background image

Garantie DE

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andern-

falls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für 

unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist 

ab Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar 

in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für 

Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsan-

sprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt 

der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche 

sind ausgeschlossen.

Warranty GB

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the 

buyerís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in 

case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a 

way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due 

to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not 

manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the 

upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. 

The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for dam-

ages shall be excluded. 

Garantie FR

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchan

-

dise, sans quoi l’acheteur perd tout droit au dédommagement.

Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, 

pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons 

gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d’un défaut de matière ou 

d’usinage durant cette période. Toutes les pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne 

sont garanties que si nous avons la possibilité d’un recours en garantie auprès des fournisseurs 

respectifs. Les frais de main d’œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la 

charge de l’acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous 

autres droits à dommages et intérêts sont exclus

Garanzia IT

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti 

i diritti dellíacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellíac

-

quirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere 

dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro 

tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per 

componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo 

rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei 

componenti nuovi sono a carico dellíacquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di 

riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni. 

Garantie NL

Zichtbare gebreken moeten binnen de 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, 

zo niet verliest de verkoper elke aanspraak op grond van deze gebreken. Onze machines 

worden geleverd met een garantie voor de duur van de wettelijke garantietermijn. Deze termijn 

gaat in vanaf het moment dat de koper de machine ontvangt. De garantie houdt in dat wij elk 

onderdeel van de machine dat binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als 

gevolg van materiaal- of productiefouten, kosteloos vervangen. De garantie vervalt echter bij 

verkeerd gebruik of verkeerde behandeling van de machine. Voor onderdelen die wij niet zelf 

produceren, geven wij enkel de garantie die wij zelf krijgen van de oorspronkelijke leverancier. 

De kosten voor de montage van nieuwe onderdelen vallen ten laste van de koper. Eisen tot het 

aanbrengen van veranderingen of het toestaan van een korting en overige schadeloosstellings-

claims zijn uitgesloten. 

Garantía ES

Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber recibido la 

mercancía, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos. Ga

-

rantizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta durante el plazo de garantía 

legal a partir de la entrega. Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro 

de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación. Las piezas que no 

son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda 

garantía del suministrador anterior. Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre 

el comprador. Están excluidos derechos por modificaciones, aminoraciones y otros derechos de 

indemnización por daños y perjuicios. 

Garantia PT

Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente 

defeitos de matérial ou de fabricação. Peças avariadas são substituidas gratuitamente. cabe ao 

cliente efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas. 

Não há direito à garantia no caso de: peças de desgaste, danos de transporte, danos causados 

pelo manejo indevido ou pela desatenção as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica 

por inobservançia das normas relativas á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser 

reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros.  O cartão de garan-

tia só vale em conexão com a fatura. 

Garanti NO

Åpenbare mangler skal meldes innen 8 dager etter at varen er mottatt, ellers taper kunden 

samtlige krav pga slik mangel. Vi gir garanti for at våre maskiner ved riktig behandling under 

den rettslige garantitidens varighet, fra overlevering, på den måten at vi erstatter kostnads-

fritt hver maskindel, som innen denne tiden påviselig er ubrukbar som følge av material- eller 

produksjonsfeil. For deler som vi ikke produserer selv, yter vi garanti kun i den utstrekning som 

garantikrav mot underleverandør tilkommer oss. Kjøperen bærer kostnadene ved montering av 

nye deler. Endrings- og verditapskrav og øvrige skadeerstatningskrav er utelukkede. 

Takuu FI

Ilmeisistä puutteista tulee ilmoittaa kahdeksan päivän kuluessa tavaran vastaanottamisesta. 

Muutoin ostaja ei voi vaatia korvausta ko. puutteista. Annamme takuun oikein käsitellyille 

koneillemme lakisääteiseksi takuuajaksi tavaran luovutuksesta alkaen siten, että vaihdamme 

korvauksetta minkä tahansa koneenosan, joka osoittautuu tämän ajan kuluessa käyttökelvot-

tomaksi raaka-aine- tai valmistusvirheestä johtuen. Osille, joita emme valmista itse, annamme 

takuun vain mikäli osien toimittaja on antanut niistä takuun meille. Uusien osien asennuskus-

tannukset maksaa ostaja. Purku- ja vähennysvaatimukset ja muut vahingonkorvausvaatimukset 

eivät tule kysymykseen. 

Garanti SE

Med denna maskin följer en 24 månaders garanti. Garantin täcker endast material- och kon-

struktionsfel. Defekta delar ersätts utan omkostningar, men kunden står för installationen. Vår 

garanti täcker endast orginal-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej, 

transportskador, skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats. 

Vidare kan garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.

Záruka SK

Zrejmé vady musia byť predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí 

všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne 

používané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú časť aparátu, 

ktorá sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či 

výrobnej vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom 

nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej 

súčiastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahrade

-

nie škody sú vylúčené. 

Garancija SI

Očitne pomanjkljivosti je potrebno naznaniti 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem primeru 

izgubi kupec vse pravice do garancije zaradi takšnih pomanjkljivosti. Za naše naprave dajemo 

garancijo ob pravilni uporabi za čas zakonsko določenega roka garancije od predaje in sicer 

na takšen način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku 

izkazalo, da je zaradi slabega materiala ali slabe izdelave neuporaben. Za dele, ki jih sami ne 

izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje 

novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomesti-

lo škode so izključene.

Szavatosság HU

A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti 

minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának 

hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen 

idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy 

nem termel magunkat, hogy csak olyan garanciát, hiszen jogosultak jótállási igények beszállítókkal 

szemben. A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és csökkentése 

követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva.

Содержание 5901212901

Страница 1: ...l instruction manual 18 28 FR Scie onglet Traduction des instructions d origine 29 40 IT Sega circolare per tagli obliqui Traduzioni del manuale d uso originale 41 52 ES Sierra de tracci n oscilante y...

Страница 2: ......

Страница 3: ...4 5 1 1 2 3 4 5 6 18 8 9 10 11 13 12 16 14 3 25 26 2 19 20 21 22 23 24 15 17 7 33 11 8 9 16 23 c 27...

Страница 4: ...10 11 6 7 12 13 9 8 19 20 15 a 6 1 3 2 4 17 16 15 4 7 16 15 11 28 c b 6 15 3 1 2 4 7 16 15 11 15 4 7 26 25 d 23...

Страница 5: ...16 17 14 15 18 19 35 f g 4 4 e 31 34 33 36 30 29 32 6...

Страница 6: ...gem e Verwendung 9 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 9 6 Restrisiken 12 7 Technische Daten 12 8 Vor Inbetriebnahme 13 9 Aufbau und Bedienung 13 10 Transport 15 11 Wartung 15 12 Lagerung 15 13 Elektrisc...

Страница 7: ...tshinweise lesen und beachten DE Schutzbrille tragen DE Achtung Verletzungsgefahr Nicht in das laufende S geblatt greifen DE Achtung Laserstrahlung DE Schutzklasse II DE Geh rschutz tragen DE Bei Stau...

Страница 8: ...r den An dem Elektrowerk zeug d rfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und ber die da mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist...

Страница 9: ...eblatt Schnittver letzung R ckschlag von Werkst cken und Werkst ckteilen S geblattbr che Herausschleudern von fehlerhaften Hartmetalltei len des S geblattes Geh rsch den bei Nichtverwendung des n tige...

Страница 10: ...nd ersetzen Sie diese wenn sie besch digt sind Halten Sie Handgriffe trocken sauber und frei von l und Fett 15 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Entfernen Sie nie lose Splitter Sp ne oder ein g...

Страница 11: ...it verantwortlichen Person 3 Sicheres Arbeiten Verwenden Sie nur S gebl tter deren h chstzu l ssige Drehzahl nicht geringer ist als die maxima le Spindeldrehzahl der Maschine und die f r den zu schnei...

Страница 12: ...eren Typs ausgetauscht werden Reparaturen am Laser d rfen nur vom Hersteller des Lasers oder einem autorisierten Vertreter vor genommen werden 6 Restrisiken Das Elektrowerkzeug ist nach dem Stand der...

Страница 13: ...1 5 6 Anschlagwinkel nicht im Lieferumfang enthalten Den Maschinenkopf 4 nach unten senken und mit dem Sicherungsbolzen 24 fixieren Feststellschraube 23 lockern Anschlagwinkel a zwischen S geblatt 6...

Страница 14: ...inks von 0 45 zur Arbeitsfl che und gleichzei tig 0 45 zur Anschlagschiene ausgef hrt werden Doppelgehrungsschnitt Maschinenkopf 4 in die obere Stellung bringen Den Drehtisch 15 durch Lockern der Fest...

Страница 15: ...chrieben vorgehen 11 Wartung m Warnung Vor jeglicher Einstellung Instand haltung oder Instandsetzung Netzstecker ziehen Allgemeine Wartungsma nahmen Wischen Sie von Zeit zu Zeit mit einem Tuch Sp ne u...

Страница 16: ...h in einer Verpackung um Transportsch den zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zur ckgef hrt werden Das Ger t und dessen Zubeh r...

Страница 17: ...durch einen Fachmann kontrollieren lassen Motor erreicht volle Leistung nicht Stromkreise in Netzanlage berlastet Lampen andere Motoren etc Verwenden Sie keine andere Ger te oder Motoren auf demselben...

Страница 18: ...se 21 5 Safety information 21 6 Residual risks 23 7 Technical data 24 8 Before starting the equipment 24 9 Attachment and operation 24 10 Transport 26 11 Maintenance 26 12 Storage 27 13 Electrical con...

Страница 19: ...duce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Important Risk of injury Never reach into the running saw blade GB Important Laser radiation GB Protection Class II GB Wear ear muffs GB Wear a breat...

Страница 20: ...nd carefully follow its information The ma chine can only be operated by persons who were ins tructed concerning the operation of the machine and who are informed about the associated dangers The mini...

Страница 21: ...industri al applications Our warranty will be voided if the equipment is used in commercial trade or indust rial businesses or for equivalent purposes 5 Safety information Attention The following bas...

Страница 22: ...arts must be correctly mounted and all conditions must be fulfilled to ensure fault free operation of the electric tool The moving protective hood may not be fixed in the open position Damaged protect...

Страница 23: ...tion Do not use any insertion tools with cracks Sort out cracked insertion tools Repairs are not permitted Clean grease oil and water off of the clamping surfaces Do not use any loose reducing rings o...

Страница 24: ...uipment is switched on It must be possible for the blade to run freely When working with wood that has been processed before watch out for foreign bodies such as nails or screws etc Before you press t...

Страница 25: ...to secure the rotary table 15 Cut as described under section 9 3 9 5 Precision adjustment of the stop for mitre cut 45 Fig 1 9 10 No stop angle included Lower the machine head 4 and secure using the...

Страница 26: ...g the laser Fig 18 To switch on Move the ON OFF switch of the laser 34 to the 1 position A laser line is projected on to the material you wish to process providing an exact guide for the cut To switch...

Страница 27: ...s mandatory AC motor The mains voltage must be 230 V Extension cables up to 25 m long must have a cross section of 1 5 mm2 Connections and repairs of electrical equipment may only be carried out by an...

Страница 28: ...inspection of the motor by a specialist The motor does not reach its full power Circuits in the network are overloaded lamps other motors etc Do not use any other equipment or motors on the same circ...

Страница 29: ...nforme l affectation 32 5 Consignes de s curit 32 6 Risques r siduels 35 7 Caract ristiques techniques 35 8 Avant la mise en service 36 9 Structure et commande 36 10 Transport 38 11 Maintenance 38 12...

Страница 30: ...ortez des lunettes de protection FR Attention Risque de blessure Ne mettez pas vos doigts dans la lame en rotation FR Attention RAYONNEMENT LASER FR Cat gorie de protection II FR Portez une protection...

Страница 31: ...haque utilisateur doit lire le manuel d utilisation puis le suivre attentive ment Seules les personnes form es l utilisation de la machine et conscientes des risques associ s sont autoris es travaille...

Страница 32: ...e de scie en cours de foncti onnement blessure par coupure Mouvement de recul des pi ces Cassure de la lame de scie Projection de pi ces de m tal dur d faillantes de la lame de scie Dommages au niveau...

Страница 33: ...non utilisation de l outil lectrique avant une op ration de maintenance et lors du remplacement des outils par exemple lame de scie foret fraise 16 Retirer les cl s de r glages Avant toute mise en se...

Страница 34: ...nsport de l outil lectrique utiliser uni quement les dispositifs de transport N utiliser ja mais les dispositifs de protection pour la manipu lation ou le transport Pendant le transport veiller ce que...

Страница 35: ...risques r siduels peu vent survenir lors des travaux Danger pour la sant d au courant en cas d utilisation de ligne de raccordement lectrique non conformes En outre et ce malgr toutes les mesures pr v...

Страница 36: ...ide du boulon de fixation 24 Desserrer la vis de fixation 23 Am nager un angle de but e a entre la lame de scie 6 et la platine rotative 15 Desserrer le contre crou c Ajuster la vis de r glage 27 jusq...

Страница 37: ...sserrez la vis de fixation 23 fond R alisez la coupe comme d crit au point 9 3 9 7 Coupe d onglet 0 45 et table tournante 0 45 figure 2 4 13 A l aide de la scie tron onneuse il est possible d effectue...

Страница 38: ...rer la vis de fixation 11 pour verrouiller la pla tine rotative 15 Actionnez le levier de d verrouillage 2 appuyez la t te de machine 4 vers le bas et bloquez la avec le boulon de s curit 24 La scie e...

Страница 39: ...alis s par un lectricien Pour toute question veuillez indiquer les donn es suivantes Type de courant du moteur Donn es figurant sur la plaque signal tique de la machine Donn es figurant sur la plaque...

Страница 40: ...liste Le moteur ne fonctionne pas plein r gime Circuit de l installation lectrique surcharg lampes autres moteurs etc N utilisez aucun autre appareil ou moteur sur le m me circuit lectrique Le moteur...

Страница 41: ...lizzo proprio 44 5 Norme di sicurezza 44 6 Rischi residui 47 7 Caratteristiche tecniche 47 8 Prima della messa in funzione 48 9 Montaggio ed azionamento 48 10 Trasporto 50 11 Manutenzione 50 12 Stocca...

Страница 42: ...er l uso IT Indossate gli occhiali protettivi IT Attenzione Pericolo di lesioni Non mettete le mani sulla lama in movimento IT Attenzione Raggio laser IT Grado di protezione II IT Portate cuffie antir...

Страница 43: ...voro e tanto successo con la Sua nuova macchina Workzone Avvertenza Ai sensi della legge sulla responsabilit dei prodotti attualmente in vigore il fabbricante non responsa bile per eventuali danni che...

Страница 44: ...liare rami di alberi o tronchi di legno Non utilizzare l elettroutensile per tagliare legna da combustione Se possibile conservate l imballaggio fino alla sca denza della garanzia ATTENZIONE L apparec...

Страница 45: ...rischiano infortuni dell utilizzatore 8 Indossare abbigliamento adeguato Non indossare abbigliamento largo o gioielli perch potrebbero essere catturati da compo nenti in movimento Durante i lavori al...

Страница 46: ...uesto elettrou tensile e sia fissato correttamente Utilizzare la lama fornita in dotazione solo per la vori di taglio di legno e mai per la lavorazione dei metalli Ulteriori avvisi di sicurezza 1 Misu...

Страница 47: ...ivolgere mai lo sguardo direttamente verso il foro di uscita del raggio laser Non dirigere mai il raggio laser n verso super fici riflettenti n verso persone o animali Anche un raggio laser con Potenz...

Страница 48: ...verso destra tra 0 e 45 ri spetto alla barra di guida Allentare la vite di bloccaggio 11 Tirare verso l alto la leva della posizione di bloc caggio 12 con l indice 8 Prima della messa in funzione La...

Страница 49: ...la vite flangiata 29 la flan gia esterna 30 e la flangia interna 32 Con l impugnatura 11 regolare il tavolo rotante 15 sull angolo desiderato L indicatore 13 sul tavolo rotante deve coincidere con l a...

Страница 50: ...vi stessi eseguiti in modo non appropriato Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione Danni all isolamento causati dalle operazioni di di stacco dalla presa a parete Cricche a causa dell inv...

Страница 51: ...all isolamento Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati Assicurarsi che du rante tale controllo il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettri...

Страница 52: ...ore da una persona competente ed esperta Il motore non raggiunge la massima potenza Il circuito di alimentazione del sistema sovraccarico lampade motori altri ecc Non utilizzare altri i motori o altri...

Страница 53: ...56 5 Indicaciones de seguridad 56 6 Riesgos residuales 59 7 Caracter sticas t cnicas 59 8 Antes de la puesta en marcha 60 9 Estructura y manejo 60 10 Transporte 62 11 Mantenimiento 62 12 Almacenamient...

Страница 54: ...rotecci n ES Atenci n Riesgo de lesi n No tocar la hoja de sierre mientras se encuentre en funcionamien to ES Atenci n Radiaci n por l ser ES Clase de protecci n II ES Llevar protecci n auditiva ES En...

Страница 55: ...le el fabricante de este dispositivo no es res ponsible de los da os que puedan surgir por o en relaci n con este dispositivo en caso de Manejo inadecuado Incumplimiento de las instrucciones de uso Re...

Страница 56: ...os como juguetes para ni os Ning n ni o debe po der jugar con las bolsas de pl stico l minas y peque as piezas Existe peligro de atragantamiento y de asfixia Sierra de tracci n oscilante y para cortar...

Страница 57: ...cabo las reparacio nes ya que de otro modo el operario podr a sufrir alg n accidente No usar herramientas para fines o trabajos para los que no sean adecuadas por ejemplo no utilizar ning n tipo de s...

Страница 58: ...fijos pa ra asegurar la herramienta a emplear dispongan del mismo di metro y como m nimo 1 3 del di metro de corte Instrucciones de seguridad adicionales 1 Medidas de seguridad Advertencia No utilice...

Страница 59: ...n ancho de 10 mm Preste atenci n a que la pieza de trabajo se asegure siempre con el dispositivo tensor Aseg rese de que los aros reductores se encuen tren entre s en paralelo Maneje herramientas inte...

Страница 60: ...enta y homog neamen te el cabezal de la m quina 4 hacia atr s hasta que la hoja de la sierra 6 haya cortado comple tamente la pieza Una vez finalizado el proceso de serrado volver a colocar el cabezal...

Страница 61: ...da moverse libremente Atenci n El muelle recuperador hace que la m qui na tienda a moverse hacia arriba de forma autom ti ca En este caso no soltar la empu adura 1 cuando se haya finalizado el corte m...

Страница 62: ...rega Pulsar la palanca de desbloqueo 2 Subir la pro tecci n de la hoja de sierra 5 hacia arriba hasta que la entalladura en la protecci n de la hoja de la sierra 5 se encuentre situada sobre el tornil...

Страница 63: ...orizado para la eliminaci n de residuos de aparatos el ctricos y electr nicos o la oficina del servicio de recogida de basuras 12 Almacenamiento Almacene el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro...

Страница 64: ...acidad total Circuitos del sistema el ctrico sobrecargados l mparas otros motores etc No utilice otros aparatos o motores con el mismo circuito el ctrico El motor se sobrecalienta con facilidad Sobrec...

Страница 65: ...8 5 Indica es de seguran a 68 6 Riscos residuais 71 7 Dados t cnicosn 71 8 Antes de colocar em funcionamento 72 9 Montagem e funcionamento 72 10 Transporte 74 11 Manuten o 74 12 Armazenamento 74 13 Li...

Страница 66: ...loca o em funcio namento PT Use culos protetores PT Aten o Risco de ferimentos N o pegue na l mina de serra em funcionamento PT Aten o Radia o laser PT Classe de prote o II PT Use uma prote o dos ouvi...

Страница 67: ...onsabilidade pelos produtos o fabricante deste aparelho n o respons vel por danos que ocorram neste aparelho ou por via deste aparelho nas se guintes situa es manuseio incorreto n o cumprimento do man...

Страница 68: ...vestu rio de trabalho adequado N o use roupa larga ou j ias Pode ser apan hado por pe as em movimento ATEN O O aparelho e os materiais de embalagem n o s o brinquedos para as crian as N o deixe que c...

Страница 69: ...ra adequada ao material a ser cortado Durante os trabalhos no exterior recomenda se o uso de luvas de borracha e cal ado an tiderrapante Se tiver cabelos compridos apanhe os com uma rede pr pria para...

Страница 70: ...para cortes de madeira nunca para o corte de metais Use equipamento de prote o pessoal adequado Tal inclui Prote o dos ouvidos para redu o do risco de perda da audi o Prote o respirat ria para redu o...

Страница 71: ...te para a trajet ria do raio Nunca aponte o raio laser para superf cies refle toras nem para pessoas ou animais At um raio laser com uma pot ncia reduzida pode causar da nos nos olhos Cuidado se forem...

Страница 72: ...dor Com o punho 11 ajustar a mesa rotativa 15 ao ngulo desejado O ponteiro 13 na mesa rotativa tem de corresponder ao ngulo desejado da esca la 14 na mesa da serra fixa 16 8 Antes de colocar em funcio...

Страница 73: ...dentes ou seja ou sentido de rota o da l mina de serra 6 tem de corresponder ao sentido da seta na caixa Colocar a haste de guia 35 na posi o e voltar a apertar o parafuso f g Voltar a apertar o para...

Страница 74: ...relevantes Use apenas cabos de liga o com marca H05VV F obrigat rio um selo da designa o do tipo no cabo de liga o Antes de continuar o processamento verificar a funcionalidade dos dispositivos de pr...

Страница 75: ...quipamentos antigos nunca devem ser elimina dos nos res duos dom sticos Este s mbolo indica que conforme a diretiva relativa aos res duos de equipamentos el tri cos e eletr nicos 2012 19 UE o presente...

Страница 76: ...onar o motor O motor n o alcan a a sua pot ncia total Circuitos el tricos na instala o de rede sobrecarregados l mpadas outros motores etc N o utilize outros aparelhos ou motores no mesmo circuito el...

Страница 77: ......

Страница 78: ...686 EC_96 58 EC X 2006 42 EC Annex IV Notified Body Notified Body No Reg No 2000 14 EC_2005 88 EC Annex V Annex VI Noise measured LWA xx dB A guaranteed LWA xx dB A Notified Body Notified Body No 2004...

Страница 79: ...ste plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del suminis...

Страница 80: ...nname garantii vaid selles osas mis tarnija on meile garanteerinud Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja Muutmis ja amortisatsioonin uded ning muud kahjutasun uded v listatakse Garantija LV Ac mr...

Отзывы: