips without the “TEST” button being
pressed, there could be a ground fault! To check whether it is a ground fault
or nuisance tripping, press “Standby/Reset”. If this causes the red LED to
stop flashing and stay off, it was nuisance tripping and the system is oper-
ating correctly. If this does not occur, there is a ground fault! In case of a
ground fault, it is important to have the installation checked by a qualified
electrician according to local and national regulations.
The red LED on the right of the thermostat can indicate four different GFCI
states:
1. LED off – NORMAL state.
2. LED flashing slowly (once every two seconds) – TRIGGERED state. Try
pressing the “Standby/Reset” button to reset the GFCI.
3. LED flashing quickly (five flashes per second) – ERROR state. Try switch-
ing the power off and then back on again. If the thermostat re-enters the
ERROR state, either the wiring is wrong (a GN exists) or the unit is defec-
tive and must be replaced.
4. LED lit constantly – Internal microprocessor malfunction or abnormal fault
in hardware! Try switching the thermostat off and then back on again.
If the LED is still constantly lit, the GFCI is defective and the thermostat
must be replaced.
Note: The LED lights up briefly without flashing during every power-up.
The Floor sensor has no
polarity. Connect it to
terminals C and D.
La sonde de plancher n’a
pas de polarité. Raccor-
dez-la aux bornes C et D.
Expansion unit
connects to terminals
A and B*.
L’unité d’extension se
raccorde aux bornes A
et B*.
Contents/Contenu
Thermostat
Thermostat
Secure the power base to the wall.
Fixez le bornier de puissance au mur.
*Refer to instructions included with expansion unit.
*Consultez les instructions incluses avec l’unité d’extension.
Floor sensor
Sonde plancher
Screws (2)
Vis (2)
Turn the power source OFF at the breaker panel.
Make the electrical connections to the power base.
AWG between 12 - 20
Note! Do not detach the screws from the terminals.
When fastening the screws use a torque between 0.8 - 1.2 Nm.
Coupez l’alimentation par le disjoncteur du panneau électrique.
Faites les raccords électriques au bornier de puissance.
AWG de 12 à 20
Noter! Ne pas les enlever des bornes.
Au serrage des vis, utilisez un couple de 0,8 à 1,2 Nm.
Make the sensor connections.
Faites le raccordement de la sonde.
Push the power base into the electrical box.
Poussez le bornier de puissance dans le boîtier électrique.
The floor sensor must not come in contact with
electrical wires within the wall and must be routed
outside the electrical box.
La sonde de plancher ne doit pas venir en contact avec les fils
électriques dans le mur et elle doit être acheminée à l’extérieur
du panneau électrique.
Thread the floor sensor cable through the hole in the power base.
Push the electrical wires to the back of the electrical box.
Passez le câble de la sonde de plancher dans le trou du bornier
de puissance.
Poussez les fils électriques au fond du boîtier électrique.
Loosen the screw at the bottom and remove the faceplate.
Do not attempt to remove the screw completely.
Desserrez la vis du bas et retirez la plaque frontale.
N’essayez pas d’enlever complètement la vis.
3
2
120 / 240
VA
C
L2(N
)
L1(L
)
LINE
1800W / 3600W MAX 15A
LOAD
14
BR1015A01b © OJ Electr
onics A/S
Line (N
)
Line (L)
Load
Charge
Load
Charge
BR1015A08b
© 2015 OJ Electronic
A/
S
Floor sensor
Sonde de plancher
1
2
3
4
7
5
6
The marked values
are default values.
Les valeurs
inscrites sont les
valeurs par défaut.
BR1015A09b
BR1012C01a
BR1012C02a
BR1012C03a
BR1015A10a
BR1015A01b
BR1015A08a
© OJ Electronics A/S 2015. All rights reserved. Used under license by Schluter-Systems L.P.