Scheppach 5908403901 Скачать руководство пользователя страница 23

Indicazioni generali

Le auguriamo un piacevole utilizzo della Sua 

nuova macchina.

Avvertenza:

Sulla base della legge attualmente in vigore sul-

la responsabilità per prodotti difettosi, il produt-

tore del presente apparecchio non risponde dei 

danni all‘apparecchio in questione o derivanti da 

esso in caso di:

• 

manipolazione scorretta,

• 

mancata osservanza delle istruzioni per 

l‘uso

• 

riparazioni eseguite da personale non 

autorizzato

• 

montaggio e sostituzione di pezzi di ricam-

bio non originali

• 

impiego non conforme alla destinazione 

d‘uso

• 

cadute di tensione nell‘impianto elettrico

dovute alla mancata osservanza delle norme 

elettriche e delle disposizioni VDE 0100, DIN 

57113 / VDE0113.

Consigliamo:

Prima del montaggio e della messa in funzione 

dell‘apparecchio leggere per intero le istruzioni 

per l‘uso. Le qui presenti istruzioni per l‘uso 

intendono fornirvi un valido

aiuto per conoscere la macchina e sfruttare al 

meglio le sue possibilità di impiego conformi alla 

destinazione d‘uso.

Le istruzioni per l‘uso contengono avvertenze 

importanti su come utilizzare la macchina in 

modo sicuro, corretto ed economico e su come 

evitare i pericoli, risparmiare sui costi di ripara-

zione, ridurre i tempi di inattività ed aumentare 

l‘affidabilità e la durata della macchina.

Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute 

nelle qui presenti istruzioni per l‘uso è neces-

sario altresì osservare le norme in vigore nel 

proprio Paese per l‘utilizzo della macchina.

Conservare le istruzioni per l‘uso presso la 

macchina all‘interno di una foderina di plastica, 

al riparo dalla sporcizia e dall‘umidità.

Esse devono essere attentamente lette e scru-

polosamente osservate da tutti gli operatori pri-

ma di iniziare il lavoro. Alla macchina possono 

lavorare soltanto persone che sono state istruite 

sul suo uso e sui pericoli ad essa collegati. L‘età 

minima richiesta per gli operatori deve essere 

assolutamente rispettata.

• 

Dopo il disimballaggio controllare tutti i 

componenti per rilevare la presenza di 

eventuali danni subiti durante il trasporto. 

In caso di reclami informare immedia-

tamente la ditta trasportatrice. Non si 

accettano reclami successivi.

• 

Controllare che la consegna sia completa.

• 

Prima di utilizzare la macchina familiarizza-

re con l‘apparecchio leggendo le istruzioni 

per l‘uso.

• 

Utilizzare soltanto accessori, pezzi soggetti 

ad usura e pezzi di ricambio originali. È 

possibile acquistare i pezzi di ricambio 

presso il proprio rivenditore specializzato.

• 

Quando si effettua un ordine, indicare il 

nostro codice articolo, nonché il modello e 

l‘anno di costruzione dell‘apparecchio.

Avvertenze di sicurezza generali 

m

Nelle presenti istruzioni per l‘uso i punti 

riguardanti la sicurezza sono contrassegnati 

dal seguente simbolo: 

m

AVVERTIMENTO: Quando si utilizzano uten

-

sili elettrici osservare le seguenti misure 

di sicurezza di base per ridurre il rischio di 

incendi, scariche elettriche e lesioni perso-

nali. 

Leggere tutte le istruzioni prima di iniziare a 

lavorare con questo utensile.

• 

Osservare tutte le avvertenze di sicurezza 

e le indicazioni di pericolo presenti sulla 

macchina.

• 

Mantenere leggibili tutte le avvertenze di si-

curezza e le indicazioni di pericolo presenti 

sulla macchina.

• 

Non è consentito smontare o rendere inu-

tilizzabili i dispositivi di sicurezza presenti 

sulla macchina.

• 

Controllare i cavi di alimentazione. Non 

utilizzare cavi difettosi.

• 

Prima della messa in funzione controllare il 

corretto funzionamento.

• 

L‘operatore deve avere almeno 18 anni. Gli 

apprendisti devono avere almeno 16 anni, 

ma possono lavorare alla macchina solo 

sotto la sorveglianza di un‘altra persona.

• 

Non è consentito l‘uso a persone sotto 

l‘effetto di alcool, droga o medicinali.

• 

Mentre si lavora indossare dei guanti da 

lavoro.

• 

Prestare attenzione mentre si lavora: peri-

colo di lesioni a causa di parti rotanti

• 

Eseguire gli interventi di manutenzione e 

di risoluzione dei guasti soltanto a motore 

spento. Staccare la spina dalla presa di 

corrente.

• 

L‘installazione, le riparazioni e gli interventi 

di manutenzione all‘impianto elettrico pos-

sono essere eseguiti soltanto da personale 

specializzato.

• 

Una volta terminati gli interventi di ripara-

zione e manutenzione, rimontare imme-

diatamente tutti i dispositivi di sicurezza e 

protezione.

• 

Quando si abbandona la postazione di la-

voro, spegnere il motore. Staccare la spina 

dalla presa di corrente.

• 

Assicurarsi che sia presente 

un‘illuminazione sufficiente.

• 

In caso di pericolo spegnere la macchina e 

staccare la spina dalla presa di corrente.

• 

Non mettere mai le mani su parti in movi-

mento della macchina quando la stessa è 

accesa.

Ulteriore avvertenze di sicurezza per la betoniera 

m

• 

È possibile mettere in funzione la betoniera 

soltanto quando questa è completamente 

montata.

• 

Prima della messa in funzione controllare 

se i cavi sono danneggiati.

• 

Indossare scarpe antinfortunistiche, guanti, 

occhiali protettivi e un respiratore antipol-

vere.

• 

Tenere mani e piedi lontani dalle parti 

mobili.

• 

Non mettere le mani nel tamburo mescola-

tore in movimento.

• 

Non inserire alcun oggetto nel tamburo 

mescolatore in movimento, p.e. pale o 

simili.

• 

Pericolo di lesioni quando il tamburo 

mescolatore ruota.

• 

L‘azionamento della betoniera è consentito 

soltanto con pezzi di ricambio originali.

• 

Le riparazioni alla betoniera possono esse-

re eseguite soltanto da aziende specializ-

zate autorizzate.

• 

Non lasciare incustodita la betoniera pronta 

all‘esercizio.

• 

Quando si abbandona la postazione di 

lavoro, spegnere la macchina e staccare la 

spina dalla presa di corrente. 

Simboli 

m

Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l‘uso.

 

Posizionare la betoniera su una base solida, piana ed oriz-

zontale.

La betoniera non deve essere spostata durante il 

funzionamento! 

DI

23

Содержание 5908403901

Страница 1: ...nleitung GB Concrete mixer Translation from the original instruction manual FR B tonni re Traduction du manuel d origine I Betoniera Vertaling van originele handleiding SK Mie a ka bet nu Preklad orig...

Страница 2: ...Translation from the original instruction manual 14 FR B tonni re Traduction du manuel d origine 18 I Betoniera Vertaling van originele handleiding 23 SK Mie a ka bet nu Preklad origin lneho n vodu 28...

Страница 3: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Art Nr 590 8403 901 5908403850 09 2012 D Betonmischer Original Anleitung GB Concrete mixer Translation from the original instruction manual FR B tonni re Traducti...

Страница 4: ...4 Fig 3 Fig 4 2 M8 70 Fig 5 2 M8 70 Fig 6 Fig 7 2 M8 65 1 42 2 M8 20...

Страница 5: ...Fig 8 Fig 9 Fig 10 F 2 M8 20 6 M8 16 2 M8 25 1 M10 65...

Страница 6: ...Fig 11 4 M8...

Страница 7: ...z cia Poloha pro vyprazd ov n Lager Position Storage position Position de rangement Memorizzazione della posizione Pam ov poz cia Poloha pro skladov n F r M rtel For mortar Pour le mortier Per malta p...

Страница 8: ...WIRING DIAGRAM Fig 13...

Страница 9: ...die nachstehenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen befolgen um so das Risiko von Feuer elek trischem Schlag und Personenverletzungen zu reduzieren Bitte lesen Sie alle Anweisungen bevor sie mit...

Страница 10: ...wenn die Sicherheitshinweise und die Bestim mungsgem e Verwendung sowie die Bedienungsanweisung beachtet werden Elektrischer Anschluss m Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig angeschlossen...

Страница 11: ...Betriebszyklus sind zu ber cksichtigen beispielsweise Zeiten in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist und solche in denen es zwar eingeschaltet ist aber ohne Belastung l uft Auspacken Betonmische...

Страница 12: ...ellen 2 Beim Transport mit einem Fahrzeug Schrauben entfernen und F e einklappen 3 Mischer mit Spanngurt gegen Verschiebungen sichern 4 Betonmischer nicht mit dem Kran anheben Wartung Achtung Bei alle...

Страница 13: ...genau befolgt Wenn die Maschine ausgedient hat geht man unter Beachtung aller angegebenen Unfallverh tungsnormen folgenderma en vor die Energiezufuhr unterbrechen elektrisch oder PTO alle Stromkabel...

Страница 14: ...tools please comply with the basic safety related preven tive measures given below so as to minimize the risk of fire electric shock and physical injuries Please read all the instructions before star...

Страница 15: ...t technology and in accordance with the recognised technical safety rules Never theless individual residual risks can occur while working Risk of injury from rotating parts Risk from power where impro...

Страница 16: ...of ways to reduce vibration levels are wearing gloves when using the tool and limiting working hours In doing so all parts of the operating cycle must be taken into account for example times in which...

Страница 17: ...g cables should not be used Cleaning Caution Switch off the machine wait for the drum to come to a standstill and pull out the power plug Clean the drum with water after each use of the concrete mixer...

Страница 18: ...ques vous devriez suivre les mesures pr ventives de s curit fon damentales suivantes afin de r duire les risques d incendie de choc lectrique et de blessures Veuillez lire toutes les indications avant...

Страница 19: ...ion Sont interdits Le fonctionnement dans des atmosph res explosibles L utilisation dans le secteur alimentaire Le m lange de substances explosives inflammables et nocives Risques r siduels m La machi...

Страница 20: ...ons 1200mm x 710mm x 1400mm Poids 50 kg Information sur le bruit Les niveaux sonores de la machine en fonction nement sont les suivants LpA 7 2dB A K 3dB A LwA 93dB A K 3dB A Vibration 4 51m s2 K 1 5m...

Страница 21: ...il une prise lectrique Position marche sur I bouton vert Position d arr t sur 0 bouton rouge R glage du tambour Fig 12 Pour ajuster le tambour vous devez pous ser en arri re la manivelle lat rale de s...

Страница 22: ...au rebut normalement Pour la mise au rebut s adresser des entrepri ses sp cialis es ou un personnel qualifi con naissant les risques ventuels ayant lu et suivi la lettre les pr sentes notices d utili...

Страница 23: ...o si utilizzano uten sili elettrici osservare le seguenti misure di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi scariche elettriche e lesioni perso nali Leggere tutte le istruzioni prima di in...

Страница 24: ...secondo tecnologie all avanguardia e conformemente alle regole di tecnica di sicurezza ricono sciute Tuttavia durante il suo impiego si possono presentare rischi residui Pericolo di lesioni a causa d...

Страница 25: ...es luci flash Se la tensione elettrica corrisponde a Zmax 0 27 un interferenza di questo tipo non dovrebbe veri ficarsi Se invece si verifica avvisare il rivendi tore Il valore dell emissione della v...

Страница 26: ...buro in funzione Non sovraccaricare il tamburo Attenzione Pericolo di parti in movi mento Svuotamento Ruotare il tamburo verso il basso per svuotarlo Assicurarsi che sotto al tamburo ci sia un conteni...

Страница 27: ...olosamente Al termine della vita utile della macchina procedere in questo modo osservando tutte le norme antinfortunistiche indicate interrompere l alimentazione energetica elettrica o PTO rimuovere t...

Страница 28: ...nostn pokyny m Body t kaj ce sa bezpe nosti sme v tomto n vode ozna ili t mto symbolom m VAROVANIE Ke pou vate elektrick n stroje mali by ste dodr iava nasleduj ce z sadn bezpe nostn opatrenia aby sa...

Страница 29: ...tatkov rizik je mo n minimalizova ak sa dodr iavaj bezpe nostn upozor nenia pou itie v s lade s ur en m ako aj n vod na obsluhu Elektrick pr pojka m Nain talovan elektromotor je pripojen a pripraven n...

Страница 30: ...e a ku bet nu musia z kart nu vybera dve osoby Skontrolujte plnos obsahu V pr pade nedostatkov informujte predajcu Mont Pozor Mie a ka bet nu sa smie pou va a po kom pletnej mont i 1 Mont kolies obr 3...

Страница 31: ...rave vozidlom odstr te skrutky a sklopte nohy 3 Mie a ku zaistite up nac m popruhom aby sa nepohybovala 4 Mie a ku bet nu nedv hajte eriavom dr ba Pozor Pri v etk ch pr cach alebo oprav ch mie a ky be...

Страница 32: ...resne dodr iava dostupn n vody na pou vanie Ke stroj dosl i postupujte nas ledovne dodr iavaj c v etky uveden predpisy pre BOZP preru te pr vod energie elektrick alebo PTO odstr te elektrick k ble a o...

Страница 33: ...t kaj bezpe nosti jsme v tomto n vodu ozna ili t mto symbolem m V STRAHA Pokud pou v te elektrick n stroje m li byste se dit n e uveden mi z kladn mi bezpe nostn mi opat en mi abyste zmen ili nebezpe...

Страница 34: ...du s ur en m i n vod k obsluze P vod elekt iny m Instalovan elektromotor je p ipojen v provo zuschopn m stavu P pojka mus odpov dat p slu n m p edpis m VDE a DIN T mto p edpis m mus odpov dat s ov p p...

Страница 35: ...i vyjm te za pomoci dvou osob z kartonu Zkontrolujte zda je obsah pln V p pad nedostatk informujte prodejce Mont Pozor M cha betonov sm si sm te pou vat a po kompletn mont i 1 Mont kol obr 3 K podstav...

Страница 36: ...te nohy 3 M cha zajist te nap nac mi gumov mi p sy proti posunut 4 M cha betonov sm si nezdvihejte pomoc je bu dr ba Pozor P i jak koli pr ci nebo oprav ch m cha e beto nov sm si M cha betonov sm si v...

Страница 37: ...a p esn je dodr uje Kdy stroj doslou postupujte n sleduj c m zp sobem a dbejte p itom v ech uveden ch norem pro prevenci raz P eru te p vod energie elektrick nebo PTO odstra te v echny elektrick kabe...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...raipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT...

Страница 40: ......

Страница 41: ...direktiv 2002 96 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortskaffes p en m de der sk ner milj et mest mul...

Страница 42: ...jd av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi endast garanti i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnaderna f r monteringen av de n...

Отзывы: