Scheppach DP16VLS Скачать руководство пользователя страница 40

35

FR/BE

Montage des poignées sur la manivelle de l’entraî-
nement vertical, Fig. 7

1.  Visser les poignées (6) solidement dans les tarauds du 

moyeu de la broche.

Montage du mandrin de perçage, Fig. 8

1.  Nettoyer l’ouverture conique dans le mandrin de per-

çage (5) et le cône de broche avec un chiffon propre. 
S’assurer qu’il n’y a plus de particules d’impuretés sur 
la surface. La moindre impureté sur l’une des surfaces 
empêche la bonne tenue du mandrin de perçage. Cela 
risque de faire battre le foret. Si l’ouverture conique du 
mandrin de perçage est extrêmement encrassé, utiliser de 
la solution de nettoyage sur un chiffon propre.

2.  Pousser le mandrin de perçage aussi loin que possible 

sur le nez de la broche.

3.  Tourner l’anneau extérieur du mandrin de perçage dans 

le sens des aiguilles d’une montre (vue d’en haut) et ou-
vrir les mâchoires du mandrin de perçage.

4.  Poser un morceau de bois sur la table de machine et 

abaisser la broche jusqu’à ce qu’elle vienne en contact 
avec le bois. Bien appuyer pour obtenir une bonne tenue 
du mandrin.

Fixez le module laser (Fig. 15 et 16) 

Fixez le module laser (13) avec la vis à tête fraisée (U) sur la 
tête de la machine (4) comme illustré.  

Veillez à ce que la tige en plastique sur le module laser soit 
dans l’alésage sans filetage.

Montage de l’étrier de stabilisation. 

Pour votre sécurité, le vissage sur un établi ou équivalent est 
fortement recommandé.

Avertissement:

Tous les préréglages nécessaires pour un parfait fonctionne-
ment de votre machine à percer ont déjà été effectués en usine. 
Veuillez ne rien modifier.
L’usage normal et l’utilisation des outils peuvent rendre néces-
saire d’effectuer un réglage fin ultérieur.

10. Commande

Avertissement:

Si vous n’êtes pas familier avec ce type de machines, prenez 
conseil auprès d’un spécialiste. Avant de travailler avec le pro-
duit vous devez dans tous les cas avoir lu et compris les instruc-
tions d’utilisation et les consignes de sécurité.

Pivotement de la table, Fig. 10

1.  Pour mettre la table (3) dans la position inclinée, des-

serrer le verrouillage de la table (S) et régler l’angle  
souhaité pour la table. 

2.  Resserrer le verrouillage de la table.

Pivotement de la table, Fig. 11

1.  Desserrez le verrouillage de table (E).
2.  Régler la table (3) sur la hauteur souhaitée.
3.  Resserrer le verrouillage de la table (E).

Remarque:

 Nous recommandons de régler la hauteur de 

table de manière à ce que la pointe de perceuse soit juste au-
dessus de la pièce usinée.

Réglage de la vitesse et de la tension de la cour-
roie trapézoïdale, Fig. 12
Attention! Retirez le bouchon

Votre perceuse à montant permet le réglage de la broche sur 
cinq vitesses différentes: 
1.  Lorsque vous avez éteint l’appareil, vous pouvez ouvrir 

le capot de protection de courroie (11). Desserrez la vis 
(V) et ouvrez le capot de protection de courroie (11). 
Dans le capot de protection de courroie (11) de la ma-
chine, toutes les possibilités de réglage de la vitesse de 
la broche sont présentées.

2.  Desserrer la courroie d’entraînement sur le côté droit de 

la tête de machine en desserrant l’écrou papillon (12) 
des deux côtés. Tirer le côté droit du moteur en direction 
broche pour desserrer la courroie trapézoïdale. Resser-
rez à fond les contre-écrous (12).

3.  Poser la courroie trapézoïdale autour des galets corres-

pondants. La courroie doit toujours être rectiligne. 

4. 

Desserrez les contre-écrous (12) et enfoncez le côté droit du 
moteur vers l’arrière, pour resserrer la courroie trapézoïdale.

5.  Resserrez à fond les contre-écrous (12). La courroie tra-

pézoïdale doit présenter un jeu d’environ 13 mm quand 
il est resserré au milieu.

6.  Fermez le capot de protection de courroie (11).
7.  Si la courroie trapézoïdale patine pendant le service, 

régler de nouveau la tension de la courroie.

Remarque: Disjoncteur

Lorsque vous voulez régler la vitesse, vous devez ouvrir le ca-
pot de protection de courroie (11). Afin d’éviter des risques 
de blessures, la machine à percer est arrêtée automatiquement 
par le coupe-circuit.

Remplacement du mandrin de perçage

Tourner l’anneau extérieur du mandrin de perçage autant que 
possible dans le sens des aiguilles d’une montre.
Avec un maillet de bois ou de caoutchouc frapper légèrement 
contre le mandrin de perçage. Tenir le mandrin de l’autre main 
s’il glisse de la broche.

Insertion de l’outil dans le mandrin de perceuse

Veillez absolument à ce que la fiche du secteur soit déconnec-
tée lorsque vous voulez changer d’outil.
Dans le mandrin de perçage (5) il est uniquement permis de monter 
des outils cylindriques au diamètre de tige maximal indiqué. N’utili-
sez que des outils d’un état impeccable et aiguisés. N’utilisez aucun 
outil endommagé au niveau de leur tige ou déformé, voire endom-
magé de quelque manière que ce soit. Utilisez uniquement des 
accessoires et appareils complémentaires indiqués dans ce mode 
d’emploi ou recommandés ou indiqués par le producteur de l’outil.

Manipulation du mandrin à serrage

Votre perceuse à table est équipée d’un mandrin à couronne 
dentée (5). Pour insérer un foret, la protection de mandrin de 
perceuse (7) doit d’abord être relevée, il faut ensuite insérer le 
foret et serrer le mandrin de perceuse (5) avec la clé de man-
drin de perceuse fournie (D).

Содержание DP16VLS

Страница 1: ...NE Bedienings en veiligheidsinstructies Vertaling van de originele handleiding NL BENCH DRILL Operating and Safety Instructions Translation of Original Operating Manual GB IE BE PERCEUSE COLONNE D TAB...

Страница 2: ...anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut DE AT CH Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l a...

Страница 3: ...2 7 14 C A B 3 6 5 D 1 4 2 11 8 10 9 1 2 3 5 7 12 13 14 4 1 6 8...

Страница 4: ...4 2 E 3 L M 9 N O P 3 1 A 2 F 2 5 6 K J1 2 8 I H 6 7 8 5 10 3 S G...

Страница 5: ...14 3 16 T 13 1 E 3 11 12 12 13 15 T 13 2 600 1 min A 1 900 1 min B 2 1300 1 min C 3 1800 1 min D 4 2600 1 min E 5 C 2 A B D E 1 2 3 4 5 V 11 W W 13 U...

Страница 6: ...Bestimmungsgem e Verwendung 4 6 Sicherheitshinweise 4 7 Technische Daten 7 8 Vor Inbetriebnahme 7 9 Montage 7 10 Bedienung 8 11 Transport 9 12 Reinigung und Wartung 10 13 Lagerung 10 14 Elektrischer A...

Страница 7: ...zeugs m glich DE AT CH Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemsch...

Страница 8: ...lle gesch tzt vor Schmutz und Feuchtigkeit bei dem Ger t auf Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgf ltig beachtet werden An dem Ger t d rfen nur Personen arbeit...

Страница 9: ...iatoren Elektroherden K hlger ten 4 Halten Sie andere Personen fern Lassen Sie andere Personen insbesondere Kinder nicht das Elektrowerkzeug oder das Kabel ber hren Halten Sie sie von Ihrem Arbeitsber...

Страница 10: ...achen Sie Warnschilder am Elektrowerkzeug niemals unkenntlich Befestigen Sie das Elektrowerkzeug auf einer fes ten ebenen und waagerechten Fl che Wenn das Elektrowerkzeug verrutschen oder wackeln kann...

Страница 11: ...n 11 Batterien nicht ins Feuer werfen 12 Batterien au erhalb der Reichweite von Kindern aufbe wahren 13 Kindern nicht ohne Aufsicht das Wechseln von Batterien gestatten 14 Bewahren Sie Batterien nicht...

Страница 12: ...t und die Zubeh rteile auf Transportsch den Bewahren Sie die Verpackung nach M glichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf ACHTUNG Ger t und Verpackungsmaterialien sind kein Kin derspielzeug Kinder...

Страница 13: ...Sie k nnen verschiedene Spindelgeschwindigkeiten an Ihrer Tischbohrmaschine einstellen 1 Wenn Sie das Ger t ausgeschaltet haben k nnen Sie die Riemenschutzhaube 11 ffnen L sen Sie die Schraube V und u...

Страница 14: ...nutzen Sie einen Maschinenschraub stock Der Schraubstock muss am Tisch eingespannt oder festge schraubt werden um Verletzungen durch rotierende Werkst cke oder den Schraubstock sowie Zerst rung des W...

Страница 15: ...ese an Ort und Stelle 4 Entfernen Sie die die Au enmutter O mit einem Gabel schl ssel SW16 5 Mit dem Schraubendreher noch in der Nut l sen Sie die Innenmutter N bis die Kerbe sich von der Nabe P l st...

Страница 16: ...en M glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Ger tes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadt verwaltung Altger te d rfen nicht in den Hausm ll Dieses Symbol weist darauf hin dass dieses Produkt...

Страница 17: ...e Unterlage unter dem Werk st ck oder unzureichend befestigt Unterf ttern Sie das Werkst ck oder befestigen Sie es Der Bohrer gl ht aus 1 Falsche Geschwindigkeit 1 ndern Sie die Geschwindigkeit Siehe...

Страница 18: ...ereits Eingriffe vorgenommen wurden Die Garantiezeit betr gt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Ger tes Garantieanspr che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen nachdem Sie...

Страница 19: ...14 DE AT CH...

Страница 20: ...livery 17 5 Intended use 18 6 Safety information 18 7 Technical data 20 8 Before starting the equipment 21 9 Montage 21 10 Operation 21 11 Transport 23 12 Cleaning and Servicing 23 13 Storage 23 14 El...

Страница 21: ...mage to the tool are possible by ignoring GB Before commissioning read and observe the operating instructions and safety instructions GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask...

Страница 22: ...ur country Keep the operating instructions package with the machine at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture Read the instruction manual each time before opera...

Страница 23: ...e specified power range 7 Use the correct power tool Do not use low performance machines for heavy work Do not use the power tool for purposes for which it is not intended For example do not use use a...

Страница 24: ...l chips with your bare hands There is a risk of injury due to hot and sharp metal shavings in particular Break up long drilling chips by interrupting the drilling operation with a short backward rotat...

Страница 25: ...cal power with the use of im proper electrical connection cables Furthermore despite all precautions having been met some non obvious residual risks may still remain Residual risks can be minimised if...

Страница 26: ...sticking to the surfaces The slightest piece of dirt on any of these surfaces will prevent the chuck from seating properly This will cause the drill bit to wobble If tapered hole in the chuck is extre...

Страница 27: ...stop 3 Lock the top nut J1 against the bottom nut J2 4 The chuck and the drill bit will now be stopped after trave ling downward the distance selected on the depth scale Clamping the workpiece Fig 13...

Страница 28: ...ting arms WARNING Always unplug our tool from power source before any adjust ment Setting the laser Fig 15 16 The laser 13 forms a crosshair in the centre of the drill If the laser line does not meet...

Страница 29: ...w materials in this packaging can be reused or recycled The equipment and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as sp...

Страница 30: ...Workpiece tom loose from hand Not supported or clamped property Support work piece or clamp it Drill bit bums 1 Incorrect speed 1 Change speed See Choosing speed and tensioning belt 2 Chips not comin...

Страница 31: ...the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device The guarantee is valid for a period of 3 years starting from the purchase date of the device Guarant...

Страница 32: ...27 GB...

Страница 33: ...ison 30 5 Utilisation conforme 31 6 Consignes de s curit 31 7 Caract ristiques techniques 34 8 Avant la mise en service 34 9 Montage 34 10 Commande 35 11 Transport 37 12 Nettoyage et maintenance 37 13...

Страница 34: ...es instructions FR BE Avant la mise en service lisez le manuel d utilisation et les consignes de s curit et respectez les FR BE Portez des lunettes de protection FR BE Portez une protection auditive F...

Страница 35: ...astique pour le prot ger de la salet et de l humidit aupr s de la machine Avant de commencer travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisation puis le suivre attentivemen...

Страница 36: ...corporel avec des surfaces mises ou reli es la terre par exemple canalisations radiateurs cuisini res r frig rateurs 4 Maintenir les autres personnes loign es Ne pas laisser les personnes notamment le...

Страница 37: ...de consulter leur m decin ainsi que le fabricant de leur implant avant d utiliser l outil lectrique Consignes de s curit pour perceuses colonne Ne jamais camoufler les tiquettes d avertisse ment sur l...

Страница 38: ...ration de votre commune 7 Ne pas chauffer les piles 8 Ne pas souder ou braser directement les piles 9 Ne pas s parer les piles 10 Ne pas d former les piles 11 Ne pas jeter les piles au feu 12 Tenir le...

Страница 39: ...curit s mises en place pour le transport le cas ch ant V rifiez que les fournitures sont compl tes Inspectez l outil et les accessoires assurez vous qu il n y a pas eu de dommages li s au transport Co...

Страница 40: ...sion de la cour roie trap zo dale Fig 12 Attention Retirez le bouchon Votre perceuse montant permet le r glage de la broche sur cinq vitesses diff rentes 1 Lorsque vous avez teint l appareil vous pouv...

Страница 41: ...res graves Remarque Pour de petites pi ces usiner qui ne peuvent pas tre serr es sur la table utiliser un tau L tau doit tre serr ou viss sur la table afin d viter des bles sures dues aux pi ces usine...

Страница 42: ...le ressort de rappel de la broche parce que sa tension s est modifi e et que la broche remonte trop vite ou trop lentement 1 Afin de ne pas tre g n abaissez la table 2 Placez vous du c t gauche de la...

Страница 43: ...belles domes tiques Pour une mise au rebut conforme la r glementation l appareil ou les pi ces qui le composent doivent tre d pos s dans un centre de collecte appropri Si vous ne connaissez pas de cen...

Страница 44: ...usiner ou fixation insuffisante Maintenir la pi ce usiner dans le mandrin ou la fixer Le foret chauffe blanc 1 Vitesse incorrecte 1 Modifier la vitesse Voir galement R glage de la vitesse et de la ten...

Страница 45: ...influence ext rieure comme par exemple les dommages dus une chute ainsi que l usure normale conforme l utilisation Ceci est particuli rement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons...

Страница 46: ...41 FR BE...

Страница 47: ...44 5 Doelmatig gebruik 45 6 Veiligheidswaarschuwingen 45 7 Technische gegevens 48 8 V r ingebruikneming 48 9 Montage 48 10 Bediening 49 11 Transport 50 12 Reiniging en onderhoud 50 13 Opbergen 51 14 E...

Страница 48: ...etsel of beschadiging aan het werktuig NL BE Voor de ingebruikneming de gebruiksaanwijzing en veiligheidsinstructies lezen en naleven NL BE Draag een veiligheidsbril NL BE Draag een gehoorbeschermer N...

Страница 49: ...erming tegen vuil en vocht Elke gebruiker moet deze handleiding voor het begin van de werk zaamheden lezen en zorgvuldig naleven Enkel personen die over het gebruik van de machine en de daarmee verbon...

Страница 50: ...radiatoren elektrische haarden koelapparatuur 4 Houd andere personen op afstand Laat andere personen met name kinderen het elektrische gereedschap of de kabel niet aanraken Let op dat deze personen bu...

Страница 51: ...svoorschriften voor staande boormachines Waarschuwingsetiketten op het elektrisch appa raten mogen nooit worden afgedekt Bevestig het elektrisch gereedschap op een vas te vlakke en horizontaal oppervl...

Страница 52: ...emonteren 10 Accu s niet vervormen 11 Accu s niet in open vuur werpen 12 Bewaar accu s buiten het bereik van kinderen 13 Voorkom dat kinderen zonder toezicht de accu s kunnen vervangen 14 Bewaar accu...

Страница 53: ...jn geen speelgoed voor kinderen Kinderen mogen niet met plastic zakken folie en kleine onderde len spelen Gevaar voor inslikken en verstikking 9 Montage Kolom en machinevoet afb 3 1 Zet de machinevoet...

Страница 54: ...contra moeren 12 weer aan 3 Plaats de V snaar om de overeenkomstige snaarschijven aan De snaar moet altijd recht lopen 4 Draai de contramoeren 12 los en druk de rechterzijde van de motor naar achteren...

Страница 55: ...twee laserlijnen gepro jecteerd waarbij het snijpunt het centrum van de boorpunt aangeeft Uitschakelen Zet de aan uit schakelaar laser 13 1 in positie 0 Werksnelheden Let tijdens het boren op het jui...

Страница 56: ...product de volgen de delen onderhevig zijn aan een slijtage door gebruik of een natuurlijke slijtage resp dat de volgende delen nodig zijn als verbruiksmaterialen Slijtstukken Koolborstels V snaar ac...

Страница 57: ...ijv door teruggave bij de aanschaf van een soortgelijk product of door inlevering bij een erkend inzamelpunt voor het recyclen van verbruikte elektrische en elektronische apparatuur Het onjuist afvoer...

Страница 58: ...de hand getrok ken Geen geschikte ondergrond onder het werk stuk of onvoldoende bevestigd Het werkstuk opnieuw voorzien van een onder grond of zet het vast De boor begint te gloeien 1 Onjuiste snelhe...

Страница 59: ...ie zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden uitgevoerd De garantieperiode bedraagt 3 jaar en...

Страница 60: ...U ycie zgodne z przeznaczeniem 58 6 Bezpiecze stwa 58 7 Dane techniczne 61 8 Przed uruchomieniem 61 9 Monta 61 10 Obs uga 62 11 Transport 64 12 Czyszczenie i konserwacja 64 13 Przechowywanie 64 14 Pr...

Страница 61: ...enia narz dzia PL Przed uruchomieniem nale y przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi i przestrzega wskaz wek bez piecze stwa PL Nosi okulary ochronne PL Nosi nauszniki ochronne PL W przypadku emisji py u...

Страница 62: ...rator urz dzenia przed rozpocz ciem z nim pracy powinien przeczyta instrukcj obs ugi i dok adnie jej przestrzega Do pracy z urz dzeniem mog by dopuszczone wy cznie osoby kt re zosta y przeszkolone w z...

Страница 63: ...Nie u ywa narz dzi elektrycznych w miejscach gdzie wyst puje zagro enie po arem lub wybuchem 3 Nale y chroni si przed pora eniem pr dem elektrycznym Unika kontakt w cia a z uziemionymi cz ciami np rur...

Страница 64: ...yciem narz dzia elektrycznego zalecamy konsultacj z lekarzem i producentem Wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa dla wier tarek sto owych Nigdy nie zas ania znak w ostrzegawczych na elektronarz dziach Za...

Страница 65: ...Zgod nie z dyrektyw 2006 66 WE uszkodzone lub zu yte baterie nale y podda recyclingowi Baterie i lub urz dzenie zwraca przez dost pne sk adowiska Informacji na temat mo liwo ci utylizacji udziela urz...

Страница 66: ...a 8 Przed uruchomieniem Otworzy opakowanie i wyj ostro nie urz dzenie Usun materia opakowaniowy oraz zabezpieczenia opakowania transportowe je li wyst puj Sprawdzi czy zakres dostawy jest kompletny Sp...

Страница 67: ...abia nym Ustawienie pr dko ci i napr enia paska klinowe go rys 12 Uwaga Wyj wtyczk sieciow W wiertarce sto owej mo na ustawi r ne pr dko ci wrzeciona 1 Po wy czeniu urz dzenia mo na otworzy os on pasa...

Страница 68: ...racy umieszcza je zawsze po lewej stronie kolumny Je eli element obrabiany lub podk adka nie s dostatecznie d ugie przymocowa je do sto u w przeciwnym razie mog oby doj do powa nych obra e Wskaz wka D...

Страница 69: ...tawienie spr yny powrotnej wrzeciona rys 9 Mo e by konieczne ustawienie spr yny powrotnej wrzecio na je eli zmieni o si jej napi cie i wskutek tego spr yna cofa si zbyt szybko lub zbyt powoli 1 Opu ci...

Страница 70: ...punktu utylizacji Prosz poprosi o infor macj w sklepie specjalistycznym b d w plac wce samorz du lokalnego Opakowanie jest wykonane z materia w przy jaznych dla rodowiska kt re mo na utylizowa w miejs...

Страница 71: ...ie Ustawianie detalu Detal wypada z r ki Brak odpowiedniej podk adki pod detalem lub zamocowanie nie jest wystarczaj ce Pod o y podk adk pod detal lub zamoco wa go Wiert o wy arza si 1 Nieprawid owa p...

Страница 72: ...wn trznych czynnik w np uszkodzenie spowodowane upuszczeniem urz dzenia i normalne zu ycie wynikaj ce z poprawnego u ytkowania urz dzenia Ka da pr ba ingerencji w urz dzenie lub jego modyfikacji skutk...

Страница 73: ...riebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europ ischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher St...

Страница 74: ...13 14 15 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 63 65 66 68 67 70 69 71 72 77 78 79 73 74 75 76 80 81 82 83 84 85...

Страница 75: ......

Страница 76: ...BH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen IAN 331563_1907 8 Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stav informac Update 09 2019 Ident No 331563...

Отзывы: