background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

10 | DE

•  Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das 

Gerät vorsichtig heraus.

•  Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Ver-

packungs-/ und Transportsicherungen (falls vor-
handen).

•  Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig 

ist.

•  Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile 

auf Transportschäden. Bei Beanstandungen muss 
sofort der Zubringer verständigt werden. Spätere 
Reklamationen werden nicht anerkannt.

•  Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis 

zum Ablauf der Garantiezeit auf.

•  Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be-

dienungsanleitung mit dem Gerät vertraut.

•  Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und 

Ersatzteilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten 
Sie bei Ihrem Fachhändler.

•  Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnum-

mern sowie Typ und Baujahr des Gerätes an.

8.  Vor Inbetriebnahme

Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die 
Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten über-
einstimmen.

Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Ein-
stellungen am Gerät vornehmen.
•  Lernen Sie Ihre Maschine kennen. Machen Sie 

sich vertraut mit ihrer Anwendung und ihren Be-

schränkungen,  aber  auch  mit  den  spezifischen 

potenziellen Gefahren.

•  Vergewissern Sie sich, dass der Schalter auf AUS 

steht, bevor Sie den Stecker in die Steckdose ste-
cken.

•  Vergewissern Sie sich, dass die Maschine gerei-

nigt und sachgemäß geschmiert wurde.

•  Überprüfen Sie die Maschine vor Inbetriebnahme 

auf beschädigte Teile und stellen Sie fest, ob diese 
Teile fachgerecht funktionieren und ihre vorgese-
hene Funktion erfüllen Im Zweifelsfall sollte das 
betreffende Teil ausgetauscht werden.

•  Überprüfen Sie die Ausrichtung aller beweglichen 

Teile, aller gebrochenen oder Befestigungsteile, 
und alle anderen Bedingungen, die den ordent-
lichen Betrieb beeinträchtigen könnten. Jedes be-
schädigte Teil sollte sofort durch einen Fachmann 
repariert oder ausgetauscht werden.

•  Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn sich ein 

Schalter nicht richtig ein- und ausschalten lässt.

m

 Achtung!

 Vor Einsatzbeginn die Einsatzstelle 

nach verdeckt liegenden elektrischen Leitungen, 
Gas- und Wasserrohren mit einem Leitungssuchge-
rät untersuchen.

9.  Arbeitshinweise

•  Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
•  Machen Sie alle Maschineneinstellungen bei aus-

geschalteter Maschine.

•  Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt, so-

lange sie läuft.

•  Beim Abschalten verlassen Sie die Maschine erst, 

nachdem sie komplett stillsteht.

•  Schalten Sie die Maschine immer aus, bevor Sie 

den Netzstecker ziehen.

•  Ziehen Sie immer den Netzstecker. Ziehen Sie den 

Stecker nie am Kabel aus der Steckdose.

•  Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.

10. Inbetriebnahme

Meißel einsetzen (Abb. B)

1.  Meißel immer vor dem Einsetzen reinigen und den 

Schaft leicht einfetten.

2.  Verriegelungsbolzen (8) bis zum Anschlag her-

ausziehen, um 180° drehen und loslassen.

3.  Meißel in die Werkzeugaufnahme (6) einführen 

und bis zum Anschlag schieben.

4.  Verriegelungsbolzen (8) wieder herausziehen, um 

180° drehen und loslassen.

5.  Verriegelung am Werkzeug prüfen.

Meißel entfernen

Verriegelungsbolzen (8) bis zum Anschlag heraus-
ziehen, um 180° drehen und loslassen und Meißel 
entfernen.

Zusatzhandgriff (Abb. C)

Aus Sicherheitsgründen den Abbruchhammer 

nur mit Zusatzhandgriff verwenden!

1.  Der Zusatzhandgriff (5) bietet ihnen während der 

Benutzung des Abbruchhammers sicheren Halt.

2.  Der Zusatzhandgriff (5) kann in eine beliebige Po-

sition gedreht werden.

3.  Lösen Sie dazu die Schraube (9).
4.  Drehen Sie nun den Zusatzhandgriff (5) in eine 

angenehme und sichere Arbeitsposition und zie-
hen Sie die Schraube (9) wieder fest an.

Ein- Ausschalten (Abb. D)

Einschalten: Betriebsschalter (2) drücken.
Ausschalten: Betriebsschalter (2) loslassen.
Dauerbetrieb: Betriebsschalter (2) drücken und mit 
dem Sperrschalter (10) verriegeln. Dauerbetrieb 
stoppen: Betriebsschalter (2) antippen. 

Содержание 5808202901

Страница 1: ...ehalten Abbildungen beispielhaft DE Abbruchhammer Originalbedienungsanleitung 4 GB Demolition Hammer Translation of original instruction manual 14 FR Marteau Burineur Piqueur Traduction des instructio...

Страница 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 180 B 4 9 C D 2 E 4 A 8 A 8 5 1 2 3 4 6 7 10 6...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 4: ...triebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Schutzhandschuhe tragen Sicherheitsschuhe tragen Augenschutz tragen Tragen Sie einen Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann...

Страница 5: ...bung Abb A E 6 3 Lieferumfang 6 4 Bestimmungsgem e Verwendung 6 5 Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeuge 7 6 Technische Daten 9 7 Auspacken 9 8 Vor Inbetriebnahme 10 9 Arbeitshinweise 10...

Страница 6: ...n an der Maschine schlie en eine Haftung des Herstellers und daraus entstehen de Sch den g nzlich aus 1 Einleitung HERSTELLER scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e...

Страница 7: ...nen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig ver wendet werden Die V...

Страница 8: ...eaktionsmoment ent stehen Ermitteln und beheben Sie die Ursache f r die Blockierung des Einsatzwerkzeuges un ter Ber cksichtigung der Sicherheitshinweise M gliche Ursachen daf r k nnen sein 4 Verwendu...

Страница 9: ...erpackungsmaterial sind kein Kin derspielzeug Kinder d rfen nicht mit Kunst stoffbeuteln Folien und Kleinteilen spielen Es besteht Verschluckungs und Erstickungsge fahr Verkanten im zu bearbeitenden W...

Страница 10: ...eeintr chtigen k nnten Jedes be sch digte Teil sollte sofort durch einen Fachmann repariert oder ausgetauscht werden Verwenden Sie die Maschine nicht wenn sich ein Schalter nicht richtig ein und aussc...

Страница 11: ...tigung oder F hrung der Anschlussleitung Schnittstellen durch berfahren der Anschluss leitung Isolationssch den durch Herausrei en aus der Wandsteckdose Risse durch Alterung der Isolation Solch schadh...

Страница 12: ...Achtung Das Alt l ist bei der entsprechenden Annahmestelle f r Alt l zu entsorgen 3 F llen Sie das neue l ca 100 ml in die lein f ll ffnung ein 4 Schrauben Sie das Schauglas wieder fest und kontrollie...

Страница 13: ...eitung tauschen Anschl sse am Motor oder Schalter nicht in Ordnung von Elektrofachkraft pr fen lassen Motor oder Schalter defekt von Elektrofachkraft pr fen lassen Kohleb rsten defekt von Elektrofachk...

Страница 14: ...on manual and safety instructions before starting up and pay attention Wear hearing protection Wear dust respirator Wear eye protection Wear safety gloves Wear safety shoes Double insulation This symb...

Страница 15: ...evice description Fig A E 16 3 Scope of delivery 16 4 Proper use 16 5 General Power Tool Safety Warnings 17 6 Technical Data 19 7 Unpacking 19 8 Before getting started 19 9 Work instructions 20 10 Get...

Страница 16: ...mbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Dear customer We hope your new tool brings you much enjoyment and success Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of the d...

Страница 17: ...ot allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalign ment...

Страница 18: ...tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into acc...

Страница 19: ...e part is to be replaced Check the alignment of all moving parts broken or mounting parts and other conditions that could im pair proper operation Any damaged part should be repaired or replaced by a...

Страница 20: ...d to the mains supply when you check Electrical connections must comply with the relevant VDE and DIN regulations Only use connecting ca bles with H07RN F mark An imprint of the type designation on th...

Страница 21: ...as consumables Wear parts Chisel carbon brushes Not necessarily included in the scope of delivery AC motor The mains voltage must be 230 V 50 Hz Extension cables up to 25 m length must have a cross se...

Страница 22: ...various types of material such as metal and plastic Defective com ponents must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council Old devices must not be disposed of with house hold...

Страница 23: ...les accidents Avant la mise en service lisez le mode d emploi et les consignes de s curit et respectez les Porter des protections auditives Porter un masque anti poussi re Porter des lunettes de prot...

Страница 24: ...A E 25 3 Volume de livraison 25 4 Utilisation conforme 25 5 Avertissements de s curit g n raux pour les outils lectriques 26 6 Caract ristiques Techniques 28 7 D ballage 29 8 Avant mise en service 29...

Страница 25: ...es pect es 1 Introduction Fabricant scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Cher client Nous vous souhaitons beaucoup de bonheur et de succ s...

Страница 26: ...s sont fournis pour le raccorde ment d quipements pour l extraction et la r cu p ration des poussi res s assurer qu ils sont connect s et correctement utilis s Utiliser des collecteurs de poussi re pe...

Страница 27: ...rebond avec un moment de r action lev Iden tifiez et supprimez la cause de blocage de l outil utilis tout en respectant les consignes de s curit 4 Utilisation et entretien de l outil a Ne pas forcer...

Страница 28: ...cas ch ant Mettez l appareil hors circuit lorsque vous ne l uti lisez pas Portez des gants Les causes possibles sont Encastrement dans la pi ce travailler Le dispositif a travers le mat riau travaill...

Страница 29: ...T L appareil et les mat riaux d emballage ne sont pas des jouets Il est interdit de laisser des en fants jouer avec des sacs et des films en plas tique et avec des pi ces de petite taille Risquent de...

Страница 30: ...vous devez vous assurer si n cessaire en consultant votre entreprise d lectri cit locale que le point de raccordement avec le quel vous voulez exploiter le produit r pond l une des deux exigences a ou...

Страница 31: ...que doivent tre r alis s par un lectricien Pour toute question veuillez indiquer les donn es suivantes Type de courant du moteur Donn es figurant sur la plaque signal tique de la machine Donn es figur...

Страница 32: ...tre une utilisation efficace des ressources natu relles Pour plus d informations sur les centres de col lecte des appareils usag s veuillez contacter votre municipalit le service communal d limination...

Страница 33: ...declar urm toarea conformitate corespunz tor directivelor i normelor UE pentru articolul BG 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben...

Страница 34: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 35: ...ird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung f r das Ger t oder f r etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges...

Страница 36: ...we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time With respect to parts not manufactured by us we o...

Отзывы: