background image

 www.scheppach.com

   

 [email protected] 

  

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

8 І D

Ausschalten:

Betriebsschalter (4) kurz eindrücken.

Die Maschine kann in Moment- oder Dauerschaltung 
betrieben werden.

Anwendungshinweise

Achtung! 

Halten Sie das zu bearbeitende Werkstück 

niemals  mit  der  Hand.  Sichern  Sie  das  Werkstück 
an einer stabilen Unterlage oder mit einem Schraub

-

stock. 

• 

Lassen Sie den Bandschleifer anlaufen, bevor Sie 
ihn auf das Werkstück aufsetzen. 

• 

Schalten Sie den Bandschleifer nicht aus, solange 
das Schleifband das Werkstück berührt. 

• 

Halten Sie den Bandschleifer, während des Betrie

-

bes immer mit beiden Händen. 

• 

Schleifen  Sie  Holz  immer  in  Richtung  der  Mase

-

rung.

Elektrischer Anschluss

Der  installierte  Elektromotor  ist  betriebsfertig 

angeschlossen.  Der  Anschluss  entspricht  den 

einschlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen. Der 

kundenseitige Netzanschluss sowie die verwen

-

dete Verlängerungsleitung müssen diesen Vor

-

schriften entsprechen.

 

Wichtige Hinweise

Bei Überlastung des Motors schaltet dieser selbstän

-

dig ab. Nach einer Abkühlzeit (zeitlich unterschied

-

lich) lässt sich der Motor wieder einschalten.

Schadhafte Elektro-Anschlussleitung

An  elektrischen  Anschlussleitungen  entstehen  oft 
Isolationsschäden.

Ursachen hierfür können sein:

• 

Druckstellen,  wenn  Anschlussleitungen  durch 
Fenster oder Türspalten geführt werden.

• 

Knickstellen  durch  unsachgemäße  Befestigung 
oder Führung der Anschlussleitung.

• 

Schnittstellen durch Überfahren der Anschlussleitung.

• 

Isolationsschäden  durch  Herausreißen  aus  der 
Wandsteckdose.

• 

Risse durch Alterung der Isolation.

Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen 
nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isola

-

tionsschäden lebensgefährlich.
Elektrische  Anschlussleitungen  regelmäßig  auf 
Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim 
Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz 
hängt.
Elektrische  Anschlussleitungen  müssen  den  ein

-

schlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen entspre

-

chen.  Verwenden  Sie  nur  Anschlussleitungen  mit 
Kennzeichnung H05VV-F.
Ein  Aufdruck  der  Typenbezeichnung  auf  dem  An

-

schlusskabel ist Vorschrift.

Der  angegebene  Schwingungsemissionswert  kann 
auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beein

-

trächtigung verwendet werden.

Vor Inbetriebnahme

Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die 
Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten  über

-

einstimmen.

Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Ein

-

stellungen am Gerät vornehmen.

Montage des Staubfangsackes (Fig. 3)

Schieben  Sie  den  Staubfangsack  (10)  auf  den  An

-

schluss für Staubabsaugung (2). Das Entfernen des 
Staubfangsacks erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Die Staubabsaugung erfolgt direkt über das Schleif

-

band in den Staubfangsack.

m

 

Achtung!

Die Benutzung des Staubfangsackes ist aus Gesund

-

heitsgründen unbedingt erforderlich.

Schleifbandwechsel (Fig. 4 / 5)

1. 

Lösen Sie die Spannschraube (7) und Kontermut

-

ter (6).

2. 

Ziehen Sie die Grundplatte (8) vom Gerät.

3. 

Ziehen Sie den Spannhebel (13) nach außen, um 
das Schleifband zu entlasten. 

4. 

Ziehen  Sie  das  verbrauchte  Schleifband  von  den 
Antriebsrollen. 

5. 

Schieben  Sie  das  neue  Schleifband  auf  die  An

-

triebsrollen. 

6. 

Achten  Sie  darauf,  dass  die  Laufrichtung  des 
Schleifbandes  (Pfeile  auf  der  Innenseite  des 
Schleifbandes)  mit  der  Laufrichtung  des  Band

-

schleifers  (Pfeil  über  der  hinteren  Antriebsrolle) 
übereinstimmt. 

7. 

Drücken Sie den Spannhebel (13) nach hinten, um 
das Schleifband zu spannen.

8. 

Montieren Sie alle Bauteile wieder

Bandlauf Einstellen (Fig. 1) 

1. 

Halten Sie den Bandschleifer mit Schleifplatte nach 
oben fest. 

2. 

Schalten Sie den Bandschleifer ein. 

3. 

Durch  Drehen  der  Einstellschraube  (9)  ist  der 
Bandlauf  so  einzustellen,  dass  das  Schleifband 
mittig auf den beiden Antriebsrollen läuft.

Bedienung

Ein/Ausschalten (Fig. 1)

Einschalten:

Betriebschalter (4) drücken.

Dauerbetrieb:

mit Feststellknopf (3) Schalter (4) sichern.

Содержание 5903307901

Страница 1: ...ho n vodu k obsluze 22 27 Art Nr 5903307901 AusgabeNr 5903307850 Rev Nr 22 11 2018 ES900 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaf...

Страница 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 12 13...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 51 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 2 10 4 8 6 7 5 12 13...

Страница 4: ...Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise le sen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen m DE AT CH...

Страница 5: ...itungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen VEREHRTER KUNDE wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Ger t HINWEIS Der Hersteller dieses Ger tes hafte...

Страница 6: ...zeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich Allg...

Страница 7: ...er aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger te einstellungen vornehmen Zubeh rteile wech seln oder das Ger t weglegen Diese Vorsichts ma nahme verhindert den unbeabsichtigten St...

Страница 8: ...die Anschlussleitung nicht am Stromnetz h ngt Elektrische Anschlussleitungen m ssen den ein schl gigen VDE und DIN Bestimmungen entspre chen Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H05V...

Страница 9: ...chliche Gesundheit haben Durch die sachge m e Entsorgung dieses Produkts tragen Sie au er dem zu einer effektiven Nutzung nat rlicher Res sourcen bei Informationen zu Sammelstellen f r Altger te erhal...

Страница 10: ...tion of the symbols on the equipment GB Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask m GB Warning Danger to l...

Страница 11: ...von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen DEAR CUSTOMER We hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable product liabilit...

Страница 12: ...arried out by the man ufacturer of the appliance or by his approved customer services This will ensure that the safe ty of the power tool is maintained The term power tool in the warnings refers to yo...

Страница 13: ...omponents Adjusting the position of the belt Fig 1 1 Hold the belt sander grinder with the sanding grinding plate at the top 2 Switch on the belt sander grinder 3 By turning the setting screw 9 the be...

Страница 14: ...es V belts sanding grind ing belts Not necessarily included in the scope of delivery Operation Switching ON OFF Fig 1 To switch on Press the ON OFF switch 4 Continuous operation Secure the switch 4 wi...

Страница 15: ...ctive components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council Old devices must not be disposed of with house hold waste This symbol indicates that this product must not b...

Страница 16: ...SSEMENT pour r duire le risque de blessure lisez le mode d emploi FR CH Portez des lunettes de protection FR CH Portez une protection auditive FR CH Portez un masque anti poussi re m FR CH Attention D...

Страница 17: ...e votre nouvelle machine vous ap portera de la satisfaction et de bons r sultats REMARQUE Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du fait des produits le fabricant n est pas tenu pour responsable...

Страница 18: ...bloc de batteries de l outil avant tout r glage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de s curit pr ventives r duisent le risque de d mar rage accidentel de l outil Av...

Страница 19: ...la maintenance de l outil V rifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pi ces cas s es ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil E...

Страница 20: ...le de raccordement ne soit pas connect au r seau Les c bles de rac cordement lectriques doivent correspondre aux dis positions VDE et DIN en vigueur N utilisez que des c bles de raccordement marqu s d...

Страница 21: ...ribue en outre une utilisation efficace des ressources naturelles Pour plus d informations sur les centres de collecte des appareils usag s veuillez contacter votre municipalit le service com munal d...

Страница 22: ...roji CZ P ed uveden m do provozu si p e t te a dodr ujte n vod k obsluze a bezpe nostn pokyny CZ Noste ochrann br le CZ Noste ochrann sluch tka CZ Bude li se p i pr ci pr it noste ochranu d chac ch ce...

Страница 23: ...o budouc pou it vod V ROBCE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen V EN Z KAZN KU p ejeme V m hodn radosti a sp ch p i pr ci s Va m nov m p s...

Страница 24: ...a jim nen br n no v pohybu zda nejsou n kter sou sti rozbit nebo na tolik po kozen e je funk nost elektrick ho n ad omezena Po kozen sti p stroje ne chte p ed jeho pou it m opravit ada raz m svou p in...

Страница 25: ...n prachu je ze zdra votn ch d vod bezpodm ne n nutn f ezn n stroje udr ujte v ostr m a ist m sta vu Pe liv udr ovan ezn n stroje s ostr mi ezn mi hranami se m n zasek vaj a sn ze se vedou g Elektrick...

Страница 26: ...metru tvere n ho P ipojen a opravy elektrick ho vybaven mohou pro v d t pouze odborn elektrik i P i zp tn ch dotazech uv d jte pros m tyto daje Typ proudu nap jej c ho motor daje z typov ho t tku stro...

Страница 27: ...roj vychladnout Hroz nebezpe pop len P ed ka d m pou it m p stroje zkontrolujte p padn zjevn vady jako jsou uvoln n opot ebovan nebo po kozen sou sti a tak spr vn usazen roub nebo jin ch sou st Po koz...

Страница 28: ...eden m do prev dzky si pre tajte n vod na obsluhu a bezpe nost n upozornenia a dodr iavajte ich SK Noste ochrann okuliare SK Noste ochranu sluchu SK Pri tvorbe prachu noste ochranu d chania m Pozor Ne...

Страница 29: ...itia uschovajte v etky bezpe nostn pokyny a upozornenia vod V ROBCA scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen V EN Z KAZN K el me V m ve a z bav...

Страница 30: ...ie s zaseknut i niektor diely nie s zlomen alebo po koden tak e je obmedze n funkcia elektrick ho n radia Pred pou i t m n radia nechajte opravi po koden asti Mnoh razy s sp soben nedostato nou dr bou...

Страница 31: ...ka na zachyt vanie prachu je bez podmiene ne nutn zo zdravotn ch d vodov f Rezn n stroje udr iavajte ostr a ist Sta rostlivo udr iavan rezn n stroje s ostr mi rezn mi hranami sa menej zasek vaj a ah i...

Страница 32: ...iacimi pr ca mi nechajte zariadenie vychladn Je nebezpe enstvo pop lenia Pred ka d m pou it m skontrolujte i zariadenie ne m vidite n chyby ako uvo nen opotrebovan ale bo po koden asti i m spr vne ulo...

Страница 33: ...riadenie nikdy ne istite pod te cou vodou Po ka dom pou it zariadenie d kladne vy istite istite vetracie otvory a povrch zariadenia s m kkou kefou tetcom alebo text liou Odstr te triesky prach a ne is...

Страница 34: ...be helyez s el tt olvassa el a kezel si tmutat t s a biztons gi el r sokat s mindig tartsa be azokat HU Viseljen v d szem veget HU Viseljen hall sv d t HU Pork pz d sn l viseljen l gz maszkot m HU Fig...

Страница 35: ...rizze meg az sszes biztons gi el r st s uta s t st k s bbi haszn latra Bevezet s GY RT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen TISZTELT V S RL...

Страница 36: ...os k ziszersz mot gyermekekt l elz rva t rolja Ne engedje hogy olyan szem lyek haszn lj k a k sz l ket akik nem ismerik annak haszn lat t vagy nem ol vast k az erre vonatkoz utas t sokat A biztons gi...

Страница 37: ...k ziszersz mokat Ellen rizze hogy a mozg r szek t k letesen m k dnek s nincsenek beszorulva r szei nincsenek elt rve vagy olyannyira meg s r lve hogy az befoly soln az elektromos k ziszersz m m k d s...

Страница 38: ...llamoss gi szakember v gezheti K rd sei eset n az al bbi adatokat kell megadni Motor ramt pusa G p t pusc mk j nek adatai Motor t pusc mk j nek adatai A porfelfog zs k felszerel se Fig 3 Tolja fel a p...

Страница 39: ...z r lag eredeti alkatr szeket haszn ljon Minden karban tart si s tiszt t si munka el tt hagyja a k sz l ket leh lni g si s r l s vesz lye ll fenn Minden haszn lat el tt ellen rizze a k sz l k eset leg...

Страница 40: ...uruchomieniem nale y przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi i przestrzega wskaz wek bezpiecze stwa PL Nosi okulary ochronne PL Nosi nauszniki ochronne PL W przypadku emisji py u nosi mask chroni c drogi...

Страница 41: ...niem Inicjacja PRODUCENT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen DROGI KLIENCIE yczymy Pa stwu wiele rado ci i sukces w w pracy z nowym urz dz...

Страница 42: ...i lub d ugie w osy g Je eli mo liwe jest pod czenie odci gu i zbior nika py u upewnij si e s one pod czone i u ywane w spos b prawid owy Zastosowanie odci gu py owego mo e zmniejszy zagro e nia zwi za...

Страница 43: ...KWA 3 dB 4 U ytkowanie i obs uga elektronarz dzia a Nie przeci aj urz dzenia Elektronarz dzia u ywa zawsze do ci le okre lonego zakresu u ytkowania Z odpowiednim elektronarz dziem pracuje si lepiej i...

Страница 44: ...zenia izolacji Zak ada nauszniki ochronne Ha as mo e powodowa utrat s uchu Warto ci ca kowite drga suma wektorowa trzech kierunk w okre lone zgodnie z EN 60745 Warto emisji drga ah 2 19 m s2 Odchyleni...

Страница 45: ...zyjazny dla rodowiska Uszkodzone cz ci dostarczy do punktu utyliza cji Prosz poprosi o informacj w sklepie specja listycznym b d w plac wce samorz du lokalnego Przyczyn mo e by ciskanie w przypadku gd...

Страница 46: ...cego si recyklingiem zu ytego sprz tu elektrycznego i elek tronicznego Nieprawid owe obchodzenie si z zu y tym sprz tem mo e mie negatywny wp yw na ro dowisko i zdrowie ludzkie ze wzgl du na potencjal...

Страница 47: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 47 51 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 48: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 48 51...

Страница 49: ...r urm toarea conformitate corespunz tor directivelor i normelor UE pentru articolul BG 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben besch...

Страница 50: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 50 51...

Страница 51: ...schlossen Die Reparatur oder der Austausch des Ger tes f hrtwederzueinerVerl ngerungderGarantiezeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGangges...

Отзывы: