Scheppach 5908403901 Скачать руководство пользователя страница 26

Attenzione! Le frecce indicano l‘esatto allinea-

mento della parte superiore ed inferiore del tam-

buro. Allineare la parte superiore del tamburo e 

con 6 viti con intaglio a croce M8x16 montarla e 

stringerla bene sulla parte inferiore del tambu-

ro. Fissare l‘utensile di miscelazione 

(9)

 con 

2 viti con intaglio a croce M8x20 e 2 rondelle 

di sicurezza sulla parte inferiore del tamburo 

con 2 rondelle, 2 anelli elastici e 2 dadi M8. Tra 

l‘utensile di miscelazione e il tamburo inserire 

una rondella di gomma.

7. Montare la rondella a scatto fig. 9

Montare sull‘asse di articolazione la rondella 

a scatto (13) con 2 viti con testa esagonale 

M8x25, 2 rondelle e 2 anelli elastici e stringere 

bene.

8. Montare la ruota orientabile. Fig. 10

Per un montaggio più semplice, la molla della 

ruota orientabile è bloccata con una lamiera 

a U. Spingere la ruota orientabile 

(4)

 sull‘asse 

di articolazione e fissare con vite con testa 

esagonale M10x65, rondella, rondella e dado 

autobloccante M10. Rimuovere la lamiera a U.

9. Montare l‘alloggiamento del motore. Fig. 

11

Appoggiare l‘alloggiamento del motore sulla 

piastra di supporto e fissare con 4 dadi di bloc

-

caggio M8.

Funzionamento 

Utilizzare la betoniera solo se non vi sono 

parti mancanti o difettose (ad es. coperchi di 

protezione) e se il cavo di collegamento non 

presenta danni. 

Installazione: 

• 

Posizionare la betoniera orizzontalmente su 

di una superficie piana e solida. 

• 

Non appoggiare la betoniera sul cavo di 

collegamento! 

• 

Posizionare il cavo di collegamento in modo 

che non si pieghi, si schiacci o si danneggi 

in alcun modo. 

Nota: 

Il tamburo deve essere ruotabile a destra 

e a sinistra. Per svuotare il tamburo, sotto 

dev’esserci spazio per una carriola. 

Accensione: 

• 

Collegare  il  dispositvo  alla  presa  di  corrente                                                                               

Accensione su “I” (tasto verde) / Speg

-

nimento su “0” (tasto rosso)

Regolazione del tamburo (Fig.12):

• 

Per regolare il tamburo è necessario tirare 

indietro la manovella laterale in modo che il 

tamburo si possa muovere. 

• 

Quando la betoniera si trova nella giusta 

posizione, spostare nuovamente la mano-

vella in avanti. 

Riempimento 

• 

Prima di riempire la betoniera, prestare 

attenzione affinché l’apertura del tamburo 

sia nella giusta posizione e il materiale non 

fuoriesca. (Fig. 13)

• 

Riempire con il materiale quando il tamburo 

è in funzione 

(Non sovraccaricare il 

tamburo) 

 

Attenzione! Pericolo di parti in movi-

 mento 

Svuotamento 

• 

Ruotare il tamburo verso il basso per 

svuotarlo 

• 

Assicurarsi che sotto al tamburo ci sia un 

contenitore adatto (ad es. una carriola). 

• 

Prestare attenzione che il materiale non 

fuoriesca sul pavimento 

Trasporto 

Attenzione!

Prima di ogni trasporto staccare la spina dalla presa di corrente.

1. Mettere l‘apertura di riempimento rivolta verso il basso.

2. Se si trasporta la macchina con un veicolo, rimuovere le viti e chiudere i piedini.

3. Bloccare la betoniera con una cinghia di tensionamento per evitare che si sposti.

4. Non sollevare la betoniera con una gru. 

Manutenzione

Attenzione!

Per tutti gli interventi o le riparazioni alla beto-

niera: 

Spegnere la betoniera, attendere che il tam

-

buro si fermi e staccare la spina dalla presa 

di corrente.

Le riparazioni possono essere eseguite soltanto 

da personale autorizzato.

Prima di ogni impiego della betoniera, eseguire 

un controllo visivo.

Tutti i componenti di sicurezza devono essere 

montati.

Non utilizzare cavi di alimentazione difettosi.

Pulizia

Attenzione! Spegnere la macchina, attende

-

re che il tamburo si fermi e staccare la spina 

dalla presa di corrente. 

Dopo ogni uso della betoniera, sciacquare il 

tamburo con dell‘acqua.

Rimuovere il cemento e i residui della malta. 

Non pulire l‘alloggiamento del motore e il tambu-

ro con una pala o altri oggetti duri, altrimenti si 

possono danneggiare.

Controllare / regolare la tensione delle cinghie

Attenzione! Spegnere la macchina, attende

-

re che il tamburo si fermi e staccare la spina 

dalla presa di corrente. 

• 

Rimuovere la copertura dell‘alloggiamento 

motore, controllare la tensione delle 

cinghie (premendo un dito sulla cinghia, 

quest‘ultima dovrebbe cedere di ca. 5 mm).

• 

Le cinghie sono pezzi soggetti ad usura 

che dopo un certo intervallo di tempo de-

vono essere sostituiti. In caso di necessità, 

allentare le viti presenti sul motore, sostitui-

re le cinghie, metterle in tensione e serrare 

nuovamente le viti.

• 

Montare nuovamente la copertura del 

motore.  

Risoluzione dei guasti

Guasto

Possibile causa

Rimedio

Il motore si spegne

Motore sovraccarico

Far raffreddare il motore

Il motore gira, ma il tamburo rimane fermo La cinghia trapezoidale slitta

Sostituire la cinghia trapezoidale

In presenza di guasti diversi, spegnere la betoniera, staccare la spina dalla presa di corrente e far risolvere il guasto da un‘azienda specializzata autoriz-

zata

DI

26

Содержание 5908403901

Страница 1: ...nleitung GB Concrete mixer Translation from the original instruction manual FR B tonni re Traduction du manuel d origine I Betoniera Vertaling van originele handleiding SK Mie a ka bet nu Preklad orig...

Страница 2: ...Translation from the original instruction manual 14 FR B tonni re Traduction du manuel d origine 18 I Betoniera Vertaling van originele handleiding 23 SK Mie a ka bet nu Preklad origin lneho n vodu 28...

Страница 3: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Art Nr 590 8403 901 5908403850 09 2012 D Betonmischer Original Anleitung GB Concrete mixer Translation from the original instruction manual FR B tonni re Traducti...

Страница 4: ...4 Fig 3 Fig 4 2 M8 70 Fig 5 2 M8 70 Fig 6 Fig 7 2 M8 65 1 42 2 M8 20...

Страница 5: ...Fig 8 Fig 9 Fig 10 F 2 M8 20 6 M8 16 2 M8 25 1 M10 65...

Страница 6: ...Fig 11 4 M8...

Страница 7: ...z cia Poloha pro vyprazd ov n Lager Position Storage position Position de rangement Memorizzazione della posizione Pam ov poz cia Poloha pro skladov n F r M rtel For mortar Pour le mortier Per malta p...

Страница 8: ...WIRING DIAGRAM Fig 13...

Страница 9: ...die nachstehenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen befolgen um so das Risiko von Feuer elek trischem Schlag und Personenverletzungen zu reduzieren Bitte lesen Sie alle Anweisungen bevor sie mit...

Страница 10: ...wenn die Sicherheitshinweise und die Bestim mungsgem e Verwendung sowie die Bedienungsanweisung beachtet werden Elektrischer Anschluss m Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig angeschlossen...

Страница 11: ...Betriebszyklus sind zu ber cksichtigen beispielsweise Zeiten in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist und solche in denen es zwar eingeschaltet ist aber ohne Belastung l uft Auspacken Betonmische...

Страница 12: ...ellen 2 Beim Transport mit einem Fahrzeug Schrauben entfernen und F e einklappen 3 Mischer mit Spanngurt gegen Verschiebungen sichern 4 Betonmischer nicht mit dem Kran anheben Wartung Achtung Bei alle...

Страница 13: ...genau befolgt Wenn die Maschine ausgedient hat geht man unter Beachtung aller angegebenen Unfallverh tungsnormen folgenderma en vor die Energiezufuhr unterbrechen elektrisch oder PTO alle Stromkabel...

Страница 14: ...tools please comply with the basic safety related preven tive measures given below so as to minimize the risk of fire electric shock and physical injuries Please read all the instructions before star...

Страница 15: ...t technology and in accordance with the recognised technical safety rules Never theless individual residual risks can occur while working Risk of injury from rotating parts Risk from power where impro...

Страница 16: ...of ways to reduce vibration levels are wearing gloves when using the tool and limiting working hours In doing so all parts of the operating cycle must be taken into account for example times in which...

Страница 17: ...g cables should not be used Cleaning Caution Switch off the machine wait for the drum to come to a standstill and pull out the power plug Clean the drum with water after each use of the concrete mixer...

Страница 18: ...ques vous devriez suivre les mesures pr ventives de s curit fon damentales suivantes afin de r duire les risques d incendie de choc lectrique et de blessures Veuillez lire toutes les indications avant...

Страница 19: ...ion Sont interdits Le fonctionnement dans des atmosph res explosibles L utilisation dans le secteur alimentaire Le m lange de substances explosives inflammables et nocives Risques r siduels m La machi...

Страница 20: ...ons 1200mm x 710mm x 1400mm Poids 50 kg Information sur le bruit Les niveaux sonores de la machine en fonction nement sont les suivants LpA 7 2dB A K 3dB A LwA 93dB A K 3dB A Vibration 4 51m s2 K 1 5m...

Страница 21: ...il une prise lectrique Position marche sur I bouton vert Position d arr t sur 0 bouton rouge R glage du tambour Fig 12 Pour ajuster le tambour vous devez pous ser en arri re la manivelle lat rale de s...

Страница 22: ...au rebut normalement Pour la mise au rebut s adresser des entrepri ses sp cialis es ou un personnel qualifi con naissant les risques ventuels ayant lu et suivi la lettre les pr sentes notices d utili...

Страница 23: ...o si utilizzano uten sili elettrici osservare le seguenti misure di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi scariche elettriche e lesioni perso nali Leggere tutte le istruzioni prima di in...

Страница 24: ...secondo tecnologie all avanguardia e conformemente alle regole di tecnica di sicurezza ricono sciute Tuttavia durante il suo impiego si possono presentare rischi residui Pericolo di lesioni a causa d...

Страница 25: ...es luci flash Se la tensione elettrica corrisponde a Zmax 0 27 un interferenza di questo tipo non dovrebbe veri ficarsi Se invece si verifica avvisare il rivendi tore Il valore dell emissione della v...

Страница 26: ...buro in funzione Non sovraccaricare il tamburo Attenzione Pericolo di parti in movi mento Svuotamento Ruotare il tamburo verso il basso per svuotarlo Assicurarsi che sotto al tamburo ci sia un conteni...

Страница 27: ...olosamente Al termine della vita utile della macchina procedere in questo modo osservando tutte le norme antinfortunistiche indicate interrompere l alimentazione energetica elettrica o PTO rimuovere t...

Страница 28: ...nostn pokyny m Body t kaj ce sa bezpe nosti sme v tomto n vode ozna ili t mto symbolom m VAROVANIE Ke pou vate elektrick n stroje mali by ste dodr iava nasleduj ce z sadn bezpe nostn opatrenia aby sa...

Страница 29: ...tatkov rizik je mo n minimalizova ak sa dodr iavaj bezpe nostn upozor nenia pou itie v s lade s ur en m ako aj n vod na obsluhu Elektrick pr pojka m Nain talovan elektromotor je pripojen a pripraven n...

Страница 30: ...e a ku bet nu musia z kart nu vybera dve osoby Skontrolujte plnos obsahu V pr pade nedostatkov informujte predajcu Mont Pozor Mie a ka bet nu sa smie pou va a po kom pletnej mont i 1 Mont kolies obr 3...

Страница 31: ...rave vozidlom odstr te skrutky a sklopte nohy 3 Mie a ku zaistite up nac m popruhom aby sa nepohybovala 4 Mie a ku bet nu nedv hajte eriavom dr ba Pozor Pri v etk ch pr cach alebo oprav ch mie a ky be...

Страница 32: ...resne dodr iava dostupn n vody na pou vanie Ke stroj dosl i postupujte nas ledovne dodr iavaj c v etky uveden predpisy pre BOZP preru te pr vod energie elektrick alebo PTO odstr te elektrick k ble a o...

Страница 33: ...t kaj bezpe nosti jsme v tomto n vodu ozna ili t mto symbolem m V STRAHA Pokud pou v te elektrick n stroje m li byste se dit n e uveden mi z kladn mi bezpe nostn mi opat en mi abyste zmen ili nebezpe...

Страница 34: ...du s ur en m i n vod k obsluze P vod elekt iny m Instalovan elektromotor je p ipojen v provo zuschopn m stavu P pojka mus odpov dat p slu n m p edpis m VDE a DIN T mto p edpis m mus odpov dat s ov p p...

Страница 35: ...i vyjm te za pomoci dvou osob z kartonu Zkontrolujte zda je obsah pln V p pad nedostatk informujte prodejce Mont Pozor M cha betonov sm si sm te pou vat a po kompletn mont i 1 Mont kol obr 3 K podstav...

Страница 36: ...te nohy 3 M cha zajist te nap nac mi gumov mi p sy proti posunut 4 M cha betonov sm si nezdvihejte pomoc je bu dr ba Pozor P i jak koli pr ci nebo oprav ch m cha e beto nov sm si M cha betonov sm si v...

Страница 37: ...a p esn je dodr uje Kdy stroj doslou postupujte n sleduj c m zp sobem a dbejte p itom v ech uveden ch norem pro prevenci raz P eru te p vod energie elektrick nebo PTO odstra te v echny elektrick kabe...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...raipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT...

Страница 40: ......

Страница 41: ...direktiv 2002 96 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortskaffes p en m de der sk ner milj et mest mul...

Страница 42: ...jd av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi endast garanti i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnaderna f r monteringen av de n...

Отзывы: