background image

www.scheppach.com

96

Garantie DE

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls 

verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unse-

re Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab 

Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in 

Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, 

die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprü-

che gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der 

Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind 

ausgeschlossen.

Warranty GB

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the 

buyerís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case 

of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we 

replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material 

or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us 

we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The 

costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or 

the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded. 

Garantie FR

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchan-

dise, sans quoi l’acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, 

dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à 

compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine 

devenue inutilisable du fait d’un défaut de matière ou d’usinage durant cette période. Toutes les 

pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité 

d’un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d’œuvre occasion-

nés par le remplacement des pièces sont à la charge de l’acquéreur. Tous droits à rédhibition et 

toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus

Garanzia IT

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i 

diritti dellíacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellíacquir-

ente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere dalla 

consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale pe-

riodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti 

non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare 

diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi 

sono a carico dellíacquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori 

pretese di risarcimento danni. 

Garantie NL

Zichtbare gebreken moeten binnen de 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, 

zo niet verliest de verkoper elke aanspraak op grond van deze gebreken. Onze machines worden 

geleverd met een garantie voor de duur van de wettelijke garantietermijn. Deze termijn gaat in 

vanaf het moment dat de koper de machine ontvangt. De garantie houdt in dat wij elk onderdeel 

van de machine dat binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als gevolg van ma-

teriaal- of productiefouten, kosteloos vervangen. De garantie vervalt echter bij verkeerd gebruik 

of verkeerde behandeling van de machine. Voor onderdelen die wij niet zelf produceren, geven 

wij enkel de garantie die wij zelf krijgen van de oorspronkelijke leverancier. De kosten voor de 

montage van nieuwe onderdelen vallen ten laste van de koper. Eisen tot het aanbrengen van ver-

anderingen of het toestaan van een korting en overige schadeloosstellingsclaims zijn uitgesloten. 

Garantía ES

Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber recibido la 

mercancía, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos. Garan-

tizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta durante el plazo de garantía legal 

a partir de la entrega. Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro de este 

plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación. Las piezas que no son fabri-

cadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del 

suministrador anterior. Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador. 

Están excluidos derechos por modificaciones, aminoraciones y otros derechos de indemnización 

por daños y perjuicios. 

Garantia PT

Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente defeitos 

de matérial ou de fabricação. Peças avariadas são substituidas gratuitamente. cabe ao cliente 

efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas. Não há direito à 

garantia no caso de: peças de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo 

indevido ou pela desatenção as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica por inobser-

vançia das normas relativas á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada 

para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em 

conexão com a fatura. 

Garanti NO

Åpenbare mangler skal meldes innen 8 dager etter at varen er mottatt, ellers taper kunden samt-

lige krav pga slik mangel. Vi gir garanti for at våre maskiner ved riktig behandling under den 

rettslige garantitidens varighet, fra overlevering, på den måten at vi erstatter kostnadsfritt hver 

maskindel, som innen denne tiden påviselig er ubrukbar som følge av material- eller produksjons-

feil. For deler som vi ikke produserer selv, yter vi garanti kun i den utstrekning som garantikrav 

mot underleverandør tilkommer oss. Kjøperen bærer kostnadene ved montering av nye deler. 

Endrings- og verditapskrav og øvrige skadeerstatningskrav er utelukkede. 

Takuu FI

Ilmeisistä puutteista tulee ilmoittaa kahdeksan päivän kuluessa tavaran vastaanottamisesta. 

Muutoin ostaja ei voi vaatia korvausta ko. puutteista. Annamme takuun oikein käsitellyille koneil-

lemme lakisääteiseksi takuuajaksi tavaran luovutuksesta alkaen siten, että vaihdamme korva-

uksetta minkä tahansa koneenosan, joka osoittautuu tämän ajan kuluessa käyttökelvottomaksi 

raaka-aine- tai valmistusvirheestä johtuen. Osille, joita emme valmista itse, annamme takuun 

vain mikäli osien toimittaja on antanut niistä takuun meille. Uusien osien asennuskustannukset 

maksaa ostaja. Purku- ja vähennysvaatimukset ja muut vahingonkorvausvaatimukset eivät tule 

kysymykseen. 

Garanti SE

Med denna maskin följer en 24 månaders garanti. Garantin täcker endast material- och konstruk-

tionsfel. Defekta delar ersätts utan omkostningar, men kunden står för installationen. Vår garanti 

täcker endast orginal-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej, transportska-

dor, skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats. Vidare kan 

garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.

Záruka SK

Zrejmé vady musia byť predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí 

všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne po

-

užívané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú časť aparátu, ktorá 

sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či výrobnej 

vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší 

nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je 

zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú 

vylúčené. 

Garancija SI

Očitne pomanjkljivosti je potrebno naznaniti 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem primeru izgubi 

kupec vse pravice do garancije zaradi takšnih pomanjkljivosti. Za naše naprave dajemo garancijo 

ob pravilni uporabi za čas zakonsko določenega roka garancije od predaje in sicer na takšen 

način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku izkazalo, da 

je zaradi slabega materiala ali slabe izdelave neuporaben. Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, 

jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov 

nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so 

izključene.

Szavatosság HU

A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti 

minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának 

hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen 

idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, 

hogy nem termel magunkat, hogy csak olyan garanciát, hiszen jogosultak jótállási igények 

beszállítókkal  szemben.  A  költségek  beillesztése  az  új  részek  a  vevőnek.  Átalakítása  és 

csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva.

Содержание 5901221904

Страница 1: ...itre saw Translation of original instruction manual 22 FR Scie onglet radiale Traduction des instructions d origine 36 SE Kap och drags g vers ttning av original bruksanvisning 51 HR Nagibna i vla na...

Страница 2: ...www scheppach com 2...

Страница 3: ...www scheppach com 3 2 4 3 5 24 25 23 23 11 35 27a 26a 20 27 22 26 36 D 1 1 2 4 5 12 13 14 15 17 7 11 8 9 35 16b 8 37 16a 21 22 19 18 3 6 24 7a 7a 24a 16 32 38 2 10 16b...

Страница 4: ...www scheppach com 4 10 6 7 13 9 8 8 14 11 12 19 18 14 6 1 14 2 6 4 16a 3 A max 8 mm 4 6 B 4 4 7 7 14 14 14 24 24a 5a 7 max 8 mm 7 13 14 C 22 26 20 C 27 22 20 max 8 mm 25...

Страница 5: ...www scheppach com 5 16 17 18 19 15 20 21 22 5 29 34 31 33 30 28 C 6 17 32 32a 32b E E E 32b DR CKEN POUSSEZ PUSH C...

Страница 6: ...dienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Tragen Sie einen Geh rschutz Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Tragen Sie eine Schutzbrille Achtung Verletzungsgefahr Nicht in das lau...

Страница 7: ...8 3 Lieferumfang 9 4 Bestimmungsgem e Verwendung 9 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 14 7 Vor Inbetriebnahme 14 8 Aufbau 15 9 Bedienung 16 10 Wartung 18 11 Transport 19 12 Lagerung 19 13 Ele...

Страница 8: ...s haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht f r Sch den die an diesem Ger t oder durch dieses Ger t entstehen bei unsachgem er Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparature...

Страница 9: ...e mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl ssigkeiten Gase oder St ube be finden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nde...

Страница 10: ...cherer im an gegebenen Leistungsbereich Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hr lich und muss reparie...

Страница 11: ...k Anschlag und Tisch ist Gebogene oder verzogene Werk st cke k nnen sich verdrehen oder verlagern und ein Klemmen des rotierenden S geblatts beim Schneiden verursachen Es d rfen keine N gel oder Fremd...

Страница 12: ...ung von L ngsanschl gen kann sich das abgeschnitte ne St ck mit dem Blatt verkeilen und gewaltsam weggeschleudert werden o Verwenden Sie immer eine Zwinge oder eine geeignete Vorrichtung um Rundmateri...

Страница 13: ...den Sie nur S gebl tter deren h chst zul ssige Drehzahl nicht geringer ist als die ma ximale Spindeldrehzahl der Kapp und Zugs ge und die f r den zu schneidenden Werkstoff ge eignet sind 9 Beachten Si...

Страница 14: ...e Maschine auf einer Werkbank einem Untergestell o Stecken Sie 4 Schrauben nicht im Lieferumfang enthalten in die Bohrungen am feststehenden S getisch 15 Ziehen Sie die Schrauben fest Vermeiden Sie zu...

Страница 15: ...lanzeige Falls erforderlich Zeiger 19 mit Kreuzschlitzschraubendreher l sen auf 0 Positi on der Skala 18 setzen und Halteschraube wieder festziehen Die vorinstallierte Kippsicherung 36 an der Un terse...

Страница 16: ...en Anschlagschienen 16a und schie ben Sie die verschiebbare Anschlagschienen 16a nach innen Die verschiebbaren Anschlagschienen 16a m s sen so arretiert werden dass der Abstand zwi schen Anschlagschie...

Страница 17: ...kopf in der u e ren Position fixiert werden Linke Seite Pr fen Sie vor dem Schnitt dass zwischen den An schlagschienen 16a und dem S geblatt 6 keine Kollision m glich ist Feststellschrauben 16b wieder...

Страница 18: ...ch 29 und In nenflansch 31 sorgf ltig reinigen Das neue S geblatt 6 in umgekehrter Reihenfol ge wieder einsetzen und festziehen ffnen Sie die Feststellschraube 16b der ver schiebbaren Anschlagschienen...

Страница 19: ...Befestigung oder F hrung der Anschlussleitung S geblattschutz 5 nach unten klappen bis der S geblattschutz 5 in die Befestigungsschraube 5a einh ngt Ziehen Sie die Befestigungsschraube 5a wieder fest...

Страница 20: ...n VDE und DIN Bestimmungen entspre chen Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit gleicher Kennzeichnung Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem An schlusskabel ist Vorschrift Wenn die Netzanschlussl...

Страница 21: ...Motor macht zu viel L rm Wicklungen besch digt Motor defekt Motor durch einen Fachmann kontrollieren lassen Der Motor erreicht nicht die volle Leistung Stromkreise in Netzanlage berlastet Lampen ande...

Страница 22: ...fore commissioning read and observe the operating instructions and safety instruc tions Wear ear muffs Wear a breathing mask Wear safety goggles Important Risk of injury Never reach into the running s...

Страница 23: ...on 24 3 Scope of delivery 25 4 Intended use 25 5 Safety information 25 6 Technical data 29 7 Before starting the equipment 29 8 Attachment 30 9 Operation 31 10 Maintenance 32 11 Transport 33 12 Storag...

Страница 24: ...ording to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handlin...

Страница 25: ...Do not expose power tools to rain or wet condi tions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock A 90 stop angle not supplied B 45 stop angle not supplied C Allen key 6 mm D...

Страница 26: ...sive dust causes moving parts such as the lower guard to jam Sparks from abrasive cutting will burn the lower guard the kerf insert and other plastic parts Do not abuse the cord Never use the cord for...

Страница 27: ...the switch before the saw head is completely in the down posi tion The braking action of the saw may cause the saw head to be suddenly pulled downward causing a risk of injury b Use clamps to support...

Страница 28: ...ce supports if required for workpiece stability 22 Workpiece support extensions must always be secured and used during work 23 Replace table inserts when worn 24 Avoid overheating of the saw teeth 25...

Страница 29: ...y devices have to be properly fitted before the equipment is switched on It must be possible for the blade to run freely When working with wood that has been processed before watch out for foreign bod...

Страница 30: ...dle 1 to angle the machine head 4 45 to the left Before you connect the equipment to the power supply make sure the data on the rating plate are identical to the mains data 7 1 Checking the moving saw...

Страница 31: ...crosscuts of 0 45 to the left and 0 45 to the right in relation to the stop rail Important For 90 crosscuts the moveable stop rail 16a must be fixed in the inner position Open the set screw 16b for t...

Страница 32: ...screws at table insert The moveable stop rails 16a must be locked so that the distance between the stop rails 16a and the saw blade 6 is at least 8 mm Before making the cut check that the stop rails...

Страница 33: ...ction Check the carbon brushes after the first 50 operating hours with a new machine or when new brushes have been fitted After carrying out the first check repeat the check every 10 operating hours I...

Страница 34: ...on The electrical motor installed is connected and ready for operation The connection complies with the applicable VDE and DIN provisions The customer s mains connection as well as the ex tension cabl...

Страница 35: ...ces sive noise Coils damaged motor defective Arrange for inspection of the motor by a spe cialist The engine does not reach full power Circuits in the network are overloaded lamps other motors etc Do...

Страница 36: ...uel d utilisation et les consignes de s curit et respectez les Portez une protection auditive Portez un masque anti poussi re Portez des lunettes de protection Attention Risque de blessure Ne mettez p...

Страница 37: ...Ensemble de livraison 39 4 Utilisation conforme 39 5 Consignes de s curit 39 6 Caract ristiques techniques 44 7 Avant la mise en service 44 8 Montage 45 9 Utilisation 46 10 Maintenance 48 11 Transpor...

Страница 38: ...ns beaucoup de plaisir et de suc c s lors de l utilisation de votre nouvel appareil Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du fait des produits le fabricant n est pas tenu responsable p...

Страница 39: ...peuvent entra ner des accidents Ne pas utiliser l outil lectrique dans un en vironnement propice aux explosions o se trouvent des liquides gaz ou poussi res in flammables Les outils lectriques g n ren...

Страница 40: ...d poser l ou til lectrique Cette mesure de s curit emp che le d marrage impromptu de l outil lectrique Pendant l utilisation de l outil lectrique main tenir les enfants et tiers bonne distance Toute d...

Страница 41: ...ou ni aucun corps tranger h N utilisez pas la scie tant que la table n est pas d gag e de tous les outils de bois etc l exception de la pi ce Les petites chutes les morceaux de bois d tach s ou d autr...

Страница 42: ...i ce ou la lame est coinc e arr tez la scie onglets Attendez l arr t complet de toutes les parties mobiles et d branchez la prise de la source d alimentation et ou re tirez la batterie D gagez ensuite...

Страница 43: ...lles nous recomman dons aux personnes porteuses d implants m dicaux de consulter leur m decin ainsi que le fabricant de leur implant avant d utiliser l outil lectrique 15 Veillez ce que les bagues de...

Страница 44: ...corps trangers pr sents dans les bois de r cup ration comme par exemple les clous et vis etc Avant d actionner l interrupteur Marche Arr t assu rez vous que la lame de scie est mont e correc tement L...

Страница 45: ...mobile 16a 7 1 V rification de la mobilit du dispositif de s curit de protection de la lame 5 Le protecteur de lame prot ge d un contact avec la lame et des projections de sciures V rification du fon...

Страница 46: ...t la t te de machine 4 lentement et r guli re ment compl tement vers l arri re jusqu ce que la lame de scie 6 ait compl tement coup la pi ce Apr s avoir termin la coupe replacez la t te de la machine...

Страница 47: ...le plastique n utilisez pas de produits corrosifs Attention Sous l effet du ressort de rappel la t te de la machine se d place automatiquement vers le haut ne rel chez pas la poign e 1 apr s la fin de...

Страница 48: ...rupteur Marche Arr t 2 lors de l ajustage du laser Risque de blessures 10 2 Nettoyage du protecteur de lame mobile 5 Avant chaque utilisation v rifiez si le protecteur de lame est encrass Enlevez les...

Страница 49: ...pr s vente Moteur courant alternatif La tension du r seau doit tre de 220 240 V Les conducteurs des rallonges d une longueur maxi de 25 m doivent avoir une section de 1 5 mm2 Les raccordements et r pa...

Страница 50: ...rce sp cialis ou aupr s de l administration de votre commune Ne jetez pas les anciens appareils avec les d chets m nagers Ce symbole indique que conform ment la di rective relative aux d chets d quipe...

Страница 51: ...anvisningarna i bruksanvisningen innan du b rjar anv nda maskinen Anv nd h rselskydd Anv nd andningsskydd vid dammutveckling Anv nd skyddsglas gon Observera Skaderisk H ll h nderna borta fr n s gblade...

Страница 52: ...g 53 3 Leveransomf ng 54 4 Avsedd anv ndning 54 5 S kerhetsanvisningar 54 6 Tekniska specifikationer 58 7 F re idrifttagning 58 8 Konstruktion 59 9 Man vrering 60 10 Underh ll 61 11 Transport 62 12 La...

Страница 53: ...f r skador som kan uppst p maskinen eller genom maskinen Vid felaktig hantering Om bruksanvisningen inte f ljs Vid reparationer genom utomst ende icke auktori serade personer Vid byte och montering av...

Страница 54: ...tningssladden f r andra upp gifter n den r avsedd f r till exempel f r att b ra eller h nga upp elverktyget eller f r att dra ut kontakten ur eluttaget 3 Leveransomf ng Kap och drags g 1 x sp nnanordn...

Страница 55: ...eller till trasslade sladdar kar risken f r elst tar N r du arbetar utomhus med ett elverktyg an v nd endast f rl ngningskabel som ocks r l mplig f r utomhusbruk Att anv nda en f r l ngningssladd som...

Страница 56: ...ar arbetsstycket Detta minskar risken att arbetss tycke slungas iv g S kerhetsanvisningar f r geringskaps gar a Geringskaps gar r avsedda f r kapning av tr eller tr liknande produkter De kan inte anv...

Страница 57: ...ladet V nta tills alla r rliga delar har stannat dra ut stick kontakten och eller ta ut batteriet Ta sedan bort det fastkl mda materialet Om du forts t ter s ga vid en s dan blockering kan du f rlora...

Страница 58: ...ning eller andra skador Restrisker Elverktyget har tillverkats enligt senaste teknis ka r n och vedertagna s kerhetstekniska regler Trots detta kan det uppst vissa restrisker vid arbetet H lsofara p g...

Страница 59: ...t den st r stadigt S tt fast maskinen p en arbetsb nk ett underre de eller liknande S tt in 4 skruvar ing r ej i leve ransomf nget i borrh len p det fasta s gbordet 15 Dra t skruvarna Lossa den f rins...

Страница 60: ...sl r maski nen automatiskt upp t Sl pp inte handtaget 1 efter s gningen utan l t maskinhuvudet l ngsamt och med ett l tt mottryck f upp t Den flyttbara anslagsskenan 16a m ste fixeras i det yttre l g...

Страница 61: ...fastnar mellan bordsinl ggning och s gklinga och blockerar s gklingan Byt ut slitna bordsinl ggningar direkt 9 5 Kapsnitt 90 och vridbord 0 45 bild 1 7 8 Med kap och drags gen kan s gning p snedden ut...

Страница 62: ...0 C F rvara elverktyget i originalf rpackningen T ck ver elverktyget f r att skydda det mot damm eller fukt 1 Skruva ur skruvar hos bordsinl ggning Vrid vrid bord och luta s ghuvud om det beh vs f r a...

Страница 63: ...msta tervinningscentral finns f r deponering av elektrisk och elektronisk utrustning F rvara bruksanvisningen vid elverktyget 13 Elektrisk anslutning Den installerade elmotorn r ansluten s att den r r...

Страница 64: ...t Lindningar skadade motor defekt L t en expert kontrollera motorn Motorn uppn r inte full effekt Str mkretsar i n tanl ggning verlastade lampor andra motorer etc Anv nd inga andra apparater eller mot...

Страница 65: ...ro itajte i po tujte priru nik za rukovanje i sigurnosne napomene Nosite titnik sluha U pra njavim uvjetima nosite za titu za disanje Nosite za titne nao ale Pozor Opasnost od ozljeda Na zahva ajte u...

Страница 66: ...4 Namjenska uporaba 68 5 Sigurnosne napomene 68 6 Tehni ki podatci 72 7 Prije stavljanja u pogon 72 8 Monta a 73 9 Rukovanje 74 10 Odr avanje 75 11 Transport 76 12 Skladi tenje 76 13 Priklju ivanje n...

Страница 67: ...u s novim ure ajem Napomena Prema va e em njema kom Zakonu o odgovornosti za proizvode proizvo a ovog ure aja ne odgovara za tete koje nastanu na ovom ure aju ili koje ovaj ure aj uzrokuje u slu aju n...

Страница 68: ...li vlazi Prodira nje vode u elektri ni alat pove ava rizik od elektri nog udara Ne rabite elektri ni kabel za no enje ili vje a nje elektri nog alata ili za izvla enje utika a iz uti nice 3 Opseg ispo...

Страница 69: ...blokiranje pokretnih dijelova kao to je donji titnik Dr ite elektri ni kabel dalje od izvora topline ulja o trih rubova ili pokretnih dijelova O te eni ili zapleteni elektri ni kabeli pove avaju rizik...

Страница 70: ...asno posezati rukom u blizinu za ustavljanog lista s vrsto dr ite ru ku kada obavljate nepotpu no rezanje ili kada pustite sklopku prije nego to je glava pile dosegnula donji polo aj Iskre kod rezanja...

Страница 71: ...evima ove nagibne i vla ne pile i da je ispravno u vr en 19 Isporu eni list pile rabite samo za radove rezanja u drvu nikada za obra ivanje metala 20 Rabite samo list pile iji promjer odgovara speci f...

Страница 72: ...l ne plo e kako biste izbjegli ljuljanje stroja Prije stavljanja u pogon moraju biti ispravno monti rani svi pokrovi i sve sigurnosne naprave List pile mora se mo i slobodno kretati Prilikom rezanja p...

Страница 73: ...nje 8 mm Na obra enom drvu pazite na strana tijela kao to su avli ili vijci Prije aktiviranja sklopke za uklju ivanje isklju iva nje provjerite je li list pile ispravno montiran i jesu li pokretni dij...

Страница 74: ...ga nim protupritiskom pomi ite prema gore 9 5 Presje ni rez 90 i okretni stol 0 45 sl 1 7 8 Nagibnom i vla nom pilom mogu e je obavljati kose rezove nalijevo i nadesno od 0 45 Pozor Pomi ne grani ne t...

Страница 75: ...i pomaknite pomi ne grani ne tra nice 16a prema unutra Pokretne grani ne tra nice 16a potrebno je blo kirati tako da udaljenost izme u grani nih tra nica 16a i lista pile 6 iznosi najmanje 8 mm Prije...

Страница 76: ...tili od pra i ne ili vlage uvajte priru nik za uporabu u blizini elektri nog ala ta 10 4 Pregled etkica Na novom stroju provjerite ugljene etkice nakon pr vih 50 radnih sati ili nakon monta e novih et...

Страница 77: ...avan za rad Priklju ak ispunjava va e e propise VDE i DIN Postoje i elektri ni priklju ak i kori teni produ ni kabel moraju udovoljavati tim propisi ma Proizvod ispunjava zahtjeve norme EN 61000 3 11...

Страница 78: ...stvara preveliku buku Namoti su o te eni motor je neispravan Neka stru njak pregleda motor Motor ne posti e punu snagu Preoptere eni strujni krugovi u mre i svjetiljke drugi motori itd Ne rabite drug...

Страница 79: ...om preberite navodila za uporabo in varnostne napotke ter jih upo tevajte Nosite za ito za sluh Pri pra enju nosite za ito dihal Nosite za itna o ala Pozor Nevarnost po kodb Ne posegajte v delujo agin...

Страница 80: ...bseg dostave 82 4 Namenska uporaba 82 5 Varnostni napotki 82 6 Tehni ni podatki 86 7 Pred zagonom 86 8 Sestava 87 9 Uporaba 88 10 Vzdr evanje 89 11 Prevoz 91 12 Skladi enje 91 13 Elektri ni priklju ek...

Страница 81: ...potek Proizvajalec te naprave skladno z veljavnim zakonom o odgovornosti za izdelke ne jam i za po kodbe na tej napravi ali po kodbe s to napravo do katerih pride pri nepravilnem ravnanju neupo tevanj...

Страница 82: ...no obstaja ve je tveganje elektri nega udara Elektri nih orodij ne izpostavljajte de ju ali mokroti Vdor vode v elektri no orodje pove a tve ganje elektri nega udara 3 Obseg dostave elilna in dvoro na...

Страница 83: ...samo z origi nalnimi nadomestnimi deli Tako je zagotovljeno da elektri no orodje ostane varno Priklju nega voda ne uporabljajte za no enje ali obe anje elektri nega orodja ali za vle enje vti a iz vti...

Страница 84: ...pripravo Drogovi se med aga njem nenamerno premikajo zaradi esar se list vanj zagrize obdelovanca pa lahko skupaj z va o roko povle e v list Varnostni napotki za zajeralne in elilne age a Zajeralne i...

Страница 85: ...te najve jega tevila vrtljajev navedenega na aginem listu e je zahtevano upo tevajte obmo je tevila vrtljajev 12 Z vpenjalnih povr in o istite umazanijo mast olje in vodo 13 Ne uporabljajte zrahljanih...

Страница 86: ...poobla en zastopnik Preostala tveganja Elektri no orodje je izdelano skladno s stanjem tehnike in priznanimi varnostno tehni nimi pravi li Kljub temu lahko pride pri delu do pojava osta lih tveganj e...

Страница 87: ...nite do preteka garan cijskega asa POZOR Naprava in embala ni material nista otro ki igra i Otroci se ne smejo igrati s plasti nimi vre ka mi folijami in majhnimi deli Obstaja nevarnost da jih pogoltn...

Страница 88: ...ja Sprostite zaporno stikalo 3 in pritisnite stikalo za vklop izklop 2 da vklopite motor Pri fiksiranem vle nem vodilu 21 Glavo stroja 4 z ro ajem 1 premaknite dol z enakomernim in lahkim potiskanjem...

Страница 89: ...e uporabljajte jedkih sredstev e vle no vodilo 21 ni fiksirano Glavo stroja 4 povlecite popolnoma naprej Ro aj 1 poti snite navzdol enakomerno in z lahkim vle enjem Nato glavo stroja 4 po asi in enako...

Страница 90: ...obrabi oz so slede i deli potrebni kot potro ni material Obrabni deli Oglene etke agin list mizni vstavek t art 5901215010 vre a za ostru ke Ni nujno v obsegu dostave 10 2 i enje varnostne priprave pr...

Страница 91: ...elektronski opremi 2012 19 EU in v skladu z nacionalno zakonodajo ni dovoljeno odvre i med gospo dinjske odpadke 11 Prevoz Zategnite ro aj 11 da zapahnete vrtljivo mizo 14 Glavo stroja 4 potisnite nav...

Страница 92: ...ranite prah z motorja da zagotovite optimalno hlajenje motorja agin rez je preve raskav ali valovit agin list je top oblika zobcev ni primerna za debelino materiala Nabrusite agin list oz vstavite pri...

Страница 93: ...www scheppach com 93...

Страница 94: ...andarti du rakstu 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschriften der Richtli...

Страница 95: ...eLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs...

Страница 96: ...entro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a...

Отзывы: