background image

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

65 | NL

Aanwijzing:

 Voordat u de grasmaaier naar de zij

-

de kantelt, leegt u de brandstoftank volledig met 
een afzuigpomp voor benzine. De grasmaaier mag 
niet meer dan 90 graden worden gekanteld. Het is 
het makkelijkst om vuil en gras direct na maaien te 
verwijderen. Gedroogde grasresten en vuil kunnen 
een negatief effect op hebben op het maaivermo

-

gen. Controleer of het grasuitwerpkanaal vrij is van 
grasresten en verwijder deze indien nodig. Reinig de 
maaier nooit met een waterstraal of hogedrukreiniger. 
De motor moet droog blijven.
Agressieve reinigingsmiddelen zoals koudreiniger of 
wasbenzine mogen niet worden gebruikt.

Wielassen en wielnaven

•  Dienen eenmaal per seizoen te worden gereinigd 

en licht te worden ingevet.

Messen

Laat de messen vanwege veiligheidsredenen alleen 
slijpen, ontbramen en monteren door een geautori

-

seerde werkplaats. Om een optimaal werkresultaat te 
bereiken, is het raadzaam om het mes eenmaal per 
jaar te laten controleren.

Vervangen van de messen (afb. 17)

Bij het vervangen van het snijgereedschap mogen 
alleen originele reserveonderdelen worden gebruikt. 
Draag bij het vervangen van de messen handschoe

-

nen om snijwonden te voorkomen.
Nooit andere messen monteren.
•  Leeg de benzinetank voordat u het lemmet verwij

-

dert.

•  Verwijder de schroef om het lemmet te vervangen.
•  Plaats alles weer net zoals in afb. 17. Bevestig de 

schroef op correct wijze. Bevestigingsdraaikracht 
bedraagt 45Nm. Verwijder ook de schroef van het 
lemmet als u het lemmet vervangt.

Beschadigde messen

Als het mes ondanks alle voorzichtigheid met een 
hindernis in aanraking komt, direct de motor uitscha

-

kelen en de voedingsstekker eruit trekken.
Maaier zijwaarts kantelen en mes op beschadiging 
controleren. Beschadigde of verbogen messen moe

-

ten worden vervangen. Een verbogen mes nooit 
rechtbuigen. Nooit met een verbogen of sterk ver

-

sleten mes werken, want dit veroorzaakt trillingen en 
kan tot meer beschadigingen aan de maaier leiden.

m

 Let op! 

Bij het werken met een beschadigd mes 

bestaat er gevaar voor persoonlijk letsel.

Messen naslijpen

De snijmessen kunnen met een metaalvijl worden bij

-

geslepen. Om mogelijke onbalans te vermijden, moet 
het slijpen worden uitgevoerd door een geautoriseer

-

de werkplaats.

•  Verwijder de voedingsstekker om ongewenst ge

-

bruik te voorkomen.

•  Let erop dat de maaier niet naast een gevarenbron 

wordt geplaatst. Het uittreden van gas kan leiden 
tot explosies.

•  Er mogen alleen originele onderdelen of door de fa

-

brikant goedgekeurde onderdelen worden gebruikt 

bij reparaties (zie adres van de garantie-oorkonde).

•  Bij het langdurige niet gebruik van de maaier, moet 

de benzinetank worden geleegd met een afzuig

-

pomp voor benzine.

• 

Het apparaat oliën en onderhouden

9. Onderhoud en reiniging

•  Regelmatige, zorgvuldige instandhouding is nood

-

zakelijk om het veiligheidsniveau en het vermogen 
van het apparaat ongewijzigd te garanderen.

•  Zorg dat alle moeren, bouten en schroeven zijn 

vastgedraaid om er zeker van te zijn dat het appa

-

raat zich in een veilige werktoestand bevindt.

•  Controleer regelmatig de grasvanginrichting op slij

-

tage of verlies van de functies.

•  Reinig de grasvangkorf regelmatig met water en 

laat deze goed drogen.

•  Vervang vanwege veiligheidsredenen versleten of 

beschadigde onderdelen.

•  Bij een langdurige opslag of onderhoud de brand

-

stoftank legen. Dit moet in de open lucht gebeuren 

met een afzuigpomp voor benzine (verkrijgbaar in 

bouwmarkten).

• 

m

 WAARSCHUWING

Werk nooit bij een lopende motor aan stroomgelei

-

dende delen van de ontstekingsinstallatie en raak 
deze delen niet aan. Trek voorafgaand aan alle on

-

derhouds-  of  verzorgingswerkzaamheden  de  voe-

dingsstekker uit de bougie. Voer nooit werkzaamhe

-

den uit aan een lopend apparaat.
Werkzaamheden die in deze gebruikshandleiding 
niet zijn beschreven, mogen alleen worden uitge

-

voerd door een geautoriseerde werkplaats

Reiniging (afb. 25)

Na elk gebruik moet de maaier grondig worden gerei

-

nigd. Vooral de onderzijde en de mesopname. Daar

-

toe kantelt u de grasmaaier naar linkerzijde (tegen-
over de olie-vulpijp) en verwijdert u de grasresten en 

reinigt u het apparaat als volgt met water.
• 

Bedekkingsinzetstuk verwijderen / grasopvangzak 

verwijderen.

• 

Slangaansluitstuk op de maaier (w) plaatsen en de 
waterkraan openen. (afb. 25)

•  Maaier starten en na ca. 30 sec de maaier uitscha

-

kelen. De roterende mesbalk slingert het water 
naar de onderzijde van de maaier en reinigt zo de 
onderzijde.

•  Waterkraan sluiten en slangaansluitstuk verwijderen.
• 

Bovenzijde met een lap schoonmaken (geen scher-

pe voorwerpen gebruiken).

Содержание MP99-42

Страница 1: ...maskinen tages i brug LET OP Voor ingebruikname de gebruikshandleiding zorgvuldig doorlezen POZOR Pred začetkom uporabe natančno preberite navodila za uporabo ATENCIÓN Antes de la puesta en marcha leer con atención el manual de instrucciones DİKKAT İşletime almadan önce kullanım talimatını dikkatle okuyun POZOR Prije stavljanja u pogon pozorno pročitajte priručnik za uporabu FIGYELEM Üzembe helyez...

Страница 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 3 4 5 6 7 8 9 13 10 12 11 14 15 16 17 1 18 4 g f b 19 18 d c a e b b 5 ...

Страница 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 6 7 18 8 16 9 16 15 3 d a b c e b 4 5 g 4 f b 5 4 5 17 2 ...

Страница 4: ...4 12 15 11 19 10 19 15 13 14 15 8 14 17 1 3 16 16 17 13 14 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Страница 5: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 21 10 10 19 22 18 20 12 m in m ax 23 24 25 w ...

Страница 6: ...Stellen Sie sicher dass andere Personen ausreichend Sicherheitsabstand einhalten Halten Sie nicht beteiligte Personen vom Gerät fern Entfernen Sie den Zündkerzenstecker bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Messern fern Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Messern fern Wichtig Die Abgase sind giftig betreiben Sie den Motor daher nicht in unbelü...

Страница 7: ...49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 7 DE Inhaltsverzeichnis Seite 1 Einleitung 8 2 Gerätebeschreibung 8 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 9 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 11 7 Vor Inbetriebnahme 11 8 Bedienung 12 9 Wartung und Reinigung 15 10 Lagerung 17 11 Entsorgung und Wiederverwertung 17 12 Störungsabhilfe 18 13 Konformitätserklärung 133 14 Garantieurkunde 135 ...

Страница 8: ...335 Ichenhausen Verehrter Kunde Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Gerät Hinweis Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräfte Einbau...

Страница 9: ...EG Maschinenricht linie Vor Arbeitsaufnahme müssen sämtliche Schutz und Sicherheitseinrichtungen an der Maschine montiert sein Die Bedienungsperson ist im Arbeitsbereich ge genüber Dritten verantwortlich Die Maschine ist zur Bedienung durch eine Person konzipiert Alle Sicherheits und Gefahrenhinweise an der Ma schine beachten Alle Sicherheits und Gefahrenhinweise an der Ma schine vollzählig in les...

Страница 10: ... oder überdrehen Sie ihn nicht Lösen Sie die Motorbremse bevor Sie den Motor starten Starten Sie den Motor mit Vorsicht entsprechend den Herstelleranweisungen Achten Sie auf ausrei chenden Abstand der Füße zu dem Schneidmes ser m Achtung Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicher heitsvorkehrungen eingehalten werden um Verlet zungen und Schäden zu verhindern Lesen Sie diese Bedienungsanleitung...

Страница 11: ...rden es sei denn der Rasenmäher muß bei dem Vorgang angehoben werden In diesem Fall kippen Sie ihn nur so weit wie es unbedingt erforderlich ist und heben Sie nur die vom Benutzer abgewandte Seite hoch Starten Sie den Motor nicht wenn Sie vor dem Auswurfkanal stehen Führen Sie niemals Hände oder Füße an oder unter sich drehende Teile Halten Sie sich immer entfernt von der Auswurföffnung Heben Sie ...

Страница 12: ...en Fangkorb und für eine lange Motor Lebenszeit ausgelegt Überprüfen Sie den Ölstand eine Benzin Absaugpumpe Plastikausführung in Baumärkten erhältlich eine Ölkanne mit Handpumpe in Baumärkten er hältlich Zündkerzenschlüssel 0 45 l Motoröl SAE 30 10W30 Montage 1 Rasenmäher und Anbauteile aus Verpackung nehmen und überprüfen ob alle Teile vorhanden sind 2 Unteren Schubbügel mit je zwei Schrauben a ...

Страница 13: ... griffigen Sohlen und lange Hosen Mähen Sie immer quer zum Hang Hänge über 15 Grad Schräge dürfen mit dem Rasen mäher aus Sicherheitsgründen nicht gemäht werden Üben Sie besondere Vorsicht beim Rückwärtsbewe gen und beim Ziehen des Rasenmähers Stolperge fahr Öffnen Sie den Tankdeckel und füllen den Benzin tank 6 bis zum unterem Punkt des Tankeinfüllstut zen mit ca 0 6 Liter Benzin Verwenden Sie zu...

Страница 14: ...tung eines guten Aufsammelns müs sen der Fangkorb 16 und besonders das Luftgitter von innen nach der Benutzung gereinigt werden Fangkorb 16 nur bei abgeschaltetem Motor und still stehendem Schneidwerkzeug einhängen Mulchen Beim Mulchen wird das Schnittgut im geschlosse nen Mähergehäuse zerkleinert und auf dem Rasen wieder verteilt Eine Grasaufnahme und Entsorgung entfällt m HINWEIS Mulchen ist nur...

Страница 15: ...echsel Handschuhe um Schnittverletzungen zu vermeiden Niemals ein anderes Messer einbauen Leeren Sie den Benzintank bevor Sie die Klinge entfernen Entfernen Sie die Schraube um die Klinge zu er setzen Auswurfklappe 15 mit einer Hand anheben und mit der anderen Hand den Fangkorb 16 am Handgriff halten und von oben einhängen Abb 9 Mähen ohne Fangkorb Abb 24 Zum Mähen ohne Fangkorb können die beiden ...

Страница 16: ...nd Kindern un zugänglich aufbewahren Achtung Laut Produkthaftungsgesetz wird nicht für Schäden gehaftet die durch unsachgemäße Repa raturen oder durch Nichtverwendung von Originaler satzteilen verursacht werden Setzen Sie wieder alles so ein wie in Abb 17 Be festigen Sie die Schraube ordnungsgemäß Befes tigungsdrehkraft beträgt 45Nm Ersetzen Sie auch die Schraube der Klinge wenn Sie die Klinge er ...

Страница 17: ...n Motor solange laufen bis das restliche Benzin verbraucht ist Machen Sie nach jeder Saison einen Ölwechsel Dazu entfernen Sie das alte Motoröl vom warmen Motor und füllen neues nach Entfernen Sie die Zündkerze vom Zylinderkopf Füllen Sie mit einer Ölkanne ca 20 ml Öl in den Zylinder Ziehen Sie den Startergriff langsam so dass das Öl den Zylinder innen schützt Schrauben Sie die Zündkerze wieder ei...

Страница 18: ...die Servicestation gesendet werden müssen Störung Mögliche Ursache Abhilfe Unruhiger Lauf starkes vibrieren des Gerätes Schrauben lose Messerbefestigung lose Messer unwuchtig Schrauben prüfen Messerbefestigung prüfen Messer ersetzen Motor läuft nicht Motorbremshebel nicht gedrückt Gashebel falsche Stellung Zündkerze defekt Kraftstofftank leer verschmutzter Kraftstoff kalte Umgebung Motor defekt Mo...

Страница 19: ...Make sure you keep a safe distance Caution thrown objects when operating Make sure other people also keep a safe distance Keep bystanders away Remove the ignition cable before all maintenance work and read the instructions for use Warning Risk of injury Do not let your hands or feet come in contact with the blades when the mo tor is running Warning Risk of injury Do not let your hands or feet come...

Страница 20: ...1 Introduction 21 2 Layout 21 3 Scope of delivery 21 4 Proper use 22 5 Safety instructions 22 6 Technical data 24 7 Before first use 24 8 Operation 25 9 Maintenance and cleaning 27 10 Storage 29 11 Disposal and recycling 29 12 Troubleshooting 30 13 Declaration of conformity 133 14 Warranty certificate 135 ...

Страница 21: ...g the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are informed about the asso ciated dangers The minimum age requirement must be complied with 6 In addition to the safety requirements in these operating instructions and your country s applica ble regulations you should observe the gener...

Страница 22: ...tial lawns and home hobby gardens Public facilities sport ing halls and agricultural forestry applications are excluded Important Due to the high risk of bodily injury to the user the lawn mower may not be used to trim bushes hedges or shrubs to cut scaling vegetation planted roofs or balcony grown grass to clean suck up dirt and debris off walkways or to chop up tree or hedge clippings Moreover t...

Страница 23: ... well lit conditions Avoid using the machine on wet grass as far as possible Do not use the lawn mower in a thunderstorm risk of lightning strike Always maintain good footing on inclines Only operate the machine at a walking pace For machines with wheels Always mow across hills i e never straight up or straight down Be particularly careful when you change direction on a slope Do not mow on overly ...

Страница 24: ...embly read and follow the instruc tions below Important You will need the following additional tools not sup plied for assembly and also for maintenance work A 1 liter measuring jug oil petrol resistant A petrol can 5 liters is sufficient for approx 6 op erating hours A funnel suitable for the tankʼs petrol filler neck Household wipes to wipe up oil petrol residue dis pose of these at a filling st...

Страница 25: ...efore you start to mow check the start stop lever several times to be sure that it is working properly Ensure that the tension cable can be smoothly op erated i e is not catching or kinking in any way Caution The blade begins to rotate as soon as the engine is started Important Before you start the engine move the motor brake several times to be sure that the stop cable is properly working Note Th...

Страница 26: ...ution when backing up and pulling the lawn mower Tripping hazard Mulching In the mulching mode the cuttings are shredded in the enclosed mower housing and then spread back onto the lawn It is not necessary to gather and dispose of the grass m Note Mulching is only possible if the lawn is rela tively short To use the mulching function disconnect the debris bag 16 slide the mulching adaptor Fig 10 1...

Страница 27: ...inside of both the grass basket 16 and especially the air grill must be cleaned after each use Reattach the grass basket 16 only when the engine is switched off and the blade is stopped Using one hand lift up the chute flap 15 while grabbing onto the basket handle with the other Hang in the basket from the top Fig 9 Mowing without the catch basket Fig 24 In order to mow without the catch basket in...

Страница 28: ...r damage Damaged or bent blades must be replaced Never attempt to bend a bent blade back to straight again Never mow the lawn with a bent or heavily worn blade as this will cause vibrations and can lead to further damage to the lawn mower m CAUTION There is a risk of injury if you work with a damaged blade Resharpening the blade The blades can be resharpened with a metal file In order to avoid imb...

Страница 29: ... can therefore be recycled Returning the package to material circulation saves raw materials and reduces waste disposal costs Parts of packages e g foils styropor can be dan gerous to children Risk of suffocation Keep parts of packages away from children and dispose them as soon as possible Unclip the air filter cover and remove the sponge filter element To avoid objects falling into the air intak...

Страница 30: ...case of sending the equipment to a service station Due to security reasons please see to it that the equipment is sent back free of oil and gas Fault Possible cause Remedy Loud while running ma chine vibrates heavily Screws are loose Blade fasteners are loose Blade is unbalanced Check screws Check blade fasteners Replace blade Engine does not start Brake lever not pressed Speed lever in wrong posi...

Страница 31: ... câble d allumage avant les travaux de maintenance et lisez les instructions d utilisation Attention Risque de blessure Ne pas mettre les mains et les pieds au contact de la lame lorsque le moteur tourne Attention Risque de blessure Ne pas mettre les mains et les pieds au contact de la lame lorsque le moteur tourne Important Le gaz d échappement est toxique ne pas faire fonctionner dans des zones ...

Страница 32: ...tion de l appareil 33 3 Ensemble de livraison 33 4 Utilisation conforme 34 5 Notes importantes 34 6 Caractéristiques techniques 36 7 Avant la mise en service 36 8 Utilisation 37 9 Maintenance et nettoyage 40 10 Stockage 42 11 Mise au rebut et recyclage 42 12 Dépannage 43 13 Déclaration de conformité 133 14 Certificat de garantie 135 ...

Страница 33: ...r doit lire le manuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes for mées à l utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine L âge minimum requis doit être respecté 6 En plus des indications d utilisation contenues dans cette notice et des réglementations parti culières de votre pays il convient d appliquer les règles...

Страница 34: ...tte machine ne doit pas être utilisée à titre pro fessionnel ou industriel Si vous n êtes pas certain que toutes les conditions sont réunies pour travailler en toute sécurité n utili sez pas la machine Latondeuseàgazonàessenceconvientàunemploi privé dans les jardins domestiques et d agrément Une tondeuse est considérée comme tondeuse à gazon de loisir lorsqu elle est utilisée pour l entre tien des...

Страница 35: ...it dʼouvrir le bouchon du réservoir et d ajouter du carburant Sidelʼessencedéborde ilnefautsurtoutpasessayer de mettre le moteur en marche Au lieu de cela il faut éloignerlamachinedelʼendroitrecouvertdʼessence Tout essai de démarrage doit être évité jusquʼà ce que les vapeurs dʼessence se soient complètement évaporées Pour des raisons de sécurité remplacez toujours le réservoir à essence et tout a...

Страница 36: ...lle EPI La mauvaise ou la non utilisation d équipement de protection individuelle peuvent être à l origine de graves traumatismes Portez les équipements de protection prescrits Comportement mauvaise manipulation Soyez toujours concentré sur ce que vous faites m Les risques résiduels ne peuvent pas être tous prévenus Dangers liés au bruit Lésions de l audition Un séjour prolongé à proximité immédia...

Страница 37: ...s de coupe émoussés et ou en dommagés le cas échéant en jeu complet pour ne générer aucun balourd Lors de ce contrôle mettez le moteur hors circuit et retirez la cosse de bougie d allumage Le réglage de la hauteur de coupe se fait au moyen du levier de réglage de hauteur de coupe centrali sé cinq hauteurs de coupe différentes peuvent être choisies fig 13 Pos 14 Tirez le levier de réglage vers l ex...

Страница 38: ...sse de la bougie d allumage 10 afin d éviter que le moteur ne démarre Contrôlez le câble de transmission du frein moteur avant tout redémarrage Contrôlez si le câble de transmission est bien monté Remplacez systéma tiquement un câble plié ou endommagé Avant la tonte Remarques importantes Habillez vous correctement Portez de bonnes chaussures pas de sandales ni de tennis Contrôlez la lame de coupe ...

Страница 39: ...trôlez ensuite l état de la lame et du porte lame En cas d endommagement remplacez les Remarques relatives à la tonte Attention aux objets solides la tondeuse à gazon peut être endommagée et vous pouvez vous blesser ou blesser d autres personnes Il est possible de se brûler au contact du moteur de l échappement ou des éléments d entraînement de la lame lorsqu ils sont chauds Donc ne les touchez pa...

Страница 40: ...esoin Ne nettoyez jamais la tondeuse en utilisant un jet d eau ou un net toyeur à haute pression Le moteur doit rester sec Les produits de nettoyage agressifs tels que l es sence ou les solvants ne doivent pas être utilisés Les restes de coupe situés dans le carter et sur la lame ne doivent pas à être enlevés avec la main ou le pied mais avec les outils appropriés par exemple une brosse ou une bal...

Страница 41: ...omprimé ou en tapotant dessus Maintenance de la bougie d allumage Fig 21 Contrôlez la bougie d allumage pour la première fois au bout de 10 heures de fonctionnement Retirez les dépôts éventuels à l aide d une brosse à fils de cuivre Essieux et moyeux de roue Il est nécessaire de les nettoyer une fois par saison et de les graisser légèrement Lame Pour des raisons de sécurité faites affûter équilibr...

Страница 42: ...tre recyclé La remise de l emballage dans le circuit des matières premières permet de les économiser et de réduire les déchets Des éléments de l emballage tels que les films le polystyrène peuvent être dangereux pour les en fants Risque d étouffement Effectuez ensuite une maintenance de la bougie d al lumage toutes les 50 heures de fonctionnement Retirez la cosse de la bougie d allumage en effec t...

Страница 43: ...res Remarque importante en cas de réparation Lors de l envoi de la machine pour réparation veuillez noter que celle ci doit être envoyée exempte d huile et d essence pour des raisons de sécurité Panne Cause probable Dépannage Fonctionne avec des ratées fortes vibrations de lʼappareil vis desserrées fixation de la lame desserrée lame non équilibrée contrôlez les vis contrôlez la fixation de la lame...

Страница 44: ...rsoner overholder en tilstrækkelig sikkerhedsafstand Hold personer der ikke har noget at gøre med græsslåningen væk fra maskinen Fjern tændrørshætten før vedligeholdelsesarbejde gennemføres Hold hænder og fødder væk fra roterende knive Hold hænder og fødder væk fra roterende knive Vigtigt Udstødningsgasserne er giftige undlad derfor at benytte motoren i områder uden ventilati on Pas på varm overfl...

Страница 45: ... 58 45 DK Indholdsfortegnelse Side 1 Indledning 46 2 Værktøjsbeskrivelse 46 3 Levering 46 4 Tilsigtet brug 47 5 Sikkerhedsinstruktioner 47 6 Specifikationer 49 7 Før idriftsættelse 49 8 Betjening 50 9 Vedligeholdelse og rengøring 52 10 Opbevaring 54 11 Bortskaffelse og genbrug 54 12 Fejlfinding 55 13 Overensstemmelseserklæring 133 14 Garanti 135 ...

Страница 46: ...UCENT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 89335 Ichenhausen Germany KÆRE KUNDE Vi ønsker dig god fornøjelse og succes med at arbej de med dit nye værktøj BEMÆRK Producenten af dette udstyr er ikke ansvarlig i hen hold til gældende lov om produktansvar for skader på denne enhed eller dette anlæg ved Forkert håndtering Undladelse af at følge brugsanvisningen...

Страница 47: ...ninger være monteret på maskinen Den person der betjener maskinen bærer ansva ret over for tredjemand i arbejdsområdet Maskinen er beregnet til at blive betjent af en per son Læs og overhold alle sikkerheds og farehenvisnin ger på maskinen Sørg for at alle sikkerheds og farehenvisninger på maskinen altid er i læselig stand Brug kun maskinen hvis den er i teknisk fejlfri stand den skal bruges iht d...

Страница 48: ...ngre kommer i klem me mellem det bevægende skæreværktøj og stive maskindele Vær særlig forsigtig når der slås græs på eftergi vende arealer i nærheden af lossepladser grave og diger Sikkerhedsforskrifter for håndførte græsslåma skiner Henvisninger Læs brugsanvisningen nøje Sæt dig ind i hvordan indstillingerne skal gennemføres og hvordan ma skinen anvendes korrekt Tillad aldrig børn eller andre pe...

Страница 49: ...æsopfangningskurven 16 op og tryk kunststofclipsene fast på rammen Fig 8 14 Græsslåning med græsopfangningskurv Løft udkastningsklappen 15 med en hånd og fastgør græsopfangningskurven 16 som vist i Fig 9 15 Bioklipning Tag græsopfangningskurven 16 af hvis den skulle være anbragt og læg bioklip indsatsen 19 ind som vist i Fig 10 12 Indstilling af slåhøjden m Pas på Slåhøjde må kun indstilles når mo...

Страница 50: ...tart af motoren Kontrollér motorbremsens snor før maskinen star tes igen Kontrollér om snoren er monteret rigtigt En knækket eller beskadiget slukkesnor skal skif tes Før du går i gang med at slå græs skal det kontrol leres at skæreværktøjerne ikke er uskarpe og at fastgørelsesmidlerne ikke er beskadiget Erstat uskarpe og eller beskadigede skæreværk tøjer evt i hele sæt for at undgå ubalance Sluk ...

Страница 51: ...eder hvor hjulene ikke mere griber fat el ler hvor græsslåning er usikkert Kontrollér at der opholder sig små børn bag ved dig før du går tilba ge med maskinen Indstil det højeste slåtrin og slå græsset langsomt i tæt højt græs Sluk for motoren og løsn tændkab let før græs eller andre tilstopninger fjernes Før græsslåningen Vigtige anvisninger Klæd dig rigtigt på Brug fast fodtøj og hverken san da...

Страница 52: ...n Tørrede græsrester og snavs kan forringe slådriften Fjern aldrig dele der er del af maskinens sikker hed Fyld aldrig benzin på når motoren er varm eller går Tømning af græsopfangningskurven Opfangningskurven 16 er udstyret med en niveauin dikator Fig 16 Denne åbnes af luftstrømmen som maskinen producerer under slåningen Falder klap pen Fig 16 i under græsslåningen er opfangnings kurven 16 fuld o...

Страница 53: ...en roterende bevægelse Fjern tændrøret 10 med en tændrørsnøgle Indstil afstanden på 0 75 mm 0 030 vha en bladsø ger Anbring tændrøret 10 igen og sørg for at dette ikke spændes alt for meget Kontrollér om græsudkastningskanalen er fri for græsrester og fjern dem efter behov Rengør aldrig græsslåmaskinen med en vandstråle eller en høj tryksrenser Motoren skal forblive tør Skrappe rengøringsmidler so...

Страница 54: ... alle sikkerhedstekniske dele er anbragt og befinder sig i korrekt stand Opbevar dele der er forbundet med tilskadekomst utilgængeligt for andre personer og børn Pas på Iht produktansvarsloven fraskriver vi os an svaret for skader der skyldes forkerte reparationer eller brug af ikke originale reservedele Kontakt en kundeservice eller en autoriseret fag mand Det samme gælder også for tilbehørsdele ...

Страница 55: ...den af sikkerhedsårsager er tømt for olie og benzin på tankstationen Fejl Mulig årsag Afhjælpning Urolig kørsel maskinen vibrerer meget Skruer løse Knivfastgørelse løs Kniv ude af balance Kontrollér skruer Kontrollér knivfastgørelse Erstat kniv Motor vil ikke starte Motorbremsearm ikke trykket ned Gasarm forkert stilling Tændrør defekt Brændstoftank tom Snavset brændstof Kolde omgivelser Motor def...

Страница 56: ...ouden Houd onbevoegde personen uit de buurt van het apparaat Haal altijd de voedingsstekker eruit voordat u onderhoud gaat uitvoeren Houd de handen en voeten uit de buurt van de roterende messen Houd de handen en voeten uit de buurt van de roterende messen Belangrijk De uitlaatgassen zijn giftig gebruik de motor daarom niet in niet geventileerde bereiken Let op hete oppervlakken gevaar op brandwon...

Страница 57: ...nhoudsopgave Pagina 1 Inleiding 58 2 Overzicht 58 3 Strekking van de levering 58 4 Voorzien gebruik 59 5 Veiligheidsinstructies 59 6 Technische gegevens 61 7 Alvorens het apparaat te starten 61 8 Werking 62 9 Onderhoud en reiniging 65 10 Opslag 67 11 Afvoer en recycling 67 12 Probleemoplossingen 68 13 Conformiteitsverklaring 133 14 Garantiecertificaat 135 ...

Страница 58: ...nhausen Germany Geachte klant Wij wensen u veel plezier en succes bij de werk zaamheden met uw nieuwe machine Let op De fabrikant van dit apparaat aanvaardt volgens de van toepassing zijnde productaansprakelijkheidwet geen aansprakelijkheid voor schade die aan dit ap paraat of door dit apparaat ontstaat als gevolg van onvakkundige bediening het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing reparaties ui...

Страница 59: ... m GEVAAR Er bestaat een risico op doorslikken of verstik king 4 Voorzien gebruik De machine voldoet aan de geldende EG machine richtlijn Voor werkopname moeten alle beschermings en vei ligheidsvoorzieningen op de machine zijn gemonteerd De bedieningspersoon is in hde werkomgeving ver antwoordelijk voor derden De machine is vervaardigd voor bediening door één persoon Neem alle veiligheids en gevar...

Страница 60: ...nden of voeten nooit tegen of over de draaiende delen Houd u altijd buiten het bereik van de uitwerpopening Til of draag een grasmaaier nooit terwijl de motor loopt Mocht u dit gereedschap aan andere personen door geven gelieve dan deze handleiding veiligheidsin structies mee te geven Wij zijn niet aansprakelijk voor ongevallen of schade die te wijten zijn aan niet naleving van deze handleiding en...

Страница 61: ... een oliekan met handpomp verkrijgbaar in bouw markten bougiesleutel Schakel de motor uit en trek de voedingsstekker eruit voordat u blokkades verwijdert of verstoppingen in het uitwerpkanaal oplost voordat u de grasmaaier controleert reinigt of er werkzaamheden aan uitvoert indien een vreemd voorwerp is geraakt Con troleer de grasmaaier op beschadigingen en voer de noodzakelijke reparaties uit vo...

Страница 62: ...t oliepeil Open de tankdeksel en vul de benzinetank 6 tot het onderste punt van de tank vulpijp met ca 0 6 liter benzine Gebruik een trechter en maatcontai ner voor het vullen Vul de tank niet te vol Gebruik verse schone loodvrije brandstof 0 45 l motorolie SAE 30 10W30 Montage 1 Grasmaaier en aanbouwdelen uit de verpakking halen en controleren of alle delen aanwezig zijn 2 Onderste schuifbeugel m...

Страница 63: ... mogelijk bij re latief kort gras Om de bedekkingsfunctie te gebruiken hangt u de vangkorf 16 vast en schuift u de bedekkingsadapter afb 10 12 19 in de uitwerpopening en sluit u de uitwerpklep 15 Meng in geen geval olie met benzine Meet de brandstof af in hoeveelheden die binnen 30 dagen gebruikt worden om zo de versheid van de brand stof te garanderen In acht nemen Gebruik loodvrije normale benzi...

Страница 64: ...gkorf 16 voor het hernieuwde gebruik Het maaien Alleen met scherpe optimale messen maaien zodat de grashalmen niet scheuren en het gras niet geel wordt Om een net snijbeeld te bereiken moet de grasmaai er in zo recht mogelijke banen worden geleid Hierbij moeten deze banen altijd enkele centimeters overlap pen zodat er geen stroken overblijven De onderzijde van de grasmaaier moet schoon wor den geh...

Страница 65: ...en metaalvijl worden bij geslepen Om mogelijke onbalans te vermijden moet het slijpen worden uitgevoerd door een geautoriseer de werkplaats Verwijder de voedingsstekker om ongewenst ge bruik te voorkomen Let erop dat de maaier niet naast een gevarenbron wordt geplaatst Het uittreden van gas kan leiden tot explosies Er mogen alleen originele onderdelen of door de fa brikant goedgekeurde onderdelen ...

Страница 66: ...resp dat de volgende delen nodig zijn als verbruiksmaterialen Slijtstukken Bougie riemen filter mes niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen Controle van het oliepeil m Let op Motor nooit zonder of met te weinig olie gebruiken Dit kan leiden tot ernstige schade aan de motor Uitsluitend motorolie SAE 30 10W30 gebrui ken Controle van het oliepeil afb 18 Grasmaaier op een effen recht oppervlak ...

Страница 67: ... het gehele apparaat om de lakverf te be schermen Bewaar het apparaat op een goed geventileerde plaats Grasmaaier voorbereiden op transport afb 22 Leeg de benzinetank met een afzuigpomp voor benzine Laat de motor net zo lang lopen totdat de resteren de benzine is verbruikt Leeg de motorolie uit de warme motor Verwijder de voedingsstekker van de bougie Reinig de koelribben van de cilinder en de beh...

Страница 68: ...u ervoor te zorgen dat de apparatuur zonder olie en benzine wordt verzonden Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Onrustige loop sterk trillen van het apparaat Schroeven los Mesbevestiging los Messen niet in balans Schroeven controleren Mesbevestiging controleren Messen vervangen Motor loopt niet Motorremhendel niet ingedrukt Gashendel in incorrecte positie Bougie defect Brandstoftank leeg Vervuilde...

Страница 69: ...adi izvrženih delov pri delujočem motorju Obvezno upoštevajte varnostno razdaljo Prepričajte se da so druge osebe na zadostni varnostni razdalji Neudeleženim osebam ne dovoli te v bližino naprave Preden začnete izvajati vzdrževalna dela odstranite vtič vžigalne svečke Rok in nog ne približujte vrtečim se rezilom Rok in nog ne približujte vrtečim se rezilom Pomembno Izpušni plini so strupeni zato m...

Страница 70: ...prava Opis 71 3 Obseg dostave 71 4 Predpisana namenska uporaba 72 5 Varnostni napotki 72 6 Tehnični podatki 74 7 Pred prvim zagonom 74 8 Upravljanje 75 9 Vzdrževanje in čiščenje 77 10 Skladiščenje 79 11 Odstranjevanje in predelava 79 12 Odpravljanje motenj 79 13 Izjava o skladnosti 133 14 Garancijski list 135 ...

Страница 71: ...evarnost zadušitve in zaužitja takšnih delov materiala 1 Uvod PROIZVAJALEC scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen SPOŠTOVANI KUPEC želimo vam veliko veselja in uspeha pri delu z vašim novim strojem OB VESTILO V skladu z veljavnim zakonom o varnosti izdelkov proizvajalec te naprave ni odgovoren za poškodbe nastale na napravi ali z uporabo t...

Страница 72: ...je osebe Stroj je osnovan za upravljanje z eno osebo Upoštevajte vse varnostne napotke in opozorila o nevarnostih na stroju Vsi varnostni napotki in opozorila o nevarnostih na stroju morajo biti popolni in v čitljivem stanju Stroj lahko uporabljate samo v tehnično brezhib nem stanju in skladno z namenom ter navodili za uporabo pri tem pa morate biti osveščeni o varnos ti in se zavedati nevarnosti ...

Страница 73: ... ravnanje napačno ravnanje Pri vseh delih bodite popolnoma zbrani m Preostala nevarnost nikoli je ni mogoče popol noma izključiti Nikoli ne kosite medtem ko so v bližini druge ose be zlasti otroci ali živali Ne pozabite da je za nes reče z drugimi osebami ali njihovim premoženjem odgovoren upravljavec stroja ali uporabnik Če boste napravo predali drugim osebam jim izro čite tudi ta navodila za upo...

Страница 74: ...i preverite da rezalna orodja niso topa in njihovi pritrdilni elementi niso poško dovani Topa in ali poškodovana rezalna orodja po potrebi zamenjajte v kompletu da ne pride do neuravnote ženosti Pri tem pregledu ugasnite motor in snemite vtič vžigalne svečke Višino reza nastavite z mehanizmom za nastavitev višine kolesa sl 13 pol 14 Nastavite lahko 5 raz ličnih višin reza Povlecite vzvod za nastav...

Страница 75: ...odatnih naprav Navo dila shranite tako da bodo dostopna tudi ostalim uporabnikom naprave Izpušni plini so nevarni Motor zaganjajte le na prostem 8 Upravljanje m Pozor Motor ob dobavi ni napolnjen z oljem Pred za gonom zato obvezno nalijte olje vanj Uporabite običajno večnamensko olje SAE 30 10W30 Nivo olja v motorju preverite pred vsako košnjo Prav tako morate natočiti bencin saj tudi ta ni prilož...

Страница 76: ...nega koša zapre in zapre zadnjo izmetno odprtino Če v odprtini ostanejo ostanki trave povlecite kosil nico pribl 1 m nazaj da boste lažje zagnali motor Ostanke materiala v ohišju kosilnice in na delovnem orodju ne odstranjujte z roko ali nogami temveč s pri mernimi pripomočki npr s ščetko ali ročno metlico Prepričajte se da so vse varnostne naprave name ščene in da tudi ustrezno delujejo Napravo n...

Страница 77: ...enjajte tudi vijak rezila ko za menjujete rezilo Poškodovana rezila Če rezilo kljub previdnosti pride v stik z oviro takoj ugasnite motor in snemite vtič vžigalne svečke Kosilnico nagnite na stran in preverite ali so prisotne poškodbe Da zagotovite dobro zbiranje morate lovilni koš 16 in predvsem zračno rešetko po uporabi od znotraj očistiti Lovilni koš 16 pripnite samo ko je motor ugasnjen in rez...

Страница 78: ...deli tega izdelka izpostav ljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz da so nekateri deli potrošni material Obrabni deli Vžigalna svečka jermen filter rezilo ni nujno da je v obsegu dobave Poškodovana ali kriva rezila je treba zamenjati Nikoli ne ravnajte krivega rezila Nikoli ne delajte s krivim ali močno obrabljenim rezilom saj to povzroča tresljaje in lahko povzroči še več poškodb na kosilnici m Po...

Страница 79: ...osilnice Opozorilni napotek Bencina ne črpajte v zaprtih pro storih v bližini ognja ali medtem ko kadite Plinski hla pi lahko povzročijo eksplozije ali požar S črpalko za črpanje bencina izpraznite rezervoar za bencin Zaženite motor in pustite da deluje tako dolgo dokler ne porabi preostalega bencina Pred vsako sezono zamenjajte olje V ta namen izpustite staro motorno olje iz toplega motorja in na...

Страница 80: ...zano gorivo Hladno okolje Motor je okvarjen Pritisnite vzvod motorne zavore Preverite nastavitev Zamenjajte vžigalno svečko Napolnite rezervoar za gorivo Izpraznite rezervoar za bencin in ga napolnite s čistim gorivom Pritisnite tipko za črpanje bencina Obrnite se na pooblaščeno servisno službo Motor teče nemirno Zračni filter je umazan Vžigalna svečka je umazana Očistite zračni filter Očistite vž...

Страница 81: ...idad Asegúrese de que otras personas mantengan una distancia de seguridad satisfactoria Mantenga alejado del aparato a toda persona no pertinente Retire el conector de bujía de encendido antes de realizar los trabajos de mantenimiento Mantenga alejados las manos y los pies de las cuchillas giratorias Mantenga alejados las manos y los pies de las cuchillas giratorias Importante Los gases de escape ...

Страница 82: ...del aparato 83 3 Volumen de suministro 83 4 Uso previsto 84 5 Instrucciones de seguridad 84 6 Características técnicas 86 7 Antes de la puesta en marcha 86 8 Manejo 87 9 Mantenimiento y limpieza 90 10 Almacenamiento 92 11 Eliminación y reciclaje 92 12 Subsanación de averías 93 13 Declaración de conformidad 133 14 Certificado De Garantía 135 ...

Страница 83: ...nvolturas o piezas pe queñas 1 Introducción FABRICANTE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH Günzburger Straße 69 89335 Ichenhausen Germany ESTIMADO CLIENTE Le deseamos éxito y disfrute al trabajar con su nue vo aparato NOTA De acuerdo con la ley de responsabilidad del product aplicable el fabricante de este dispositivo no es res ponsible de los daños que puedan surgir por o en r...

Страница 84: ...tivos de protección y seguridad El personal de servicio es responsable en la zona de trabajo frente a personas no autorizadas La máquina se ha concebido para su manejo por una sola persona Observar todas las indicaciones de seguridad y re lativas a los peligros de la máquina Todas las indicaciones de seguridad y peligro colo cadas en la máquina se deben mantener íntegras y legibles La máquina solo...

Страница 85: ...carlo Arranqué el motor con cuidado de acuerdo a las instrucciones del fabricante Preste atención a la distancia suficiente de la base con respecto a la cuchilla de corte m Atención Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una se rie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños Por este motivo es preciso leer atentamente este manual de instrucciones advertencias de seguri dad Guardar es...

Страница 86: ...d no se debe inclinar a me nos que se deba alzar durante el procedimiento En este caso inclínelo solamente lo necesario y levántelo desde lado opuesto al usuario No arranque el motor si usted está parado frente al canal de salida No introduzca las manos o los pies en las partes que giran Manténgase siempre alejado del orificio de salida No levante ni acarree nunca un cortacésped con el motor en ma...

Страница 87: ...chilla de corte se tienen de forma automática Antes del verdadero corte de césped debe com probar la palanca de arranque parada en varias ocasiones Asegúrese de que el cable de acciona miento esté fácilmente accesible un embudo adecuado para la boquilla de llenado de gasolina del depósito un paño casero de limpieza para la limpieza del aceite los restos de gasolina se elimina en la ga solinera una...

Страница 88: ...ida y el cesto colector de cés ped siempre de forma cuidadosa Durante la retirada desconecte previamente el motor Nota de advertencia La cuchilla de corte gira si se arranca el motor Importante Antes del arranque del motor mueva el freno de motor varias veces para comprobar si el ca ble de parada también funciona correctamente Tenga en cuenta El motor está diseñado para la ve locidad de corte de c...

Страница 89: ... salida 15 se cierra al suspender el cesto colector y tapa el orificio de salida trasero Se debe mantener permanentemente la distancia de seguridad indicada por el larguero guía entre la carcasa de la cuchilla y el usuario Se debe tener especial cuidado durante el corte del césped y las modificaciones en el sentido de marcha en declives y pendientes Presta atención a un estado seguro utilice calza...

Страница 90: ...en limpiar una vez por estación y engrasar se ligeramente En caso de ahí queden suspendidos restos de cés ped con el propósito de facilitar el arranque del mo tor retirar el cortacésped aproximadamente 1 m No quite manualmente ni con los pies los restos del ma terial de corte en la carcasa del cortacésped sino con los medios auxiliares apropiados p ej cepillos o escobas de mano Para garantizar una...

Страница 91: ... encendido fig 21 Revise la bujía de encendido sólo después de las prime ras 10 horas de servicio en busca de contaminación y en caso necesario límpielas con un cepillo de alambre de cobre Posteriormente se le debe dar mantenimien to a la bujía de encendido cada 50 horas de servicio Cuchilla Por razones de seguridad sólo permita que un taller autorizado afile equilibre y monté sus cuchillas Para l...

Страница 92: ...Permita que el motor se enfríe antes de colocar el cortacésped en espacios cerrados Para evitar el peligro de incendio mantenga el mo tor el tubo de escape y la zona del depósito de combustible libres de césped hojas y de grasa de rramada Preparación para el almacenamiento del corta césped Nota de advertencia No retire la gasolina en espa cios cerrados en las proximidades del fuego o al fumar Los ...

Страница 93: ... reparación En caso de remitirse unidad para su reparación tenga en cuenta que por razones de seguridad éstas deben enviarse al taller de servicio técnico sin aceite ni gasolina Problema Causa probable Ayuda Marcha inestable alta vibración del equipo Tornillos sueltos Fijación de la cuchilla suelta Cuchilla descentrada Revisar los tornillos Revisar la fijación de la cuchilla Reemplazar la cuchilla...

Страница 94: ...ka güvenlik mesafesine uyun Diğer kişilerin güvenlik mesafesine uymasından emin olun Makine ile çalışmayan kişileri uzak tutun Cihazda bakım yapmadan önce buji konektörünü çekin El ve ayaklarını dönen bıçaklardan uzak tutun El ve ayaklarını dönen bıçaklardan uzak tutun Önemli Egzoz gazı zehirlidir ve bu nedenle motoru havalandırılmayan ortamda çalıştırmayın Dikkat sıcak yüzey yanma tehlikesi Kulak...

Страница 95: ... 4002 58 95 TR İçindekiler Sayfa 1 Başlatma 96 2 Cihaz açıklaması 96 3 Teslimat kapsamı 96 4 Uygun Kullanım 97 5 Güvenlik uyarıları 97 6 Teknik Bilgiler 99 7 Çalıştırmadan Önce 99 8 Çalıştırma 100 9 Bakım ve temizleme 102 10 Depolama 104 11 İmha ve yeniden değerlendirme 104 12 Sorun giderme 105 13 Uygunluk beyanı 133 14 Garanti belgesi 135 ...

Страница 96: ...ße 69 D 89335 Ichenhausen DEĞERLI MÜŞTERIMIZ Biz size yeni cihaz ile çalışma çok sevinç ve başarılar diliyorum DEĞERLI MÜŞTERI Yürürlükte bulunan ürün sorumluluğu kanununa göre bu makinanın aşağıdaki kullanım durumlarından do ğacak hasarlardan imalatçı sorumlu değildir hatalı tutuş kullanım talimatlarına uymama yetkisiz kişilerce yapılan tamiratlar orjinal olmayan yedek parçaların takılması ve kul...

Страница 97: ...adan önce makinedeki tüm koru ma ve güvenlik tertibatları monte edilmiş olmalıdır Kullanan kişi çalışma alanında üçüncü kişilerden sorumludur Makine bir kişi tarafından kullanılmak üzere tasar lanmıştır Makinedeki tüm güvenlik ve tehlike uyarılarını dik kate alın Makinedeki güvenlik ve tehlike uyarılarının tümü okunabilir durumda tutulmalıdır Makineyi sadece teknik açıdan kusursuz ve amacı na uygu...

Страница 98: ...pmanı kullanın İnsan davranışı uygun olmayan davranışlar Tüm işlerde konsantre olun m Artık tehlike Hiç bir zaman yok sayılamaz Asla yakınınızda çocuklar veya hayvanlar oldu ğunda çim biçmeyin Makine kullanıcısının diğer kişilerle veya eşyaları ile olası bir kazadan sorumlu olduğunu unutmayın Cihazı başka birine vermeniz durumunda lütfen bu kullanım talimatını birlikte teslim edin Biçme sırasında ...

Страница 99: ...mları kör ve sabitleme maddelerinin hasarlı olmadığından emin olun Dengesizlik oluşturmamak için körleşmiş ve veya hasarlı kesme takımlarını gerekirse takım halinde değiştirin Bu kontrolde motoru kapatın ve buji ko nektörünü çekin Kesim yüksekliği ayarı çark yükseklik ayarı şek 13 poz 14 ile yapılmaktadır 5 farklı kesim yük sekliği ayarlanabilir Ayarlama kolunu dışarı çekin ve istenen kesim yük se...

Страница 100: ...ası kesintiye uğrayabilir Buna bağlı olarak çim biçme makinesi düzgün çalışmaz veya birkaç dakika sonra durur 8 Çalıştırma m Dikkat Motor yağsız olarak teslim edilir İşletime alma dan önce mutlaka yağ doldurun Bunun için nor mal çok amaçlı yağ kullanın SAE 30 10W30 Mo tordaki yağ seviyesi her biçme öncesinde kontrol edilmelidir Ayrıca benzin de teslimat dahilinde olmaması ne deniyle benzin de dold...

Страница 101: ...ın Çim toplama haznesinin boşaltılması Toplama haznesi 16 dolum seviyesi göstergesine sahiptir şek 16 Dolum seviyesi göstergesi biçici nin işletim sırasında oluşturduğu hava akımı ile açılır Klape şek 16 biçme sırasında kapanırsa toplama haznesi 16 doludur ve boşaltılmalıdır Dolum sevi yesi göstergesinin sorunsuz çalışması için klapenin altındaki delikler daima temiz ve geçirgen olmalıdır İşletim ...

Страница 102: ...gerekirse temizleyin Biçiciyi asla su püskürterek veya yüksek basınçlı temizleyici ile te mizlemeyin Motor kuru kalmalıdır Soğuk temizleyiciler veya yıkama benzini gibi aşındı rıcı temizlik maddelerinin kullanılması yasaktır Biçme sırasında çim artıkları kalırsa veya klape artık açılmazsa toplama haznesi boşaltılmalıdır m UYARI Toplama haznesi çıkartılmadan önce motoru du rurdun ve kesme takımları...

Страница 103: ...Bujiyi 10 bir buji anahtarı ile çıkarın Bir ayar mastarı kullanarak mesafeyi 0 75 mm 0 030 olarak ayarlayın Bujiyi 10 tekrar takın ve çok sıkmamaya dikkat edin Onarım Onarım veya bakım sonrasında tüm güvenlik ile ilgili parçaların takılı ve kusursuz durumda olmasını kont rol edin Tekerlek aksları ve göbekleri Sezonda bir kez temizlenmeli ve hafifçe greslen melidir Bıçaklar Bıçakları güvenlik neden...

Страница 104: ... uyarınca uygun olmayan onarım veya orijinal olmayan parça kullanı mından kaynaklanan hasarlardan sorumlu değiliz Müşteri servisine veya yetkili uzmana başvurun Bu aksesuar parçaları için de geçerlidir İşletim süreleri Yerel olarak farklılık gösterebilen çim biçme makinesi işletim zamanları düzenlemesine ilişkin yasal yönet melikleri dikkate alın Onarım durumunda önemli bilgi Onarım için cihaz ger...

Страница 105: ...alın Sorun Olası Neden Giderme Dengesiz çalışma çok titreşen cihaz Cıvatalar gevşek Bıçak sabitlemesi gevşek Bıçaklar dengesiz Cıvataları kontrol edin Bıçak sabitlemesini kontrol edin Bıçakları değiştirin Motor çalışmıyor Motor fren kolu basılı değil Gaz kolu yanlış konumda Buji arızalı Yakıt deposu boş Kirli yakıt Soğuk çevre Motor arızalı Motor fren koluna basın Ayarı kontrol edin Bujiyi yeniley...

Страница 106: ...nu udaljenost Pobrinite se za to da i drugi održavaju dovoljnu sigurnosnu udaljenost Udaljite promatrače od uređaja Prije obavljanja radova održavanja izvucite utikač svjećice Držite šake i stopala dalje od rotirajućih noževa Držite šake i stopala dalje od rotirajućih noževa Važno Ispušni plinovi su otrovni stoga ne rabite motor na neprovjetravanim područjima Pozor vruće površine opasnost od opekl...

Страница 107: ...sadržaja Stranica 1 Iniciranje 108 2 Opis uređaja 108 3 Opseg isporuke 108 4 Namjenska uporaba 109 5 Sigurnosne napomene 109 6 Tehnički podatci 111 7 Prije stavljanja u pogon 111 8 Rukovanje 112 9 Održavanje i čišćenje 114 10 Skladištenje 116 11 Zbrinjavanje i recikliranje 116 12 Otklanjanje neispravnosti 117 13 Izjava o sukladnosti 133 14 Jamstvena potvrda 135 ...

Страница 108: ...ST Postoji opasnost od gutanja i gušenja 1 Iniciranje Proizvođač scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Poštovani Želimo vam puno radosti i uspjeha u radu sa svojim novim aparatom Savjet Sukladno odgovarajućem zakonu o odgovornosti proizvođač nije odgovoran za oštećenja proizvoda ili u vezi s proizvodom u sljedećim slučajevima nepravilnog ...

Страница 109: ...urnosne naprave U radnom području rukovatelj je odgovoran za tre će osobe Stroj je konstruiran tako da njime rukuje jedna oso ba Pridržavajte se svih sigurnosnih napomena i napo mena o opasnostima na stroju Sve sigurnosne napomene i napomene o opasno sti na stroju održavajte u čitljivom stanju Rabite stroj samo ako je tehnički ispravan i rabite ga namjenski svjesni sigurnosti i opasnosti pridr žav...

Страница 110: ...m svih radova uvijek budite potpuno kon centrirani m Potencijalna opasnost nije je nikada moguće isključiti Nikada ne kosite ako su u blizini druge osobe naro čito djeca ili životinje Imajte na umu da je za nezgo de koje uključuju druge osobe ili njihovo vlasništvo odgovoran isključivo rukovatelj strojem ili korisnik Ako uređaj predate drugoj osobi predajte i ovaj pri ručnik za uporabu Tijekom koš...

Страница 111: ... kada je motor isključen a uti kač svjećice izvučen Prije početka košenja provjerite da rezni alati nisu tupi a njihova sredstva za pričvršćivanje nisu ošte ćena Zamijenite tupe i ili oštećene rezne alate po potrebi kao čitav komplet kako ne bi nastala neravnoteža Prilikom te provjere isključite motor i izvucite utikač svjećice Namještanje visine rezanja obavlja se regulatorom visine kotača sl 13 ...

Страница 112: ...idržavajte ih se Učinite priručnik dostupnim i drugim korisnici ma uređaja 8 Rukovanje m Pozor Motor se isporučuje bez ulja Prije stavljanja u pogon stoga svakako ulijte ulje U tu svrhu uporabite uobičajeno višenamjensko ulje SAE 30 10W30 Razinu ulja u motoru potrebno je pro vjeriti prije svake košnje Isto tako potrebno je uliti benzin jer on nije sadr žan u isporučenom stanju Kako bi se izbjeglo ...

Страница 113: ...16 ima pokazivač razine sl 16 On se otvara zračnom strujom koju proizvodi kosilica ti jekom rada Ako se zaklopka sl 16 zatvori tijekom košenja sabirna košara 16 je puna i trebalo bi je isprazniti Radi ispravnog funkcioniranja pokazivača razine rupe ispod zaklopke moraju uvijek biti čiste i propusne Ako tijekom košenja ostaju ostatci trave ili se zaklop ka više ne otvara potrebno je isprazniti sabi...

Страница 114: ...mazivati jedanput u se zoni Nož Zbog sigurnosnih razloga zatražite samo od ovlašte ne specijalizirane radionice da oštri balansira i mon tira nož m UPOZORENJE Prije skidanja sabirne košare isključite motor i pričekajte dok se rezni alat ne zaustavi Kako biste skinuli sabirnu košaru 16 jednom rukom podignite zaklopku za izbacivanje 15 a drugom ru kom izvadite sabirnu košaru 16 s pomoću ručke sl 16 ...

Страница 115: ...rugih ljudi i djece Pozor U skladu sa Zakonom o odgovornosti za proi zvode ne odgovaramo za štete uzrokovane neisprav nim popravcima ili neuporabom originalnih rezervnih dijelova Kako bi se postigao optimalan rezultat rada prepo ručljivo je zatražiti provjeravanje noža jedanput go dišnje Zamjenjivanje noža sl 17 Prilikom zamjenjivanja reznog alata dopušteno je ra biti samo originalne rezervne dije...

Страница 116: ...silica za travu koja se mogu lokalno razlikovati Važna napomena u slučaju popravka U slučaju vraćanja uređaja radi popravka vodite ra čuna o tome da je uređaj zbog sigurnosti potrebno poslati servisnoj radionici bez ulja i benzina Naručivanje rezervnih dijelova Pri naručivanju rezervnih dijelova trebali biste navesti sljedeće podatke Tip uređaja Broj artikla uređaja Informacije o servisu Treba ima...

Страница 117: ...ina Neispravnost Mogući uzrok Rješenje Nemiran rad jako vibri ranje uređaja Vijci su labavi Učvršćenje noža je labavo Nož je neuravnotežen Provjerite vijke Provjerite učvršćenje noža Zamijenite nož Motor ne radi Poluga motorne kočnice nije pritisnuta Pogrešan položaj poluge gasa Svjećica je neispravna Spremnik goriva je prazan Gorivo je onečišćeno Hladna okolina Motor je neispravan Pritisnite polu...

Страница 118: ...tosítsa hogy mások is kellő biztonsági távolságot tartsanak A készülékkel nem dolgozó szemé lyeket ne engedje az eszköz közelébe Karbantartási munkálatok előtt távolítsa el a gyújtógyertyapipát A kezeket és lábakat tartsa távol a forgó késektől A kezeket és lábakat tartsa távol a forgó késektől Fontos A kipufogógázok mérgezőek a motort ezért ne működtesse nem szellőztetett területeken Figyelem for...

Страница 119: ...jegyzék Oldal 1 Bevezetés 120 2 A készülék leírása 120 3 Szállított elemek 120 4 Rendeltetésszerűi használat 121 5 Biztonsági utasítások 121 6 Technikai adatok 123 7 Beüzemeltetés előtt 123 8 Kezelés 124 9 Karbantartás és tisztítás 126 10 Tárolás 128 11 Megsemmisítés és újrahasznosítás 129 12 Hibaelhárítás 129 13 Megfelelőségi nyilatkozat 133 14 Garancialevél 135 ...

Страница 120: ...SZTELT VÁSÁRLÓ Sok örömet és sikert kívánunk Önnek amikor az új készülékét használja KEDVES VÁSÁRLÓ A hatályban lévő termékfelelősségi törvény értelmé ben a berendezés gyártója nem vonható felelősségre a berendezésen vagy vele kapcsolatban keletkező károkért a következő esetekben szakszerűtlen kezelés a használati utasítások be nem tartása harmadik személy által végzett szakképzetlen ja vítások ne...

Страница 121: ...t fel kell szerelni a gépre A kezelő személyzet felelős a munkaterületen tar tózkodó harmadik felekért A gépet egy személy általi kezelésre tervezték A gépen található összes biztonsági és veszélyek re vonatkozó utasítást vegye figyelembe A gépen található összes biztonsági és veszélyek re vonatkozó utasítást hiánytalanul tartsa olvasha tó állapotban A gépet csak műszakilag kifogástalan állapotban...

Страница 122: ... Ha a fűnyíró a szokatlanul erősen vibrálni kezd azonnali vizsgálata szükséges Állítsa le a motort ha nem tartózkodik a fűnyíró közelében mielőtt utántölti az üzemanyagot Olyan személyek akik alkohol kábítószer vagy gyógyszer hatása alatt állnak fáradtak vagy bete gek Biztonsági utasítások a kézi fűnyíróra vonatko zóan Megjegyzések Figyelmesen olvassa el használati útmutatót Is merkedjen meg a gép...

Страница 123: ...gó funkció biztosítva legyen 4 Az berántó indítózsinór fogantyúját 17 akassza be az arra előirányzott kampónál a 6 ábrának megfelelően 5 A berántózsinórt rögzítse a mellékelt kábelcsípte tőkkel 18 7 ábra a tolókengyelen 6 Hajtsa fel a fűgyűjtő tartályt 16 és pattintsa be a műanyag csíptetőket a kereten 8 ábra Ha a gépet túl nagy sebességgel működteti növeli a balesetveszélyt Legyen óvatos ha beáll...

Страница 124: ...t enyhe szag képződés lehetséges ha a készüléket első alka lommal használja Ez normális jelenség Vegye figyelembe Alacsony hőmérsékleteknél az elsődleges gomb megnyomásával könnyebb az indítás 15 ábra 8 Csak hideg gép esetén használja 7 Fűnyírás fűgyűjtő tartállyal Egyik kezével emelje meg a kivetőfedelet 15 és a 9 ábrán látható módon akassza be a fűgyűjtő tartályt 16 8 Mulcsozás Vegye le a fűgyűj...

Страница 125: ...okozhat Ezért kerülje ezek megérintését Lejtős vagy emelkedő terepen óvatosan vágjon fü vet Csak kielégítő fényviszonyok mellett nyírjon füvet m Figyelem A berántó indítózsinórt ne hagyja visszavágódni Figyelem Hideg időben szükséges lehet az indítás folyamat többszöri megismétlésére A motor leállítása A motor leállításához engedje el a motorfékkart 3 és várja meg amíg a kés leáll A motor akaratla...

Страница 126: ... fűnyírót minden használat után alaposan meg kell tisztítani Ellenőrizze a fűnyírót a kést és egyéb alkatrésze ket ha idegen testen hajtott át vagy a készülék vib rációja a szokásosnál erősebb Ne végezzen változtatásokat a beállításon vagy ja vításokat a motor előzetes leállítása nélkül Húzza ki az indítókábel csatlakozódugóját Ha úttesten vagy annak közelében dolgozik ügyel jen a közlekedésre A f...

Страница 127: ...lönösen az alsó részére és a késfelvevőre vo natkozik Ehhez billentse bal oldalára a fűnyírót az olajbetöltő csonkkal szemben és távolítsa el a fűma radványokat vagy tisztítsa meg vízzel a készüléket a leírt módon Vegye ki a mulcsbetétet fűgyűjtő zsákot A tömlő csatlakozódarabot illessze a fűnyíróra w és nyissa ki a vízcsapot 25 ábra Indítsa el a fűnyírót majd kb 30 másodperc múlva kapcsolja ki A ...

Страница 128: ...ki hullámpapírral a felső és alsó tolókengyel és a motor közét hogy egymáshoz dörzsölődésü ket megakadályozza A levegőszűrő karbantartása 20 ábra Ha szennyezett a levegőszűrő kevesebb levegő jut a porlasztóba és csökken a motor teljesítménye Ezért a rendszeres ellenőrzés elengedhetetlen 25 üzemóránként ellenőrizze és szükség esetén tisztítsa meg a levegőszűrőt Nagyobb portartalmú levegő esetén a l...

Страница 129: ...sokat végezne m VIGYÁZAT Ha beállítás vagy javítás után a motor néhány percig járt gondoljon arra hogy a kipufogó és egyéb alkatrészek forrók Tehát az égési sérülések elkerülése végett ne érintse meg ezeket Fontos megjegyzés javítás esetén Ha javításra visszaküldi a készüléket akkor ügyeljen arra hogy a készüléket biztonsági okokból olaj és a benzin nélkül küldje be a szervizállomásra Üzemzavar Le...

Страница 130: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 A ...

Страница 131: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 B ...

Страница 132: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 132 ...

Страница 133: ...k SK prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a noriem pre výrobok HR ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU smjernica i nor mama za sljedece artikle TR Normları geregince asagıdaki uygunluk açıkla masını sunar RO declară următoarea conformitate corespunzător directivelor şi normelor UE pentru articolul BG декларира съответното съответствие съгласно Дирек тива на ЕС и норми за артик...

Страница 134: ...iezeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungfürdasGerätoderfüretwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung der Kundendienststelle vorzulegenbzw einzusenden WirdeinGerätunvollständig ohnedenkomp...

Страница 135: ... derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños y perjuicios Garantia PT Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses A garantia cobre exclusivamente defeitos de matérial ou de fabricação Peças avariadas são substituidas gratuitamente cabe ao cliente efetuar a substituição Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas Não há direito à garantia no ca...

Страница 136: ...um um hvern vélarhlut án kostnaðar sem ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils Af því er tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af okkur ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt á ábyrgðarkröfum gagnvart birgðasölum Kostnaður vegna uppsetningar á nýjum hlutum skal falla í skaut kaupanda Ógilding sölu eða afsláttur á kaupverði sem og aðrar kr...

Отзывы: