Scheppach 5907704924 Скачать руководство пользователя страница 28

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

28 | FR

7.  Données techniques

Tension du réseau

220-240 V~ / 50 Hz

Puissance absorbée

1600 W

Pression de travail

9 MPa

Pression nominale

13,5 MPa

Capacité de transport

5,5 l/min

Maxi. pression de l’alimen-

tation en eau

0,4 MPa

Catégorie de protection

II

Danger !

Bruit et vibration

Les valeurs de bruit et de vibration ont été détermi-

nées conformément à la norme EN 60335.

Niveau de pression acoustique L

pA

77 dB(A)

Imprécision K

pA

3 dB(A)

Niveau de puissance acoustique L

WA

92 db(A)

Imprécision K

WA

3 dB(A)

Portez une protection acoustique.

L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’ouïe.

Les valeurs totales des vibrations (somme des vec-

teurs de trois directions) ont été déterminées confor-

mément à EN 60335.

Valeur d‘émission des vibrations a

h

 ≤ 2,5 m/s

2

La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon 

une méthode d’essai normée et peut être modifiée, 

en fonction du type d’emploi de l’outil électrique ; elle 

peut dans certains cas exceptionnels être supérieure 

à la valeur indiquée.

La valeur d’émission de vibration indiquée peut être 

utilisée pour comparer un outil électrique à un autre.

La valeur d’émission de vibration indiquée peut éga-

lement être utilisée pour estimer l’altération au début.

Limitez le niveau sonore et les vibrations à un 

minimum !

•  Utilisez exclusivement des appareils en excellent 

état. 

• 

Entretenez et nettoyez l’appareil régulièrement.

•  Adaptez votre façon de travailler à l’appareil. 

•  Ne surchargez pas l’appareil. 

•  Faites contrôler l’appareil le cas échéant. 

•  Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’uti-

lisez pas. 

•  Portez des gants.

Travail avec le détergent

m

  

AVERTISSEMENT

•  Cet appareil a été développé pour l’utilisation de 

détergents ayant été fournis ou recommandés par 

le fabricant. L’utilisation d’autres détergents ou 

d’autres produits chimiques peut nuire à la sécurité 

de l’appareil. 

•  La mauvaise utilisation de détergents peut entraî-

ner de sérieuses blessures ou des intoxications. 

•  Conserver les produits de nettoyage hors de la por-

tée des enfants.

Dispositifs de sécurité

m

  

PRÉCAUTION 

•  Le but des dispositifs de sécurité est de protéger 

l‘utilisateur. Ils ne doivent en aucun cas être trans-

formés ou désactivés.

Équipements de protection personnels

m

  

PRÉCAUTION

•  Pour se protéger contre les éclaboussures ou les 

poussières, porter le cas échéant des vêtements et 

des lunettes de protection. 

•  Aucun aérosol ne peut être créé pendant l‘utilisa-

tion de nettoyeurs haute pression. L‘inhalation d‘aé-

rosols peut entraîner des dommages sur la santé.

En fonction de l‘application, il est possible d‘utiliser 

des buses complètement blindées (p. ex. nettoyeur 

de surface) pour le nettoyage haute pression, car 

elles réduisent sensiblement l‘émission d‘aérosols 

aqueux.L‘utilisation  d‘une  tel  blindage  ne  s‘avère 

pas possible pour toutes les applications.Si l‘uti-

lisation  d‘une  buse  intégralement  blindée  s‘avère 

impossible, utiliser alors un masque respiratoire 

de la classe FFP 2 ou un masque comparable, en 

fonction de l‘environnement à nettoyer.

6.  Risques résiduels

Même en utilisant cet outil électrique confor-

mément aux prescriptions, il reste toujours des 

risques résiduels. Les dangers suivants peuvent 

apparaître en rapport avec la construction et le 

modèle de cet outil électrique :

•  Lésions des poumons si aucun masque antipous-

sière adéquat n’est porté.

• 

Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit ap

-

proprié n’est porté.

•  Atteintes à la santé issues des vibrations main-

bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue pé-

riode ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans 

les règles de l’art.

Содержание 5907704924

Страница 1: ...on of Original Operating Manual 14 22 FR Nettoyeur haute pression Traduction des instructions d origine 23 32 HCE1700 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbeha...

Страница 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 2 2 8 3 3 5 6 1 1 1 2 11 12 13 14 3 5 6 4 7 8 9 10 15...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 4 4 5 A 12 5 5 12 13 B C D 15 14...

Страница 4: ...etriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Schutzbrille tragen Geh rschutz tragen Schutzklasse II Das Ger t darf nicht unmittelbar an das ffentliche Trinkwassernetz ang...

Страница 5: ...is Seite 1 Einleitung 6 2 Ger tebeschreibung 6 3 Entpacken 6 4 Bestimmungsgem e Verwendung 6 5 Sicherheitshinweise f r Hochdruckreiniger 7 6 Restrisiken 9 7 Technische Daten 9 8 Vor Inbetriebnahme 9 9...

Страница 6: ...Ichenhausen VEREHRTER KUNDE wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Ger t HINWEIS Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht...

Страница 7: ...eb nehmen Hochdruckstrahlen k nnen bei unsachgem em Gebrauch gef hrlich sein Der Strahl darf nicht auf Personen Tiere aktive elektrische Ausr stung oder auf das Ger t selbst gerichtet werden Den Hochd...

Страница 8: ...dung und Schutz brille tragen W hrend des Gebrauchs von Hochdruckreinigern nigen Fahrzeugreifen Reifenventile k nnen durch den Hochdruckstrahl besch digt werden und platzen Erstes Anzeichen hierf r is...

Страница 9: ...0 C ausgelegt h here Temperaturen f hren zu Sch den an der Pumpe Das einlaufende Wasser darf weder verschmutzt sandhaltig noch mit chemischen Produkten be lastet sein die zur Beeintr chtigung der Funk...

Страница 10: ...n Handgriff 1 durch die ffnung auf der Hinterseite des Ger tes und si chern SIe diesen mit den mitgelieferten Schrauben Schieben Sie den Schlauchhalter 3 und die Lanzen halterung 7 auf die Anbindungsp...

Страница 11: ...n Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorengeh use so staub und schmutzfrei wie m glich Reiben Sie das Ger t mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei nied rigem Dr...

Страница 12: ...ungsleitungen mit h he rem Aderquerschnitt verwenden bzw k rzere Verl ngerungsleitung verwenden Netzspannung liegt unter dem vor gegebenen Wert Gegebenenfalls Energieversor gungsunternehmen kontaktier...

Страница 13: ...irdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zustand zusamme...

Страница 14: ...pment Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear safety goggles Wear ear muffs Protection class II The appliance must not be directly connected to the public drinking water net...

Страница 15: ...Introduction 16 2 Device Description 16 3 Unpacking 16 4 Proper Use 16 5 Safety Instructions for High Pressure Cleaners 17 6 Residual risks 19 7 Technical Data 19 8 Before Putting the Machine into Op...

Страница 16: ...iability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating...

Страница 17: ...ndication for this is a discolouration of the tyre Damaged vehicle tyres tyre valves are peril ous Keep a minimum jet distance of 30 cm during cleaning m WARNING Do not use the appliance when there ar...

Страница 18: ...who have not been instructed accordingly This appliance is not intended for use by persons with limited physical sensory or mental capacities or lacking experience and or skills unless such persons a...

Страница 19: ...ater supply 8 onto the device The connection for the water supply 8 features a connection for standard hose coupling systems Attach the hose coupling of the supply hose min 1 2 approx 13 mm onto the c...

Страница 20: ...nd tilt the high pressure cleaner on the transport wheels 9 Storage Store the accessories as shown in Fig 1 A backflow prevention device must be installed be tween the drinking water and the high pres...

Страница 21: ...ommend that you clean the equipment im mediately after you use it Clean the equipment regularly with a damp cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these may be aggressive to t...

Страница 22: ...le is too long Use extension cables with larger cross sections and or use shorter extension cables The mains voltage is lower than that specified Contact the power supply company if necessary The pump...

Страница 23: ...le risque de blessure lisez le mode d emploi Portez des lunettes de protection Portez une protection auditive Classe de protection II L appareil ne doit pas tre directement raccord au r seau publique...

Страница 24: ...scription de l outil 25 3 Ensemble de livraison 25 4 Utilisation conforme l affectation 25 5 Consignes de s curit du nettoyeur haute pression 26 6 Risques r siduels 28 7 Donn es techniques 28 8 Avant...

Страница 25: ...henhausen Cher client Nous esp rons que votre nouvelle machine vous ap portera de la satisfaction et de bons r sultats Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du fait des produits le fab...

Страница 26: ...re un champ lectromagn tique Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants m dicaux actifs ou passifs Pour r duire les risques de blessures graves voire mor telles nous recommandons a...

Страница 27: ...ravail r guli res Manipulation fiable m DANGER L utilisateur doit utiliser l appareil de fa on conforme Il doit prendre en consid ration les don n es locales et lors du maniement de l appareil il doit...

Страница 28: ...velopp pour l utilisation de d tergents ayant t fournis ou recommand s par le fabricant L utilisation d autres d tergents ou d autres produits chimiques peut nuire la s curit de l appareil La mauvais...

Страница 29: ...une d sactivation rel chez la g chette D L appareil passe en veille D s que vous action 8 Avant la mise en service Correctement engagement de la machine Le nettoyeur haute pression doit tre plac en p...

Страница 30: ...ance g n rale Maintenez les dispositifs de protection les fentes d a ration et le carter moteur aussi propres sans poussi re que possible Frottez l appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus a...

Страница 31: ...premi re et peut donc tre r utilis ult rieurement ou tre r introduit dans le circuit des mati res premi res L appareil et ses ac cessoires sont en mat riaux divers comme par ex des m taux et mati res...

Страница 32: ...lor UE pentru articolul BG 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschriften de...

Страница 33: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 33...

Страница 34: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 34...

Страница 35: ...oda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto...

Страница 36: ...ja Muutmis ja amortisatsioonin uded ning muud kahjutasun uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl...

Отзывы: