background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

Garantie DE

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls 

verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unse

-

re Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab 

Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in 

Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, 

die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprü

-

che gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der 

Käufer.  Wandlungs-  und  Minderungsansprüche  und  sonstige  Schadensersatzansprüche  sind 

ausgeschlossen.

Warranty GB

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buy

-

erís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of 

proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we 

replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material 

or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us 

we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The 

costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or 

the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded. 

Garantie FR

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchan

-

dise, sans quoi l’acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, 

dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à 

compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine 

devenue inutilisable du fait d’un défaut de matière ou d’usinage durant cette période. Toutes les 

pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité 

d’un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d’œuvre occasion

-

nés par le remplacement des pièces sont à la charge de l’acquéreur. Tous droits à rédhibition et 

toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus

Garanzia IT

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i 

diritti dellíacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellíacquir

-

ente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere dalla 

consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale pe

-

riodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti 

non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare 

diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi 

sono a carico dellíacquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori 

pretese di risarcimento danni. 

Garantie NL

Zichtbare gebreken moeten binnen de 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, 

zo niet verliest de verkoper elke aanspraak op grond van deze gebreken. Onze machines worden 

geleverd met een garantie voor de duur van de wettelijke garantietermijn. Deze termijn gaat in 

vanaf het moment dat de koper de machine ontvangt. De garantie houdt in dat wij elk onderdeel 

van de machine dat binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als gevolg van ma

-

teriaal- of productiefouten, kosteloos vervangen. De garantie vervalt echter bij verkeerd gebruik 

of verkeerde behandeling van de machine. Voor onderdelen die wij niet zelf produceren, geven 

wij enkel de garantie die wij zelf krijgen van de oorspronkelijke leverancier. De kosten voor de 

montage van nieuwe onderdelen vallen ten laste van de koper. Eisen tot het aanbrengen van ver-

anderingen of het toestaan van een korting en overige schadeloosstellingsclaims zijn uitgesloten. 

Garantía ES

Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber recibido la 

mercancía, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos. Garan

-

tizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta durante el plazo de garantía legal 

a partir de la entrega. Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro de este 

plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación. Las piezas que no son fabri

-

cadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del 

suministrador anterior. Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador. 

Están excluidos derechos por modificaciones, aminoraciones y otros derechos de indemnización 

por daños y perjuicios. 

Garantia PT

Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente defeitos 

de matérial ou de fabricação. Peças avariadas são substituidas gratuitamente. cabe ao cliente 

efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas. Não há direito à 

garantia  no  caso  de:  peças  de  desgaste,  danos  de  transporte,  danos  causados  pelo  manejo 

indevido ou pela desatenção as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica por inobser

-

vançia das normas relativas á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada 

para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em 

conexão com a fatura. 

Záruka CZ

Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny 

nároky  týkající  se  takovýchto  vad.  Poskytujeme  záruku  na  naše  stroje,  s  kterými  je  správně 

zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně vyměníme 

každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem 

materiálové  či  výrobní  vady.  Na  díly,  které  sami  neopravujeme,  poskytujeme  záruku  pouze  v 

rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli . Náklady na instalaci 

nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou 

vyloučené.

Gwarancja PL

Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w 

przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, że w czasie trwania gwa

-

rancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału 

z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że 

maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowa

-

nych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji 

nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz 

redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.

Garanti SE

Med denna maskin följer en 24 månaders garanti. Garantin täcker endast material- och konstruk

-

tionsfel. Defekta delar ersätts utan omkostningar, men kunden står för installationen. Vår garanti 

täcker endast orginal-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej, transportska

-

dor, skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats. Vidare kan 

garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.

Záruka SK

Zrejmé vady musia byť predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí 

všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne po

-

užívané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú časť aparátu, ktorá 

sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či výrobnej 

vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší 

nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je 

zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú 

vylúčené. 

Garancija SI

Očitne pomanjkljivosti je potrebno naznaniti 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem primeru izgubi 

kupec vse pravice do garancije zaradi takšnih pomanjkljivosti. Za naše naprave dajemo garancijo 

ob pravilni uporabi za čas zakonsko določenega roka garancije od predaje in sicer na takšen 

način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku izkazalo, da 

je zaradi slabega materiala ali slabe izdelave neuporaben. Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, 

jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov 

nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so 

izključene.

Szavatosság HU

A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti 

minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának 

hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen 

idő  alatt  észlelhető  a  sorban  anyag-vagy  gyártási  legyen  hiábavaló,  ingyen.  Az  alkatrészeket, 

hogy  nem  termel  magunkat,  hogy  csak  olyan  garanciát,  hiszen  jogosultak  jótállási  igények 

beszállítókkal  szemben.  A  költségek  beillesztése  az  új  részek  a  vevőnek.  Átalakítása  és 

csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva.

Содержание 5909212900

Страница 1: ... of original instruction manual 16 FR Clé à chocs Traduction des instructions d origine 26 PL Klucz udarowy Przekład z oryginału instrukcji obsługi 38 CZ Rázový klíč Překlad originálního návodu k obsluze 50 SK Nárazový kľúč Preklad originálu návodu na obsluhu 61 HU Impact csavarkulcs Az eredeti használati utasítás fordítása 72 Art Nr 5909212900 AusgabeNr 5909206850 Rev Nr 19 10 2018 CIW350 20Li ...

Страница 2: ...2 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 1 1 2 10 7 6 3 8 ...

Страница 3: ...3 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Страница 4: ... Unfällen nicht ersetzen Warnung Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken Tragen Sie eine Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbei tet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der ...

Страница 5: ... 2 Gerätebeschreibung 6 3 Technische Daten 6 4 Lieferumfang 6 5 Auspacken 6 6 Aufbau 7 7 Allgemeine Sicherheitshinweise 7 8 Zusätzliche Sicherheitshinweise 10 9 Bestimmungsgemäße Verwendung 11 10 In Betrieb nehmen 12 11 Reinigung 13 12 Lagerung 13 13 Wartung 13 14 Störungsabhilfe 14 15 Entsorgung und Wiederverwertung 14 ...

Страница 6: ...lung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräfte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach tung der elektrischen Vorschriften und VDE Be stimmungen 0100 DIN 57113 VDE 0113 Beachten Sie Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den gesamten Tex...

Страница 7: ...es Feh lerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie stets aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elek trowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Ge brauch d...

Страница 8: ...ndest 40 geladen Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Si cherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verrin gert das Risiko von Verletzungen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Si cherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsa...

Страница 9: ...ckdose darf die Betriebstaste nicht gedrückt 4 Lithium Ionen Akkus unterliegen einer natürli chen Alterung Spätestens wenn die Leistungs fähigkeit des Akkus nur mehr 80 des Neu zustandes entspricht muss der Akku ersetzt werden Geschwächte Zellen in einem gealter ten Akku Pack sind den hohen Leistungsanfor derungen nicht mehr gewachsen und stellen so ein Sicherheitsrisiko dar 5 Verbrauchte Akkus ni...

Страница 10: ...len wird So errei chen Sie dass Ihre Maschine optimale Leistungen erbringt Halten Sie Ihre Hände vom Arbeitsbereich fern wenn die Maschine in Betrieb ist 9 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung ver wendet werden Jede weitere darüber hinausgehen de Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutz...

Страница 11: ...lich Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei nied rigem Druck aus Wir empfehlen dass Sie das Gerät direkt nach je der Benutzung reinigen Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife Verwen den Sie keine Reinigungs oder Lösungsmittel diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes an greifen Achten Sie darauf dass kein W...

Страница 12: ...Akku neu einsetzen Akku defekt Kontakte reinigen Original Akku ersetzen Verminderte Leistung Akku verbraucht Akku ersetzen Akku nicht voll geladen Akku laden 15 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und ...

Страница 13: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 13 DE ...

Страница 14: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 14 DE ...

Страница 15: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 15 DE ...

Страница 16: ...or preventing accidents Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinter...

Страница 17: ... Introduction 18 2 Device description 18 3 Technical data 18 4 Scope of delivery 18 5 Unpacking 18 6 Construction 19 7 Safety information 19 8 Additional Safety Warnings 21 9 Intended use 23 10 Installation 23 11 Cleaning 24 12 Storage 24 13 Maintenance 24 14 Troubleshooting 25 15 Disposal and recycling 25 ...

Страница 18: ...mpliance with the instructions for use repairs by third party non authorized skilled work ers installation and replacement of non original spare parts improper use failures of the electrical system due to the non compliance with the electrical specifications and the VDE 0100 DIN 57113 VDE 0113 regu lations Recommendations Read the entire text of the operating instructions pri or to the assembly an...

Страница 19: ... or carry it Ac cidents can happen if you carry the device with your finger on the ON OFF switch or with the device switched on d Remove any setting tools or spanners before you switch the device on A tool or spanner left attached to a rotating part of a device can lead to injury e Avoid placing your body in an unnatural position Keep proper footing and balance at all times By do ing this you will...

Страница 20: ... and impacts Replace recharge able batteries immediately if these fall more than unforeseen circumstances f Wear suitable clothing Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves clear of moving parts Loose clothing jewellery or long hair can become trapped in moving parts g If vacuum dust extraction and collection devices are fitted do not forget to check that they are ...

Страница 21: ...ance specifica tions of the manufacturer as well as the dimensions specified in the technical data must be observed one metre or if they have been exposed to hefty impacts even if the battery pack housing ap pears undamaged The battery cells inside may be seriously damaged Also observe the disposal instructions here 10 With overloading or overheating the protective shut down integrated in the devi...

Страница 22: ...l trade or industri al applications Our warranty will be voided if the equipment is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes This appliance is intended for screwing in and unscrewing screws as well as for tightening and loosening nuts The rotary impact function of the appliance enables the power of the motor to be converted into uniform rotary impacts The impact...

Страница 23: ...ice and its accessories in a dark dry and frost proof place that is inaccessible to children The optimum storage temperature is between 5 and 30 C Store the electrical tool in its original packag ing Cover the electrical tool in order to protect it from dust and moisture Store the operating manual with the electrical tool 13 Maintenance There are no parts inside the equipment which re quire additi...

Страница 24: ...tery empty Charge battery Battery not inserted correctly Re insert battery Battery defective Clean contacts replace original battery Reduced power Battery depleted Replace battery Battery not fully charged Charge battery 15 Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit The raw materials in this packaging can be reused or recycled The equi...

Страница 25: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 25 GB ...

Страница 26: ...our éviter les accidents Avertissement pour réduire le risque de blessure lisez le mode d emploi Portez une protection auditive L exposition au bruit peut entraîner une perte de l ouïe Portez un masque anti poussière Lors de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau conte nant de l amiante Portez des lunettes de ...

Страница 27: ...2 Description de l appareil 28 3 Données techniques 28 4 Étendue de la livraison 28 5 Déballage 29 6 Structure 29 7 Consignes de sécurité 29 8 Autres avertissements de sécurité 32 9 Utilisation conforme 33 10 Mise en service 34 11 Nettoyage 35 12 Stockage 35 13 Maintenance 36 14 Dépannage 36 15 Mise au rebut et recyclage 37 ...

Страница 28: ... loi en vigueur sur la responsabilité pour les pro duits le fabricant n est pas tenu responsable pour tous endommagements de cet appareil ou tous dommages ré sultant de l exploitation de cet appareil dans les cas suivants Maniement incorrect Non respect des instructions de service Travaux de réparation réalisés par tiers par du personnel qualifié non autorisé Montage et remplacement de pièces de r...

Страница 29: ...ou sous l influence de drogues d alcool ou de mé dicaments Le moindre instant de distraction lors de l usage de l appareil peut causer de sérieuses bles sures b Portez une tenue de protection personnelle et toujours des lunettes de protection Le port d équi pement personnel de protection tel que masque an tipoussières chaussures de sécurité antidérapantes casque ou protection auditive selon le typ...

Страница 30: ...ion c Éviter toute mise en marche involontaire Vérifier que l outil électrique est éteint avant de le raccorder à l alimentation électrique le déplacer ou le transpor ter Lors du transport de l appareil si le doigt est sur l interrupteur MARCHE ARRÊT ou si l appareil est allumé vous risquez de provoquer des accidents d Avant de mettre en marche l appareil il faut retirer les outils de réglage ou l...

Страница 31: ...s de fonctionnement 7 Ne pas décharger totalement les batteries La décharge totale endommage les cellules de batterie La cause la plus fréquente de décharge totale des blocs de batterie est le stockage pro longée ou la non utilisation de batteries totale ment déchargées Arrêter le travail dès que la performance diminue de manière sensible ou que le système électronique de protection se déclenche S...

Страница 32: ...tivités comparables L utilisation conforme consiste à respecter les consignes de sécurité ainsi que les instructions de montage et les consignes d utilisation du mode d em ploi Les personnes utilisant la machine et en assurant la maintenance doivent bien la connaître ainsi que connaître les dangers possibles qu elle implique En outre les prescriptions de prévention des acci dents doivent être resp...

Страница 33: ...s travaux de nettoyage Nettoyage Maintenez les dispositifs de protection les fentes à air et le carter de moteur aussi propres sans poussière que possible Frottez l appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l air com primé à basse pression Nous recommandons de nettoyer l appareil directe ment après chaque utilisation Nettoyez l appareil régulièrement à l aide d un chif fon humide ...

Страница 34: ...e Charger la batterie Batterie mal installée Réinstaller la batterie Batterie défectueuse Nettoyer les contacts remplacer la batterie d origine Diminution de la puissance Batterie usée Remplacer la batterie Batterie non chargée correctement Charger la batterie 15 Mise au rebut et recyclage L appareil se trouve dans un emballage permettant d éviter les dommages dus au transport Cet em ballage est u...

Страница 35: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 35 FR ...

Страница 36: ...mieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa Nosić nauszniki ochronne Hałas powoduje postępującą utratę słuchu W przypadku emisji pyłu nosić maskę chroniącą drogi oddechowe Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu Nie obrabiać materiału zawierającego azbest Nosić okulary ochronne W czasie ...

Страница 37: ...nia 40 3 Dane techniczne 40 4 Zakres dostawy 40 5 Rozpakowanie 41 6 Budowa 41 7 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 41 8 Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 44 9 Prawidłowe użycie 45 10 Montaż 46 11 Czyszczenie 47 12 Przechowywanie 47 13 Konserwacja 47 14 Pomoc dotycząca usterek 48 15 Utylizacja i recykling 49 ...

Страница 38: ...siągnąć zawodową satysfakcję i sukces Uwaga Zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi odpowiedzialności za bezpieczeństwo produktu pro ducent nie odpowiada za szkody powstałe w związku z korzystaniem z urządzenia w przypadku nieprawidłowej obsługi niestosowania się do instrukcji obsługi naprawy przez zewnętrznych nieupoważnionych pracowników instalowania i zamiany nieoryginalnych części za m...

Страница 39: ...owaniu urzą dzenia może prowadzić do poważnych obrażeń ciała b Noś osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne Noszenie osobistego wyposaże nia ochronnego takiego jak maska przeciwpyłowa buty antypoślizgowe kask ochronny lub ochrona słu chu stosownie do sposobu użytkowania narzędzia elektrycznego zmniejsza ryzyko obrażeń ciała c Unikaj niezamierzonego uruchomienia Upewnij 5 Rozpakowani...

Страница 40: ...t wyłączone zanim podłączysz je do zasilania prądowego uchwycisz je lub będziesz je przenosił Jeżeli podczas przenoszenia urządze nia będziesz trzymał palec na przełączniku WŁĄCZ WYŁĄCZ lub jeżeli urządzenie jest włączone to może to prowadzić do nieszczęśliwych wypadków d Usuń narzędzia do nastawiania urządzenia lub klu cze płaskie zanim włączysz urządzenie Narzędzie lub klucz który znajduje się w...

Страница 41: ... to optymalną wydajność urządzenia Nie zbliżać rąk do obszaru roboczego gdy maszy na jest uruchomiona 5 Nie wrzucać zużytych akumulatorów do ognia Niebezpieczeństwo wybuchu 6 Nie podpalać i nie wystawiać akumulatorów na oparzenia 7 Nie rozładowywać całkowicie akumulatorów Całkowite rozładowanie uszkadza cele akumula tora Najczęstszą przyczyną całkowitego rozła dowania akumulatora jest długie przec...

Страница 42: ...żyte tylko w doskonałym sta nie technicznym zgodnie z jej przeznaczeniem pod względami bezpieczeństwa i świadomości zagrożeń przy obserwacji jego działania Urządzenie może być używane konserwowane lub naprawiane tylko przez zaufane osoby które są świa dome istnienia zagrożeń Oprócz tego należy przestrzegać wszystkich obowią zujących przepisów bezpieczeństwa pracy Należy przestrzegać obowiązujących...

Страница 43: ...eń Urządzenie przecierać czystą szmatką lub przedmuchiwać je sprężonym powietrzem pod niskim ciśnieniem Zalecamy czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdym użyciu Urządzenie powinno się regularnie czyścić wilgot ną szmatką i niewielką ilością szarego mydła Nie używać środków czyszczących ani rozpuszczal ników mogłyby one uszkodzić plastikowe części urządzenia Uważać aby do wnętrza nie dostała s...

Страница 44: ...prawę autoryzowanemu elektrykowi Uszkodzony włącznik wyłącznik Naprawa przez autoryzowane centrum serwi sowe Uszkodzony silnik Naprawa przez autoryzowane centrum serwi sowe Zatrzymywanie silnika w trakcie pracy Akumulator rozładowany Naładować akumulator Akumulator nieprawidłowo włożony Ponownie włożyć akumulator Akumulator uszkodzony Wyczyścić styki wymienić oryginalny akumulator Zmniejszona wyda...

Страница 45: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 45 PL ...

Страница 46: ...o provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní poky ny Noste ochranná sluchátka Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu Bude li se při práci prášit noste ochranu dýchacích cest Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach Materiál obsahující azbest nesmí být opra cováván Noste ochranné brýle Jiskry vznikající při práci nebo odštěpky dřeva třísky a...

Страница 47: ...2 2 Popis zařízení 52 3 Technická data 52 4 Obsah dodávky 52 5 Rozbalení 52 6 Montáž 53 7 Všeobecné bezpečnostní pokyny 53 8 Doplňující bezpečnostní pokyny 55 9 Použití podle účelu určení 57 10 Instalace 57 11 Čištění 58 12 Skladování 59 13 Údržba 59 14 Odstraňování závad 59 15 Likvidace a recyklace 60 ...

Страница 48: ...ákazníci Přejeme vám mnoho úspěchů a potěšení při práci s vaším novým přístrojem scheppach Upozornění Podle platného Zákona o ručení za výrobek neručí výrobce tohoto přístroje za škody vzniklé na přístroji nebo jeho používáním v důsledku nepřiměřeného zacházení nedodržení návodu k obsluze oprav třetí neautorizovanou osobou namontování a výměny neoriginálních náhradních dílů nesprávného používání p...

Страница 49: ...aňte vlasy oděv a rukavice před pohyblivými díly Volný oděv šperk nebo vlasy mohou být zachy ceny samopohyblivými díly g Jsou li namontována zařízení k vysávání a zachy cování prachu ujistěte se že jsou tato připojena a správně použita Správné použití těchto zařízení sni žuje ohrožení prachem Před uvedením do provozu se obeznamte s přístro jem na základě návodu k použití Jako příslušenství a místo...

Страница 50: ... osobám se zdravot ními implantáty aby se před obsluhou tohoto elek trického nástroje obrátily na svého lékaře nebo na výrobce zdravotního implantátu 4 Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a je jich použití a Zařízení nepřetěžujte Pro práci použijte k tomu ur čených elektrických nástrojů S vhodným elektrickým nástrojem pracujete lépe a bezpečněji v udaném vý konnostním rozsahu b Nepoužívejte ...

Страница 51: ...při použití v rozporu s určením nepřebírá výrobce odpovědnost Pokyny pro nabíječku a nabíjení 1 Řiďte se údaji uvedenými na typovém štítku na bíječky Připojujte nabíječku pouze k napětí uve denému na typovém štítku 2 Chraňte nabíječku a kabel před poškozením a ostrými hranami Poškozené kabely musí nepro dleně vyměnit kvalifikovaný elektrikář 3 Nabíječku akumulátory a akumulátorové zařízení chraňte...

Страница 52: ...o příslušenství na tmavém su chém místě chráněném před mrazem a nedostup ném pro děti Optimální skladovací teplota se pohy buje mezi 5 a 30 C Elektrický přístroj uchovávejte v originálním obalu Elektrický přístroj zakryjte aby byl chráněný před prachem nebo vlhkem Návod k obsluze uložte u přístroje 10 Instalace m POZOR Před uvedením do provozu přístroj bezpodmí nečně kompletně smontujte V zájmu dl...

Страница 53: ...uče uhlíkové kartáče není nutně obsaženo v rozsahu dodávky 14 Odstraňování závad Následující tabulka zobrazuje chybové příznaky a popisuje jak lze provést nápravu pokud Váš stroj nepracuje správně Pokud nemůžete problém loka lizovat a odstranit obraťte se na Vaši servisní dílnu Porucha Možná příčina Řešení Přístroj se nespouští Vybitý akumulátor Zkontrolujte akumulátor a případně zajistěte opravu ...

Страница 54: ... v autorizovaném sběr ném středisku pro recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení Nesprávné zacházení s odpadními zařízeními může mít vzhledem k potenci álně nebezpečným látkám které jsou v odpadních elektrických a elektronických zařízeních často obsa žené negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví Správnou likvidací tohoto výrobku přispíváte také k efektivnímu využívání...

Страница 55: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 55 CZ ...

Страница 56: ...dením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozorne nia a dodržiavajte ich Noste ochranu sluchu Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu Pri tvorbe prachu noste ochranu dýchania Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný Noste ochranné okuliare Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky trie...

Страница 57: ... zariadenia 63 3 Technické údaje 63 4 Obsah dodávky 63 5 Vybalenie 63 6 Zloženie 64 7 Všeobecné bezpečnostné upozornenia 64 8 Dodatočné bezpečnostné upozornenia 66 9 Správny spôsob použitia 68 10 Inštalácia 68 11 Čistenie 69 12 Skladovanie 70 13 Údržba 70 14 Odstraňovanie porúch 70 15 Likvidácia a recyklácia 71 ...

Страница 58: ...strojom spoločnosti Upozornenie Výrobca tohto zariadenia ručí podľa platného zákona o zodpovednosti za škodu spôsobenou chybou vý robku nie za škody ktoré na tomto zariadení alebo týmto zariadením vzniknú pri nevhodnej obsluhe nedbaní na návod na obsluhu opravami tretími stranami nepoverenými technik mi inštaláciou a výmenou neoriginálnych náhradných dielov neprevádzkovaním podľa určení výpadkov e...

Страница 59: ... tela Zabezpeč te si stabilný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu Takto môžete mať prístroj najmä v nečakaných situá ciách lepšie pod kontrolou f Noste vhodný odev Nenoste široké oblečenie ale bo ozdoby Vlasy oblečenie a rukavice držte čím ďa lej od pohybujúcich sa častí Voľné oblečenie ozdoby alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohybujúcich sa častí g Keď montujete zariadenia na odsávanie a zach...

Страница 60: ...ástrojov a Prístroj nepreťažujte Pre svoju prácu používajte len vhodné elektrické nástroje Pomocou vhodného elektrického nástroja Nepoužívajte žiadny elektrický nástroj ktorého prepínač je poškodený Elektrický nástroj ktorý nie je možné zapnúť alebo vypnúť je nebezpečný a musí byť opravený c Pred nastavovaním prístroja výmenou príslušen stva alebo odložením prístroja vytiahnite zástrčku zo zásuvky...

Страница 61: ...om anuluju ručenie vy robcu a ručenie za škody takto sposobene je dlhé skladovanie resp nepoužívanie hlboko vybitých akumulátorov Ukončite pracovnú ope ráciu keď výkon zreteľne poklesne alebo keď zareaguje ochranná elektronika Akumulátor uskladnite až po úplnom nabití 8 Chráňte akumulátory resp zariadenie pred pre ťažením Preťaženie vedie rýchlo k prehriatiu a poškodeniu článkov vnútri telesa akum...

Страница 62: ...denia musia zodpovedať prí Stroj smie byť používaný len s originálnym príslušen stvom a nástrojmi výrobcu Bezpečnostné pracovné a údržbárske predpisy vý robcu ako aj uvedené rozmery v technických úda joch musia byť dodržané Prosím berte ohľad na skutočnosť že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionál ne remeselnícke ani priemyselné použitie Nepre beráme žiadne záručné ručeni...

Страница 63: ...utie vody do elek trického prístroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom 12 Skladovanie Prístroj a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom suchom a nezamŕzajúcom mieste neprístupnom pre deti Optimálna skladovacia teplota sa nachádza me dzi 5 a 30 C Elektrický prístroj skladujte v originál nom obale Elektrický prístroj zakryte aby ste ho chránili pred prachom alebo vlhkosťou Návod na obsluhu skl...

Страница 64: ...yčistite kontakty vymeňte originálny akumulátor Znížený výkon Akumulátor je vyčerpaný Vymeňte akumulátor Akumulátor nie je nabitý na plnú kapacitu Nabite akumulátor 15 ikvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín Prístroj a j...

Страница 65: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 65 SK ...

Страница 66: ...őzése érdekében hozott megfelelő intézkedéseket Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat és mindig tartsa be azokat Viseljen hallásvédőt A zaj következtében hallásvesztésre kerülhet sor Porképződésnél viseljen légzőmaszkot Fa és más anyagok megmunkálásakor egészség re káros por keletkezhet Azbeszt tartalmú anyagot ne dolgozzon fel Viseljen védőszemüveget A ...

Страница 67: ...észülék leírása 74 3 Technikai adatok 74 4 Kézbesítés 74 5 Kicsomagolás 74 6 Felépítés 75 7 Általános biztonsági utasítások 75 8 További biztonsági utasítások 77 9 Rendeltetésszerűi használat 79 10 Üzembe helyezés 79 11 Tisztítás 81 12 Tárolás 81 13 Karbantartás 81 14 Hibaelhárítás 82 15 Megsemmisítés és újrahasznosítás 82 ...

Страница 68: ...elelősség re a berendezésen vagy vele kapcsolatban keletkező károkért a következő esetekben szakszerűtlen kezelés a használati utasítások be nem tartása harmadik személy által végzett szakképzetlen ja vítások nem eredeti alkatrészek beszerelése és cseréje szakszerűtlen használat az elektromos rendszer kiesése az elektromos elő írások illetve a VDE 0100 DIN 57113 VDE 0113 szabályozások be nem tartá...

Страница 69: ...avarkulcsokat Egy forgásban levő készülékrészben található szerszám vagy kulcs sérülésekhez vezethet e Kerülje el a szokatlan testartásokat Gondoskodjon róla hogy biztosan álljon és mindenkor tartsa meg az egyensúlyát Ezáltal különösen a váratlan szituációk előállása esetén a készüléket jobban ellenőrizheti f Viseljen megfelelő ruházatot Ne viseljen laza ru házatot vagy ékszereket Tartsa a haját a...

Страница 70: ...jezze be a munkafolyamatot ha észrevehetően csökken a teljesítmény vagy jelez a védőelektronika Csak teljes feltöltés után raktározza el az akkumulátort zatot az ékszereket vagy a hosszú hajat a mozgásban levő részek elkaphatják g Ha porelszívó vagy felfogó berendezéseket sze reltek fel bizonyosodjon meg róla hogy azok csatla koztatva vannak e és hogy az alkalmazásuk helyes e Ezeknek a berendezése...

Страница 71: ...s a használati utasításban levő üzemeltetési utasítások 8 Óvja az akkumulátorokat illetve a készüléket a túltöltéstől A túlterhelés gyorsan túlmelege dést és cellakárosodást okoz az akkumulátorház belsejében anélkül hogy a túlmelegedés kívülről látható lenne 9 Kerülje a sérüléseket és ütéseket Még ak kor is haladéktalanul cserélje ki az egy méternél nagyobb magasságból lezuhant vagy erős üté sekne...

Страница 72: ... kell tartani az erve nyes balesetvédelmi előirasokat Figyelembe kell venni a munkaegeszsegugyi es a biztonsagtechnikai terén fennálló balesetvedelmi szabalyokat Ha a gépet önkényesen megváltoztatja az ebből ere dő károkért a gyártó nem vállal felelősséget A gépet kizárólag a gyártó eredeti tartozékaival és szerszámaival szabad használni Tartsa be a gyártó biztonsági munkavégzési és kar bantartási...

Страница 73: ...ony nyomás alatt sűrített levegővel Ajánljuk hogy minden használat után azonnal ki tisztítsa a készüléket A készüléket rendszeresen egy nedves posztóval és egy kevés kenőszappannal megtisztítani Ne használjon tisztító vagy oldó szereket ezek meg támadhatják a készülék műanyagrészeit Ügyeljen arra hogy ne kerüljön víz a készülék belsejébe A víz elektromos készülékbe való behatolása megnö veli az ár...

Страница 74: ...ulátort Nem megfelelően van behelyezve az akkumulátor Helyezze be újra az akkumulátort Hibás az akkumulátor Tisztítsa meg az érintkezőket helyezzen be eredeti akkumulátort Csökkent teljesítmény Az akkumulátor elhasználódott Cserélje ki az akkumulátort Nincs teljesen feltöltve az akkumulátor Töltse fel a akkumulátort 15 Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készü ...

Страница 75: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 75 HU ...

Страница 76: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 76 HU ...

Страница 77: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Страница 78: ...ormitate corespunzător directivelor şi normelor UE pentru articolul BG декларира съответното съответствие съгласно Дирек тива на ЕС и норми за артикул 2014 29 EU x 2014 35 EU x 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU x 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Ju...

Страница 79: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Страница 80: ... torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños y perjuicios Garantia...

Отзывы: