Scheppach HS730 Скачать руководство пользователя страница 43

43

• 

Nechajte  vymeniť  poškodený  vypínač  zákazníckym 

servisom.

• 

Tento  prístroj  je  v.  Opravy  smie  vykonávať  len  od

-

borný elektrikár, pričom musia byť použité originálne 
náhradné diely, pretože v opačnom prípade môže dôjsť 

k úrazu obsluhujúcej osoby.

• 

Ak je to potrebné, používajte vhodné osobné ochranné 
vybavenie. Toto vybavenie môže obsahovať:

• 

Ochrana  sluchu  na  zabránenie  rizika  vzniku 
poškodenia sluchu;

• 

Ochrana dýchania na zabránenie rizika vdychovania 
nebezpečného prachu.

• 

Pri zaobchádzaní sšať vždy ak to je možné v  pre

-

pravke či nádobe.

• 

Obsluhujúca  osoba  musí  byť  informovaná  o  pod

-

mienkach, ktoré ovplyvňujú vznik hluku (napr. pílové 
kotúče, ktoré boli konštruované k znižovaniu tvorby 
hluku, ošetrovanie pílového kotúča a stroja).

• 

Poruchy na stroji, vrátane ochranných zariadení stroja 
a  pílového  kotúča,  sa  musia  ihneď  po  ich  objavení 
ohlásiť osobe zodpovednej za bezpečnosť stroja.

• 

Pri  transporte  stroja  sa  musia  používať  výlučne  len 

transportné prípravky a rte stroja jeho ochranné zaria-
denia.

• 

Všetky  obsluhujúce  osoby  musia  byť  primerane 
školené v používaní, nastavovaní a obsluhe stroja.

• 

Nepíľte žiaden rezný materiál, ktorý obsahuje cudzie 
telesá ako napr. drôty, káble alebo šnúry.

• 

Používajte len ostré pílové kotúče.

• 

Stroj musí počas prevádzky stáť na vodorovnej, rovnej 
podlahe a podlaha okolo stroja musí byť rovná, dobre 
udržiavaná a bez odrezkov, ako sú triesky a odrezané 

obrobky.

• 

Umiestnite obrobky určené na obrábanie a nastohu

-

jte hotové obrobky v blízkosti normálneho pracoviska 

obsluhy.

• 

Zaistite, aby pracovníci obsluhy poznali bezpečnostné 
postupy pri čistení, údržbe a pravidelnom odstraňovaní 
triesok  a  prachu  na  zamedzenie  nebezpečenstva 
požiaru.

• 

Dodržujte  pokyny  výrobcu  týkajúce  sa  používania, 
nastavovania a opravy pílových listov.

• 

Všimnite si maximálnu rýchlosť uvedenú na liste.

• 

Zaistite,  aby  použité  príruby  boli  podľa  špecifikácie 
výrobcu vhodné na stanovené použitie.

• 

Presvedčte  sa,  že  je  k  dispozícii  všetko  potrebné 
pre  obsluhu  stroja,  či  sú  nainštalované  kryty  a  iné 
bezpečnostné zariadenia a či sú v dobrom prevádz

-

kovom stave a riadne udržiavané.

• 

Úroveň  prachu  je  ovplyvnená  typom  rezaného  ma

-

teriálu

 Použitie podľa určenia

Stroj zodpovedá platným EU smerniciam pre stroje.

• 

Píla je určená k používaniu jednou osobou a vo von

-

kajších priestoroch.

• 

Píla je prenosná kotúčová píla. Je možné priečne re

-

zať iba s prívodnou kyvnou pákou v súlade s technic

-

kými špecifikáciami.

• 

Píla  je  konštruovaná  výhradne  pre  priečne  rezanie 

palivového dreva.

• 

Zaščito  za  sluh  zaradi  preprečevanja  tveganja 
nastanka naglušnosti;

• 

zaščito dihalnih poti zaradi preprečevanja tveganja 

vdihovanja nevarnega prahu.

• 

Pri rokovanju z žaginimi listi in grobimi materiali no

-

site rokavice. Žagine liste nosite v posodi, kadar je 
to mogoče.

• 

Upravljavec mora biti obveščen o pogojih, ki vplivajo 
na  vrednosti  hrupa  (npr.  žagini  listi,  zasnovani  za 
zmanjšanje hrupnosti, nega žaginega lista in stroja).

•  Oseba, odgovorna za varnost, mora javiti napake na 

stroju, vključno z varnostno opremo in žaginim listom, 

nemudoma po odkritju.

•  Med prevozom stroja uporabljajte samo transportno 

opremo ter za rokovanje in prevažanje nikoli ne upo

-

rabljajte varnostne opreme.

• 

Vse upravljalno osebje mora biti primerno šolani gle

-

de uporabe, nastavljanja in 

•  upravljanja stroja.
• 

Ne žagajte materiala, ki vsebuje tujke, kot so žice, 

kabli ali vrvice.

• 

Uporabljajte samo ostre žagine liste.

•  Stroj med delovanjem stoji na vodoravnih, ravnih tleh 

in da so tla okoli stroja ravna, dobro vzdrževana in 

brez odpadkov, kot npr. trsk in odrezanih obdelo-
vancev.

• 

Skladovnico  materiala  za  žaganje  in  odžagani  les 
shranjujte v bližini običajnega upravljavčevega de

-

lovnega mesta.

• 

Seznanite  se  z  varnimi  postopki  za  čiščenje, 
vzdrževanje ter redno odstranjevanje trsk in prahu 
zaradi preprečevanja nevarnosti požara.

• 

Upoštevajte proizvajalčeva navodila pri uporabi, nas

-

tavitvah in popravilu žaginih listov.

• 

Upoštevajte  najvišje  število  vrtljajev,  navedeno  na 
žaginem listu.

• 

Prepričajte se, da so uporabljene prirobnice primerne 

za namen uporabe, kot je navedel proizvajalec.

• 

Zagotovite,  da  so  nameščeni  za  delovanje  stroja 
potrebni  ločilni  zaščitni  elementi  in  druga  zaščitna 

oprema, da je v dobrem obratovalnem stanju ter 

ustrezno vzdrževana.

•  Na izpostavljenost prahu vpliva vrsta materiala, ki 

ga žagate.

  Namenska uporaba

Stroj ustreza veljavni direktivi o strojih ES

• 

Prevesna krožna žaga je konstruirana za 1 uporab

-

nika in je namenjena samo za uporabo na prostem.

• 

Prevesna  krožna  žaga  je  prenosna  krožna  žaga. 
Uporabna je za prečno rezanje drv z dodajalno pre

-

vesico po tehničnih podatkih.

• 

Žaga  je  konstruirana  izključno  za  prečno  žaganje 

drv.

Содержание HS730

Страница 1: ...original instruction manual CZ Pila na palivov d evo P eklad origin ln ho n vodu k obsluze SK P la na palivov drevo Preklad origin lneho n vodu na obsluhu SI Prevesna kro na aga Prevod originalnih na...

Страница 2: ...mindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bor...

Страница 3: ...D Wippkreiss ge 4 31 GB Firewood Cutting Saw CZ Pila na palivov d evo 32 59 SK P la na palivov drevo SI Prevesna kro na aga...

Страница 4: ...icher fachgerecht und wirt schaft lich arbeiten und wie Sie Gefahren vermeiden Reparaturkosten sparen Ausfallzeiten verringern und die Zuverl ssigkeit und Lebensdauer der Maschine er h hen Zus tzlich...

Страница 5: ...ly expertly and eco nomically and how you can avoid hazards save repair costs reduce downtime and increase the reliability and service life of the machine In addition to the safety requirements contai...

Страница 6: ...erte Messbedingungen Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und m ssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitswerte darstellen Obwohl es eine Korrelation zwischen Emis sions und Imis sions pegeln...

Страница 7: ...s The values stated are emission values and are therefore not necessarily safe operating values Although there is a correlation between emission and immission levels you cannot reliably deduce from th...

Страница 8: ...en die grundlegenden Sicherheitsvorkeh rungen befolgt werden um die Risiken von Feuer elektrischem Schlag und Verletzungen von Personen auszuschlie en Beachten Sie alle diese Hinweise bevor und w h re...

Страница 9: ...take the following basic safety precautions in order to reduce the risk of electric shock injury and fire Take due note of all this information before and while working with the saw Do not lose these...

Страница 10: ...sleitung Verwenden Sie keine fehlerhaften oder besch digten Anschlussleitungen Benutzen Sie das Kabel nicht um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Sch tzen Sie das Kabel vor Hitze l und scharfen K...

Страница 11: ...d lighting Do not saw near flammable liquids or gases Wear suitable work clothes Loose garments or jew elry may become caught up in the rotating saw blade Non slip shoes are recommended when working o...

Страница 12: ...fernen Sie nie lose Splitter Sp ne oder einge klemmte Holzteile bei laufendem S geblatt es sei denn ein Schiebestock wird verwendet Zum Beheben von St rungen oder zum Entfernen eingeklemmter Holzst ck...

Страница 13: ...y af ter you have completed any repairs or maintenance work Be sure to observe the safety information and op erating and maintenance instructions issued by the manufacturer as well as the dimensions l...

Страница 14: ...eidung des Risikos schwer h rig zu werden Atemschutz zur Vermeidung des Risikos gef hrli chen Staub einzuatmen Beim Hantieren mit S gebl ttern und rauen Werkstof fen Handschuhe tragen S gebl tter m ss...

Страница 15: ...dling and moving the machine All operators must receive proper training in the use adjustment and operation of the machine Do not saw any materials that contain foreign bodies such as wires cables or...

Страница 16: ...von Brennholz konstruiert Unabh ngig vom Holzdurchmesser darf nur 1 Werk st ck auf die Wippe gelegt werden Alle Sicherheits und Gefahrenhinweise an der Ma schine beachten und vollz hlig in gut lesbar...

Страница 17: ...the EN 847 1 norm depending on the type of cut and type of wood solid wood plywood or chip board Please observe the Special Tool Accesso ries The machine must only be used in technically per fect con...

Страница 18: ...Einsatz auf Unver sehrtheit berpr fen Gef hrdung durch Strom die Verwendung nicht ord nungsgem er Elektro Anschlussleitungen Beim Einsatz von Sonderzubeh r muss die dem Sonderzubeh r beigef gte Bedien...

Страница 19: ...bles can lead to injuries caused by electricity The operating instructions supplied with the special accessories must be observed and carefully read when Scheppach special accessories are used Even wh...

Страница 20: ...n Fig 4 Schrauben Sie die Schaltereinheit an den Schalterso ckel Transport Transport Fig 5 Bringen Sie die Wippe in Transportstellung und sichern Sie diese mit dem Rasthebel 20 Fig 2 Damit Sie die S g...

Страница 21: ...w each Attaching the switch unit Fig 4 Attach the switch unit to the switch base Transport Transport fig 5 Place the jack in the transport position and secure it with the locking lever 20 fig 2 Hold t...

Страница 22: ...tt zeigt Achten Sie darauf dass die Maschine standsicher auf festem Grund steht Bedienung Arbeitshinweise Ein Ausschalter 16 Fig 2 Die Maschine ist mit einem Sicherheitsschalter ausge stattet welches...

Страница 23: ...s securely placed on solid ground Operation notes ON OFF switch 16 fig 2 The machine is equipped with a safety switch preventing the machine from being activated after a voltage drop Turning on Press...

Страница 24: ...eitung m ssen 5 ad rig sein 3 P N SL 3 N PE Verwenden Sie einen ortsver nderlichen Personen schutzschalter PRCD falls im Versorgungsnetz die Fehlerstromschutzschaltung RCD mit einem Nenn fehlstrom von...

Страница 25: ...e mains power supply is not provided with a residual current of max 0 03 A The product meets the requirements of EN 61000 3 11 and is subject to special connection conditions This means that use of th...

Страница 26: ...leitung ist Vorschrift Verl ngerungskabel und Netzabsicherung Verl ngerungsleitungen m ssen bis 25 m L nge einen Querschnitt von 1 5 mm ber 25 m L nge mindestens 2 5mm aufweisen Der Netzanschluss wird...

Страница 27: ...ignation must be printed on the connecting lead by regulation Extension cable Extension leads up to 25 m in length must have a cross section of 1 5 mm Extension leads whose length is over 25 m must ha...

Страница 28: ...orde ren S geblattflansch Fig 9 C und das S geblatt Fig 9 D ab 6 Reinigen Sie die S geblattflansche 7 Stecken Sie ein neues oder gesch rftes S geblatt auf Achten Sie auf die korrekte Laufrichtung des...

Страница 29: ...in fig 8 A to secure the saw blade against turning 4 Loosen the screw fig 9 A 5 Remove the washer fig 9 B the front saw blade flange fig 9 C and the saw blade fig 9 D 6 Clean the saw blade flanges 7 I...

Страница 30: ...l ngerungsleitung austauschen c Anschl sse an Motor oder Schalter nicht in Ordnung c Von Elektrofachkraft pr fen lassen d Motor oder Schalter defekt d Von Elektrofachkraft pr fen lassen 3 Motor falsch...

Страница 31: ...on cable defect c Connections on the motor or switch defect d Motor or switch defect a Check the mains fuse b Replace the extension cable c Have to checked by an electrician d Have to checked by an el...

Страница 32: ...otnost stroje Nav c k uveden m bezpe nostn m instrukc m je pot eba respektovat lok ln normy a legislativu N vod mus b t v dy um st n co mo n nejbl e ke stroji Pou ijte plastovou f lii k jeho uchr n n...

Страница 33: ...y pr stroja Proizvajalec scheppachFabrikationvonHolzbearbeitungsmaschinenGmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Spo tovani kupec elimo vam veliko veselja in uspeha pri delu z va im novim stroje...

Страница 34: ...iv hodnoty pro bezpe nou pr ci A koli existuje m ra mezi hlukov mi emisemi a rovn mi hlukov ho zne i t n nen mo no na z klad t chto spolehliv ur it zdali je nutno pou t dopl uj c bezpe nostn opat en M...

Страница 35: ...pripo tanie odch lky merania K 2 dB Pri naro ilu rezervnih delov sporo ite na o tevilko za naro anje tip stroja in leto izdelave HS730 Tehni ni podatki Dimenzije D x x V 1158 x 725 x 1065 mm agin list...

Страница 36: ...rizi ku po ru deru elektrick m proudem a zran n m osob V echny tyto pokyny dodr ujte p ed a b hem pr ce s pilou Dob e si tyto bezpe nostn pokyny ulo te Chra te se p ed derem elektrick m proudem Vyh be...

Страница 37: ...k ble ktor s na tak pou itie ur en a s aj pr slu ne ozna en Dbajte na to o pr ve rob te Postupujte pri pr ci v dy rozumne Nepou vajte pr stroj v tom pr pade e ste pri pr ci unaven Uporabljeni simboli...

Страница 38: ...uzav obuv V p pad dlouh ch vlas noste vlasovou s ku Vyh bejte se abnorm ln mu dr en t la Obsluhuj c osoba mus b t star minim ln 16 let Nepou t t d ti ke stroji p ipojen mu na s Pracovi t udr ujte bez...

Страница 39: ...ov kot e odpor an v robcom ktor odpovedaj norme EN 847 1 sa n m upozo Opozorilo Uporaba drugih vlo nih orodij in drugega pribora lahko za vas predstavlja nevarnost Pri vseh nastavljalnih in oskrbovaln...

Страница 40: ...platn ch bezpe nostn tech nick ch pravidel Db t bro urek s informacemi oborov ch profesn ch organizac VBG 7j Kotou ov pila mus b t p ipojena na 400 V z suvku s ji t n m 16 A Nepou vejte stroje se sla...

Страница 41: ...opraven alebo vymenen v odbornom servise pokia nie je v pokynoch a n vode na obsluhu uveden inak Ne uporabljajte aginih listov ki ne ustrezajo karak teristikam v teh navodilih za uporabo Varnostne pri...

Страница 42: ...t sky a od znut obrobky Um st te obrobky ur en k obr b n a nastohujte hotov obrobky v bl zkosti norm ln ho pracovi t obsluhy Zajist te aby pracovn ci obsluhy znali bezpe nostn postupy p i i t n dr b...

Страница 43: ...niu jednou osobou a vo von kaj ch priestoroch P la je prenosn kot ov p la Je mo n prie ne re za iba s pr vodnou kyvnou p kou v s lade s technic k mi pecifik ciami P la je kon truovan v hradne pre prie...

Страница 44: ...udr ov ny a provozov ny pouze osobami kter m jsou zn m a kter byly pro koleny k pr ci s nimi V robce se z k odpov dnosti za zp soben kody pokud byl stroj sv voln upraven Stroje Scheppach mohou b t pou...

Страница 45: ...en pri pr ci Noste osobn ochrann prostriedky ako je ochrana sluchu Chybn p lov kot m e sp sobi zranenie Pravi delne kontrolujte truktur lnu integritu p l Pou vanie nespr vnych alebo po koden ch sie o...

Страница 46: ...dn u v n a cel ho n vodu Za zen obr 1 obr 2 1 Motor s r mem 11 Vratn pru ina 2 Kol bka 12 Rukoje 3 Vnit n kryt ezn ho kotou e 13 Vlo ka kol bky 4 Venkovn kryt ezn ho kotou e 14 Hnac stroj 5 P edn och...

Страница 47: ...an z kladne 18 Ochrann panel 9 Mont n otvor 19 Dosadacia plocha dreva 10 Pr na opora 20 Zais ovacia p ka Pri uporabi posebnega pribora morate upo tevati na vodila za uporabo ki so mu prilo ena in jih...

Страница 48: ...jednotku sp na na patici sp na Transport Transport obr 5 Nastavte zved k do transportn polohy a zajist te jej pomoc zaji ovac p ky 20 obr 2 Dr te rukoje d t jednu nohu na n pravu a naklo te stroj na v...

Страница 49: ...mka Pre bezpe nos na pracovisku zaistite p lu proti naklone niu alebo posunutiu pomocou skrutiek alebo svorn kov k podlahe Monta a Zaradi embala no tehni nih razlogov stroj ni kompletno sestavljen Pri...

Страница 50: ...t n na pevn zemi Provozn pozn mky ON OFF vyp na 16 obr 2 Stroj je vybaven bezpe nostn m vyp na em kter zabr n spu t n stroje po v padku proudu Spu t n Stiskn te zelen tla tko I Vypnut Stiskn te erven...

Страница 51: ...ne polo te al kus dreva na kol sku odstr te rezan drevo m Zagon Pred zagonom upo tevajte varnostne napotke Vse za itne in pomo ne priprave morajo biti name ene Preverite vstavek za prevesico glede obr...

Страница 52: ...00 3 11 a podl h speci ln m podm nk m p ipojen To znamen e pou it na libovoln voliteln ch p pojn ch bodech nen p pustn P stroj m e p i nep zniv ch podm nk ch v s ti zp sobit do asn kol s n nap t V rob...

Страница 53: ...hyby sp soben nespr vnym pripevnen m i vede n m spojovac ch veden Pozor Stroj ne sme biti brez nadzora med delovanjem Izklopite stroj e ne boste nadaljevali z delom in izv lecite vti m Elektri ni prik...

Страница 54: ...t tku Pokud n m za lete motor zp t v dy zas lejte kompletn nap jec jednotku s elektrick m ovl d n m dr ba Varov n Vypn te stroj a vyt hnete ze z suvky p ed prov d n m jak chkoliv dr bov ch prac nebo...

Страница 55: ...suvky m Nebezpe ie porezania P lov kot je relat vne a k a m e sa zo mykn Noste ochrann rukavice Rezi zaradi vo nje preko priklju nih vodov Po kodbe izolacije zaradi iztrganja iz stenske vti nice Pret...

Страница 56: ...sa te nov ostr pilov list Dbejte na spr vn ot en kotou e ipka na krytu kotou e a ipka na pilov m listu mus ukazovat stejn sm r 8 Nasa te zp t p edn p rubu a podlo ku 9 Pilov kotou zajist te roubem 10...

Страница 57: ...Ne uporabljajte aginih listov iz jekla HSS Ne uporabljajte razpokanih aginih listov ali tak nih ki so spremenili obliko Uporabljajte samo ostre agine liste m Nevarnost opeklin Takoj po aganju je agin...

Страница 58: ...adn b Vym nit prodlu ovac veden c P pojky na motoru nebo sp na i nejsou v po dku c Nechte zkontrolovat odborn m elektrik em d Motor nebo sp na vadn d Nechte zkontrolovat odborn m elektrik em 3 Motor c...

Страница 59: ...v kot b Nespr vny p lov kot b Vyme te p lov kot Prosimo da upo tevate Stroj vedno odklopite od tokokroga preden opravljate vzdr evanje ali popravila Motnja Mogo vzrok Ukrep 1 agin list se po izklopu m...

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ...ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformida...

Страница 64: ...jd av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi endast garanti i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnaderna f r monteringen av de n...

Отзывы: