Scheppach 5808202901 Скачать руководство пользователя страница 26

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

26 | FR

d)  Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser 

le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. 
Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lu-

brifiant, des arêtes vives ou des parties en mou

-

vement. Des cordons endommagés ou emmêlés 
augmentent le risque de choc électrique.

e)  Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser une 

rallonge adaptée à l’utilisation extérieure. L’utilisa-
tion d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure 
réduit le risque de choc électrique.

f)  Si l’usage d’un outil dans un emplacement hu-

mide est inévitable, utiliser une alimentation pro-
tégée par un dispositif à courant différentiel rési-
duel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de 
choc électrique.

3. 

Sécurité des personnes

a)  Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train 

de faire et faire preuve de bon sens dans votre 
utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque 
vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, 
d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inat-
tention en cours d’utilisation d’un outil peut entraî-
ner des blessures graves des personnes.

b)  Utiliser un équipement de sécurité. Toujours 

porter une protection pour les yeux. Les équipe-
ments de sécurité tels que les masques contre les 
poussières, les chaussures de sécurité antidéra-
pantes, les casques ou les protections acous-
tiques utilisés pour les conditions appropriées 
réduiront les blessures de personnes.

c)  Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que 

l’interrupteur est en position arrêt avant de bran-
cher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, 
de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en 
ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des 
outils dont l’interrupteur est en position marche 
est source d’accidents.

d)  Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil 

en marche. Une clé laissée fixée sur une partie 

tournante de l’outil peut donner lieu à des bles-
sures de personnes.

e)  Ne pas se précipiter. Garder une position et un 

équilibre adaptés à tout moment. Cela permet 
un meilleur contrôle de l’outil dans des situations 
inattendues.

f)  S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de 

vêtements amples ou de bijoux. Garder les che-
veux, les vêtements et les gants à distance des 
parties en mouvement. Des vêtements amples, 
des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris 
dans des parties en mouvement.

g)  Si des dispositifs sont fournis pour le raccorde-

ment d’équipements pour l’extraction et la récu-
pération des poussières, s’assurer qu’ils sont 
connectés et correctement utilisés. Utiliser des 
collecteurs de poussière peut réduire les risques 
dus aux poussières.

Toute modification de la machine annule toute garan

-

tie du fabricant pour les dommages en résultant.
La machine ne doit être utilisée qu’avec des acces-
soires et des outils d’origine du fabricant.
Les consignes de sécurité, ainsi que les prescriptions 
pour le travail et la maintenance, fournies par le fa-
bricant doivent être respectées au même titre que 
les dimensions indiquées dans les caractéristiques 
techniques.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur 

affectation, nʼont pas été construits, pour être utilisés 

dans un environnement professionnel, industriel ou 

artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si lʼap

-

pareil est utilisé professionnellement, artisanalement 
ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour 
toute activité équivalente.

5.   Avertissements de sécurité géné-

raux pour les outils électriques

ATTENTION! 

Les consignes de securite suivantes 

doivent imperativement etre respectees lors de l’utili-
sation d’outils electriques pour eviter les chocs elec-
triques, les risques de blessures et incendies. Lisez 
toutes les instructions avant d’utiliser l’outil electrique 
et conservez les consignes de securite.

1. 

Sécurité de la zone de travail

a)  Conserver la zone de travail propre et bien éclai-

rée. Les zones en désordre ou sombres sont pro-
pices aux accidents.

b)  Ne pas faire fonctionner les outils en atmosphère 

explosive, par exemple en présence de liquides 

inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils 

électriques produisent des étincelles qui peuvent 

enflammer les poussières ou les fumées.

c)  Maintenir les enfants et les personnes présentes 

à l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les dis-
tractions peuvent vous faire perdre le contrôle de 
l’outil.

2. 

Sécurité électrique

a) 

La fiche de l’outil doit être adapté à la prise sec

-

teur. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon 

que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec 

des  outils  à  branchement  de  terre.  Des  fiches 
non modifiées et des socles adaptés réduiront le 

risque de choc électrique.

b)  Eviter tout contact du corps avec des surfaces 

reliées à la terre telles que les tuyaux, les radia-
teurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe 
un risque accru de choc électrique si votre corps 
est relié à la terre.

c)  Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des 

conditions humides. La pénétration d’eau à l’in-
térieur d’un outil augmentera le risque de choc 
électrique.

Содержание 5808202901

Страница 1: ...ehalten Abbildungen beispielhaft DE Abbruchhammer Originalbedienungsanleitung 4 GB Demolition Hammer Translation of original instruction manual 14 FR Marteau Burineur Piqueur Traduction des instructio...

Страница 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 180 B 4 9 C D 2 E 4 A 8 A 8 5 1 2 3 4 6 7 10 6...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 4: ...triebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Schutzhandschuhe tragen Sicherheitsschuhe tragen Augenschutz tragen Tragen Sie einen Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann...

Страница 5: ...bung Abb A E 6 3 Lieferumfang 6 4 Bestimmungsgem e Verwendung 6 5 Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeuge 7 6 Technische Daten 9 7 Auspacken 9 8 Vor Inbetriebnahme 10 9 Arbeitshinweise 10...

Страница 6: ...n an der Maschine schlie en eine Haftung des Herstellers und daraus entstehen de Sch den g nzlich aus 1 Einleitung HERSTELLER scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e...

Страница 7: ...nen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig ver wendet werden Die V...

Страница 8: ...eaktionsmoment ent stehen Ermitteln und beheben Sie die Ursache f r die Blockierung des Einsatzwerkzeuges un ter Ber cksichtigung der Sicherheitshinweise M gliche Ursachen daf r k nnen sein 4 Verwendu...

Страница 9: ...erpackungsmaterial sind kein Kin derspielzeug Kinder d rfen nicht mit Kunst stoffbeuteln Folien und Kleinteilen spielen Es besteht Verschluckungs und Erstickungsge fahr Verkanten im zu bearbeitenden W...

Страница 10: ...eeintr chtigen k nnten Jedes be sch digte Teil sollte sofort durch einen Fachmann repariert oder ausgetauscht werden Verwenden Sie die Maschine nicht wenn sich ein Schalter nicht richtig ein und aussc...

Страница 11: ...tigung oder F hrung der Anschlussleitung Schnittstellen durch berfahren der Anschluss leitung Isolationssch den durch Herausrei en aus der Wandsteckdose Risse durch Alterung der Isolation Solch schadh...

Страница 12: ...Achtung Das Alt l ist bei der entsprechenden Annahmestelle f r Alt l zu entsorgen 3 F llen Sie das neue l ca 100 ml in die lein f ll ffnung ein 4 Schrauben Sie das Schauglas wieder fest und kontrollie...

Страница 13: ...eitung tauschen Anschl sse am Motor oder Schalter nicht in Ordnung von Elektrofachkraft pr fen lassen Motor oder Schalter defekt von Elektrofachkraft pr fen lassen Kohleb rsten defekt von Elektrofachk...

Страница 14: ...on manual and safety instructions before starting up and pay attention Wear hearing protection Wear dust respirator Wear eye protection Wear safety gloves Wear safety shoes Double insulation This symb...

Страница 15: ...evice description Fig A E 16 3 Scope of delivery 16 4 Proper use 16 5 General Power Tool Safety Warnings 17 6 Technical Data 19 7 Unpacking 19 8 Before getting started 19 9 Work instructions 20 10 Get...

Страница 16: ...mbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Dear customer We hope your new tool brings you much enjoyment and success Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of the d...

Страница 17: ...ot allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalign ment...

Страница 18: ...tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into acc...

Страница 19: ...e part is to be replaced Check the alignment of all moving parts broken or mounting parts and other conditions that could im pair proper operation Any damaged part should be repaired or replaced by a...

Страница 20: ...d to the mains supply when you check Electrical connections must comply with the relevant VDE and DIN regulations Only use connecting ca bles with H07RN F mark An imprint of the type designation on th...

Страница 21: ...as consumables Wear parts Chisel carbon brushes Not necessarily included in the scope of delivery AC motor The mains voltage must be 230 V 50 Hz Extension cables up to 25 m length must have a cross se...

Страница 22: ...various types of material such as metal and plastic Defective com ponents must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council Old devices must not be disposed of with house hold...

Страница 23: ...les accidents Avant la mise en service lisez le mode d emploi et les consignes de s curit et respectez les Porter des protections auditives Porter un masque anti poussi re Porter des lunettes de prot...

Страница 24: ...A E 25 3 Volume de livraison 25 4 Utilisation conforme 25 5 Avertissements de s curit g n raux pour les outils lectriques 26 6 Caract ristiques Techniques 28 7 D ballage 29 8 Avant mise en service 29...

Страница 25: ...es pect es 1 Introduction Fabricant scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Cher client Nous vous souhaitons beaucoup de bonheur et de succ s...

Страница 26: ...s sont fournis pour le raccorde ment d quipements pour l extraction et la r cu p ration des poussi res s assurer qu ils sont connect s et correctement utilis s Utiliser des collecteurs de poussi re pe...

Страница 27: ...rebond avec un moment de r action lev Iden tifiez et supprimez la cause de blocage de l outil utilis tout en respectant les consignes de s curit 4 Utilisation et entretien de l outil a Ne pas forcer...

Страница 28: ...cas ch ant Mettez l appareil hors circuit lorsque vous ne l uti lisez pas Portez des gants Les causes possibles sont Encastrement dans la pi ce travailler Le dispositif a travers le mat riau travaill...

Страница 29: ...T L appareil et les mat riaux d emballage ne sont pas des jouets Il est interdit de laisser des en fants jouer avec des sacs et des films en plas tique et avec des pi ces de petite taille Risquent de...

Страница 30: ...vous devez vous assurer si n cessaire en consultant votre entreprise d lectri cit locale que le point de raccordement avec le quel vous voulez exploiter le produit r pond l une des deux exigences a ou...

Страница 31: ...que doivent tre r alis s par un lectricien Pour toute question veuillez indiquer les donn es suivantes Type de courant du moteur Donn es figurant sur la plaque signal tique de la machine Donn es figur...

Страница 32: ...tre une utilisation efficace des ressources natu relles Pour plus d informations sur les centres de col lecte des appareils usag s veuillez contacter votre municipalit le service communal d limination...

Страница 33: ...declar urm toarea conformitate corespunz tor directivelor i normelor UE pentru articolul BG 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben...

Страница 34: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 35: ...ird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung f r das Ger t oder f r etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges...

Страница 36: ...we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time With respect to parts not manufactured by us we o...

Отзывы: