background image

TECHNICAL SPECIFICATIONS

REAR

Frequency response  

 

40Hz-20kHz

Sensitivity (1W-1m)  

 

97dB

SPL max  

  

 

123dB

Woofer   

 

 

2x8”

Horn    

 

 

1” 

Crossover 

 

 

Electronic

 

 

 

 

24dB/octave

Box  

 

 

 

Bass reflex

Construction 

 

 

Plywood

System – Format  

 

2-way 

 

 

 

 

Bi-amp

Max Power out    

 

400W RMS

Weight   

 

 

21kg

Dimensions  

 

 

37x43x49cm

Connections 

 

 

Mic In 1: XLR / Jack, Mic In 2: XLR / Jack, Mic In 3: XLR / Jack Line In 4/5: Jack, 

 

 

 

 

Line in 6/7: Jack, Line In 8/9: RCA 

 

 

 

 

Line Out: XLR, Rec Out L/R: RCA, SW Out: Jack, AUX Out: Jack, AUX Ret L/R: Jack

Controls  

 

 

Ch 1/2/3/4/5: Gain, High, Mid, Low, Eff, Volume

 

 

 

 

Ch 6/7: Gain, High, Mid, Low, Eff, Volume, Acoustic Filter, Freq., dB

 

 

 

 

Ch 5/6: High, Low, Volume

 

 

 

 

Rec Out Vol, Eff Rtn, Aux Rtn, Master

 

 

 

 

Phantom Power, SW Out, Effect Select

Effect   

 

 

1 Delay, 7 Reverbs (by Alesis)

 

 

 

 

Send & Return External Effect

B

C

A

A.  GND/LIFT:

  interruttore  della  messa  a  terra  del 

circuito elettrico. Invertire la posizione in caso di ronzii 

generati dalla rete elettrica

B. OFF/ON:

 interruttore generale

C. POWER IN:

 presa per il cavo di alimentazione (in 

dotazione) da collegare alla rete elettrica

A. GND/LIFT: 

ground lift switch to disable the ground 

connection.  Invert  the  position  in  the  event  of  hums 

generated by the electrical network

B. OFF/ON: 

main switch

C.  POWER  IN: 

socket  for  power  supply  cable 

(provided), for connection to the electrical network

A.  GND/LIFT: 

Erdungsschalter  des  Elektrokreislaufs 

Bei  Geräuschen  aus  dem  Stromnetz  die  Position 

umkehren

B. OFF/ON: 

Hauptschalter 

C. POWER IN: 

Stecker für das (mitgelieferte) Netzka-

bel, das an den Strom angeschlossen wird

A. GND/LIFT:

 interrupteur de mise à la terre du circuit 

électrique. Inverser la position en cas de bruits parasi-

tes causés par le réseau

B. OFF/ON:

 interrupteur général

C.  POWER  IN:

  prise  pour  le  câble  d'alimentation 

(fourni) à raccorder à une prise électrique

Содержание JAM 400

Страница 1: ...MANUALE DI ISTRUZIONI USER MANUAL INSTRUCION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS JAM 400 400W BIAMPLIFIED AMP ACOUS TIC AMPLIFICATION SWISS MADE schertler com ...

Страница 2: ...mentazione o la presa sono danneggiati o quando del liquido è penetrato nell apparecchio o l apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità eccessiva quando non funziona normalmente o è caduto JAM 400 WWW SCHERTLER COM THE LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD SYMBOL WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF UNINSULATED DANGEROUS VOLTAGE WITHIN THE PRODUCT S ENCLOSU...

Страница 3: ...ose Schäden aufweisen wenn Flüssigkeit in das Gerät eingedrun gen ist oder das Gerät Regen oder übermäßiger Feuchtigkeit ausgesetzt wurde wenn es nicht normal funktioniert oder heruntergefallen ist LE SYMBOLE COMPORTANT UN ECLAIR INSERE DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL AVERTIT L UTILISATEUR DE LA PRESENCE D UNE HAUTE TENSION DANGEREUSE SANS ISOLATION ELECTRIQUE A L INTERIEUR DE L APPAREIL LA TENSION P...

Страница 4: ...ated switchable crossover it is also possi ble to add an active subwoofer to create a full 3 way active system capable of providing huge reserves of power for any musical situation BESCHREIBUNG Die JAM 400 ist das Resultat von Schertler Wunsch heute den Musiker mit dem kompaktesten flexiblen und starke Klangsystem auf dem Markt zu versorgen Er liefert 400 Watt dank eines Class D switching ICEpower...

Страница 5: ...ella messa a terra del circuito elettrico Invertire la posizione in caso di ronzii generati dalla rete elettrica B OFF ON interruttore generale C POWER IN presa per il cavo di alimentazione in dotazione da collegare alla rete elettrica A GND LIFT ground lift switch to disable the ground connection Invert the position in the event of hums generated by the electrical network B OFF ON main switch C P...

Страница 6: ...r 5 VOL volume of the channel CH 4 5 CH 6 7 9 10 LINE IN ingressi di linea ad alta sensibilità ed alta impedenza possono essere utilizzati anche per microfoni sbilanciati La sensibilità di questi ingressi resta costante anche se utilizzati insieme 11 GAIN controllo di guadagno degli ingres si Per una giusta regolazione aumentare gradualmente il Gain finchè il led PEAK 7 si accende quindi tornare l...

Страница 7: ... VOL commande de volume pour la piste CH 4 5 CH 6 7 9 10 LINE IN hochempfindliche asymmetrische Eingänge für instrumente mit hoher Impedanz und Mikrophonen 11 GAIN Einstellung des Verstärkung sfaktors der Eingänge Für eine korrekte Einstellung muss das Gain nach und nach erhöht werden bis diePeak LED 7 aufleuchtet Dann etwas zurückdrehen bis sie nicht mehr aufleuchtet 12 HIGH MID LOW Steuerung der...

Страница 8: ...20Hz dal JAM da utilizzare quando viene collegato un subwoofer esterno all uscita SW OUT 20 27 PHANTOM lo switch permette di attivare e disattivare la phantom power per l alimentazioni di microfoni a condensatore Quando la phantom è attivata il led è acceso 28 EFFECT SELECT il pulsante permette di selezionare uno dei quattro effetti interni indicati dai rispettivi led 29 EFF RTN controllo generale...

Страница 9: ...werden durch das Drücken von Ihnen diesem Knopf verhindern Sie JAM 400 unter 120Hz von spielenden Häufigkeiten 27 PHANTOM Mit dem Switch kann die Phantomspeisung für Kondensatormikrofone ein und ausgeschaltet werden Wenn die Phan tomspeisung eingeschaltet ist leuchtet die LED 28 EFFECT SELECT Mit dieser Taste kann einer der vier internen Effekte ausgewählt werden mit der jeweiligen LED gekennzeich...

Страница 10: ...outlet equipped with protection ground system When the device is installed be sure the mains socket and the plug of the mains cable are easily accessible Conservare questo manuale per usi futuri Prestare attenzione a non versare liquidi nell apparecchio e non utilizzare in condizioni di eccessiva umidità Non installare l apparecchio vicino a forti sorgenti di calore e alle radiazioni dirette del s...

Страница 11: ...halten Das Gerät muss an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden Nach dem Aufstellen des Geräts vergewissern Sie sich dass sowohl die Steckdose als auch der Netzste cker leicht zugänglich sind HINWEISE ACHTUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie die Hinweise bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen AVERTISSEMENTS ATTENTION Lire avec attention le ma...

Страница 12: ... NOT COVERED UNDER RIGHTS OBTAINED THROUGH OUR WARRANTY POLICY OR THAT OF INTERNA TIONALLY RECOGNIZED TERMS AND CONDITIONS SCHERTLER SA IS CONSTANTLY AIMING TO IMPROVE ITS RANGE OF PRODUCTS THEREFORE SCHERTLER SA RESERVES THE RIGHT TO AMEND PRODUCT SPECIFICATIONS WITHOUT NOTICE THE SCHERTLER NAME LOGO ARE REGISTERED TRADE NAMES TRADEMARKS OF SCHERTLER SA SWITZERLAND All SCHERTLER PRODUCTS ARE OF P...

Отзывы: