background image

13

• 

Med delovanjem stroja nikoli ne izpostavljajte svojih 
rok v dele, ki se s premikajo. 

• 

Cepite le obdelovance maksimalne dolžine 107 cm.

 Uporaba samo za 

pooblaščene osebe

Naprava je skladna z veljavnimi smernicami ES

• 

Hidravlični cepilnik se lahko uporablja zgolj v vertikalni 
poziciji. Obdelovanci se lahko cepijo le v smeri vlaken. 
Dimenzije obdelovancev so:

  Dolžina obdelovancev 59/78/107 cm
  Ø min. 12 cm, max. 32 cm

• 

Nikoli ne cepite obdelovancev v horizontalni poziciji 
ali proti smeri vlaken. 

• 

Upoštevajte varnostna navodila, ter navodila za delo 
in  vzdrževanje  stroja,  ki  jih  v  tem  priročniku  navaja 
proizvajalec. Pozorno upoštevajte tudi dimenzije po

-

dane v poglavju Tehnični podatki. 

• 

Pravilnik za preprečevanje možnih poškodb, kot tudi 
vsa splošno znana varnostna pravila morajo biti vedno 
dosledno upoštevana. 

• 

Stroj  se  lahko  uporablja  le  vzdrževan  in  uporabljen 
iz  strani  oseb  z  znanjem  in  podučenih  o  njegovem 
delovanju in postopkih. Samovoljni posegi v stroj in 
spreminjanje odvezujejo proizvajalca  vseh odgovor

-

nosti za nastalo škodo. 

• 

Stroj se lahko uporablja le z originalno opremo in orod

-

ji, ki jih določi  proizvajalec. 

• 

Vsaka  drugačna  uporaba  presega  pooblastilo.  Pro

-

izvajalec  ne  odgovarja  za  morebitno  škodo  nastalo 
zaradi  nedovoljene  uporabe;  tveganje  je  v  izključni 
pristojnosti operaterja.

 Preostala tveganja

Stroj je bil narejen z uporabo sodobne tehnologije v 
skladu s priznanimi varnostnimi predpisi. Vendar ne

-

katere nevarnosti še vedno obstajajo.

• 

Cepilnik lahko povzroči poškodbe prstov in rok v pri

-

meru, da je obdelovanec nepravilno vložen ali podprt. 

• 

Leteči delci lahko povzročijo poškodbo, če obdelova

-

nec ni pravilno umeščen ali pritrjen. 

• 

V primeru uporabe nepravilnih vodov lahko pride do 
poškodb zaradi električnega udara. 

• 

Tudi če so vsi varnostni ukrepi sprejeti še vedno ostaja 
možnost nevarnosti, ki ni očitna a je še vedno priso

-

tna. 

Preostala  tveganja  lahko  zmanjšate  s  sledenjem  navo

-

dil v poglavju Uporabljajte le pooblaščeni in celotnemu 
priročniku. 

•  Already split wood and wood chips can be dangerous. 

You can stumble, slip or fall down. Keep the working 
area tidy.

• While the machine is switched on, never put your 

hands on moving parts of the machine.

•  Only split logs with a maximum length of 107 cm.

Authorized use

The log splitter meets the valid EC machine guideline.

•  The hydraulic log splitter can only be used in a vertical 

position. Logs may only be split along the direction of 
the fiber. Log dimensions are:

  Log lengths 59/78/107 cm
  Ø min. 12 cm, max. 32 cm
• Never split logs in horizontal position or against the 

direction of the fiber.

•  Observe the safety, working, and maintenance instruc-

tions of the manufacturer, as well as the dimensions 
given in the chapter Technical data.

•  The applicable accident prevention regulations as well 

as all generally recognized safety rules must be ad-
hered to. 

•  Only persons who have been trained in the use of the 

machine and have been informed of the various dan-
gers may work with the machine and service or repair 
it. Arbitrary modifications of the machine release the 
manufacturer from any responsibility for resulting dam-
age.

• The machine may only be used with original acces-

sories and original tools of the manufacturer.

•  Any other use exceeds authorization. The manufacturer 

is not responsible for any damages resulting from un-
authorized use; risk is the sole responsibility of the 
operator. 

Remaining hazards

The machine has been built using modern technology in 
accordance with recognized safety rules. Some remaining 
hazards, however, may still exist.

• The splitting tool can cause injuries to fingers and 

hands if the wood is incorrectly guided or supported.

•  Thrown pieces can lead to injury if the work piece is 

not correctly placed or held.

•  Injury through electric current if incorrect electric con-

nection leads are used.

• Even when all safety measures are taken, some re-

maining hazards which are not yet evident may still 
be present.

•  Remaining hazards can be minimized by following the 

safety instructions as well as the instructions in the 
chapter Authorized use and in the entire operating 
manual. 

Содержание HL1000v

Страница 1: ...Art Nr 3905312949 3905312002 01 2014 HL1000v D Holzspalter Original Anleitung GB Log splitter Translation from the original instruction manual SL Hidravli ni cepilnik Prevod iz originalnega priro nika...

Страница 2: ......

Страница 3: ...D Holzspalter 4 35 GB Log splitter SLO Hidravli ni cepilnik...

Страница 4: ...er Maschine erh hen Zus tzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Be die nungsanweisung m ssen Sie unbedingt die f r den Be trieb der Maschine geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten Bewahren...

Страница 5: ...upplier immediately of any faults Later complaints cannot be considered Make sure the delivery is complete Before putting into operation familiarize yourself with the machine by carefully reading thes...

Страница 6: ...Motor 18 Schutzb gel HL1000v Lieferumfang Hydraulischer Holzspalter Kleinteile Beipackbeutel Betriebsanleitung Technische Daten Ma e T B H 830 620 1520 Tischh he mm 285 580 780 Arbeitsh he mm 900 Holz...

Страница 7: ...podlo ko in jih zavarujte z opornico and parts see Fig 1 to 3 Controls and parts Fig 1 2 1 Handle 2 Riving knife 3 Splitting column 4 Set screw for clamping lug 5 Adjustable clamping lug 6 Operating a...

Страница 8: ...n abzulassen oder mit Abfall zu vermischen Es ist verboten Schutz und Sicherheitsvor richtungen zu entfernen oder zu ver ndern Nur der Bediener darf im Arbeitsbereich der Maschine stehen Unbeteiligte...

Страница 9: ...reden pri nete z delom Pred transportom ga privijte nazaj Pozor Premikajo i se deli stroja Ne transportirajte naprave v horizontalnem polo aju Warning symbols Instructions Please read the manual befor...

Страница 10: ...chlu leitungen verwenden Vor Inbetriebnahme die korrekte Funktion der Zweihand bedienung pr fen Die Bedienungsperson mu mindestens 18 Jahre alt sein Auszubildende m ssen mindestens 16 Jahre alt sein d...

Страница 11: ...rsnete ali padete Delovno podro je imejte vedno urejeno Before operating the two hand control carefully read the operating instructions Additional instructions without symbols Do not remove the casing...

Страница 12: ...sicherheitstech nischen Regeln m ssen beachtet werden Die Maschine darf nur von Personen genutzt gewartet oder repariert werden die damit vertraut und ber die Gefahren unterrichtet sind Eigenm chtige...

Страница 13: ...poobla eni in celotnemu priro niku Already split wood and wood chips can be dangerous You can stumble slip or fall down Keep the working area tidy While the machine is switched on never put your hand...

Страница 14: ...Aufstellen Bereiten Sie den Arbeitsplatz an dem die Maschine stehen soll vor Schaffen Sie ausreichend Platz um si cheres st rungsfreies Arbeiten zu erm glichen Die Maschine ist zum Arbeiten auf ebene...

Страница 15: ...lni ro ici z uporabo 2 kri nih izvija ev G velja za obe objemki Transport Transport by hand Fig 3 For transport the splitting knife A must be completely moved down Slightly tilt the log splitter with...

Страница 16: ...ht werden In jeder Einbauposition sind Verriege lungs haken A angebracht Setzem Sie die Tischplatte in die gew nschten Halte rungen B ein Schwenken Sie die Verriegelungshaken A auf bei den Seiten um 9...

Страница 17: ...ler se ne ustavi zaradi vzmeti Ponovno pri vrstite zapiralno matico Vklopite motor Preverite zgornjo pozicijo Mounting the wheels Fig 5 Insert the wheel axle with pedal A through the two holes on the...

Страница 18: ...apitel Wartung Spalten Holz auf den Tisch stellen mit beiden Handgriffen fest halten Handgriffe nach unten dr cken sobald das Spalt messer in das Holz eindringt die Handgriffe nach au en schieben bei...

Страница 19: ...oljnega rezervoarja Med delovanjem pustite ep odprt Preden cepilnim premikate ep zaprite da ne boste izgubili olja Setting the table height Fig 8 Upper table position for logs up to 59 cm centre tabl...

Страница 20: ...ziehen den Netz stecker Schlie en Sie die Entl ftungsschraube Allgemeine Wartungshinweise beachten m Elektrischer Anschluss Elektrische Anschlussleitungen regelm ig auf Sch den berpr fen Achten Sie da...

Страница 21: ...ker je njihova izolacija po kodovana Before you move the log splitter close the cap again in order not to lose any oil If the hydraulic system is not vented the enclosed air will damage the gaskets an...

Страница 22: ...ren an der Maschine selbst durchf hren Reparatur und Wartungsarbeiten an der elektrischen An lage nur von Elektro Fachkr ften ausf hren lassen S mtliche Schutz und Sicherheitseinrichtungen m ssen nach...

Страница 23: ...ni del je zaprt sistem z oljnim tankom oljno r palko in kontrolnim ventilom Redno preverjajte nivo olja Single phase motor 230 V 50 Hz Mains voltage 230 V 50 Hz Extension cables must be 3 lead P N SL...

Страница 24: ...ngsverm gen 5 L sen Sie die Einf llschraube A damit das l herauslaufen kann 6 Stellen Sie den Spalter wieder auf die F e 7 F llen Sie 7 Liter neues Hydraulik l mit Hilfe eines sauberen Trichters ein 8...

Страница 25: ...ljno rpalko Redno preverjajte hidravli ne stike in spoje zaradi tesnje nja Po potrebi ponovno zatesnite fore every use Too low an oil level can damage the oil pump The correct oil level is approx 10 t...

Страница 26: ...ine vertraut machen Die angegebene Leistungsf higkeit der Maschine darf nicht berschritten werden Die Maschine darf auf keinen Fall ihrem Zweck entfremdet werden Entsprechend den Gesetzen des Landes i...

Страница 27: ...hko uporablja le gasilni aparat na prah Vode ne smete uporabljati ker lahko povzro i kra Before undertaking any maintenance or checking work the working area must be cleaned Keep the necessary tools w...

Страница 28: ...normalem Wege zu entsorgenden Materialien ge baut wurde Zur Entsorgung sollte man sich an Spezialfirmen oder an qualifiziertes Fachpersonal wenden das die m glichen Risiken kennt die vorliegenden Gebr...

Страница 29: ...zavrgli na pravilen na in kot to dolo ajo zakoni v va i dr avi ter is not allowed to extinct the fire because of the risk of short circuit If the fire cannot be extinct immediately pay attention to l...

Страница 30: ...er der Hebel ist nicht angeschlossen Die Befestigung der Hebel kontrollieren Schnittgefahr Dieser Arbeitsgang kann vom Maschinenf hrer durchgef hrt werden Schmutz in den Schienen Die S ule reinigen Mo...

Страница 31: ...el Neavtorizirano osebje se ne sme pribli ati stroju ali ga izklopiti Trouble shooting In case of any malfunctions not mentioned here contact your dealer s after sales service Malfunction Possible cau...

Страница 32: ...artai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtli jnen en norme...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ...30 4 30 1 30 9 32 30 10 30 6 30 7 30 13 30 8 31 30 3 30 2 30 11 30 5 30 14 30 15 30 12...

Страница 36: ...jd av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi endast garanti i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnaderna f r monteringen av de n...

Отзывы: