background image

20 

Verlängerungsleitungen müssen einen Mindestquer-

schnitt von 1,5 mm² aufweisen.

Der Netzanschluss wird mit maximal 16 A abgesichert.

•  Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-

3-11 und unterliegt Sonderanschlussbedingungen. Das 

heißt, dass eine Verwendung an beliebigen frei wähl-

baren Anschlusspunkten nicht zulässig ist.

•  Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu 

vorübergehenden Spannungsschwankungen führen.

•  Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an An-

schlusspunkten vorgesehen, die

a) eine maximale zulässige Netzimpedanz “Z” nicht 

überschreiten, oder

b) die eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes von 

mindestens 100 A je Phase haben.

•  Sie müssen als Benutzer sicherstellen, wenn nötig in 

Rücksprache mit Ihrem Energieversorgungsunterneh-

men, dass Ihr Anschlusspunkt, an dem Sie das Produkt 

betreiben möchten, eine der beiden genannten Anfor-

derungen a) oder b) erfüllt.

Wartung

REINIGUNG

Achtung! Netzstecker ziehen.

•  Die Maschine nach jedem Arbeitsende säubern.

•  Staub und Verschmutzung sind regelmäßig von der 

Maschine zu entfernen.

•  Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und 

Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei.

•  Reinigen Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch, 

oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck 

aus.

•  Alle beweglichen Teile sind in periodischen Zeitab-

ständen nachzuschmieren.

•  Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmit-

tel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes 

angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in 

das Geräteinnere gelangen kann.

KOHLEBÜRSTEN

Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohle-

bürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen.

Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elekt-

rofachkraft ausgewechselt werden.

ÖLSTAND KONTROLLIEREN

Der Ölstand ist vor jedem Gebrauch des Gerätes zu kon-

trollieren.

Gerät mit der Werkzeugaufnahme nach unten auf den 

Boden stellen. Das Öl muss sich mindestens 4 mm über 

der unteren Kante des Schauglases befinden. Bei Bedarf 

Öl nachfüllen.

Ölwechsel: Abb.5

Das Öl sollte etwa nach 40-50 Betriebsstunden gewech-

selt werden.

Empfohlenes Öl:

 30ml 

SAE 15W/40 oder gleichwertiges.

Achtung! Gerät ausschalten. Netzstecker ziehen!

1  Schrauben Sie mit dem Sechskantschlüssel (B) das 

Fig. 5

B

7

Содержание 5808201985

Страница 1: ...Art Nr 5808201985 5808201850 05 2016 D Abbruchhammer Original Anleitung GB Demolition Hammer Translation from original manual AB1600...

Страница 2: ...lmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bo...

Страница 3: ...D Abbruchhammer 4 23 GB Demolition Hammer...

Страница 4: ...sicht Schalten Sie vor jedem Eingriff am Abbruch hammer die Stromzufuhr aus Gef hrdung durch pl tzlichen Start Vorsicht Der Abbruchhammer kann nach einem Strom ausfall pl tzlich neu starten Lesen Sie...

Страница 5: ...ammer Risk of sudden start Caution The demolition hammer may restart suddenly after a power failure Read the entire operating instructions before assembly and getting started with the device This oper...

Страница 6: ...nne Technische Daten Schlagzahl 1 min 2000 Bauma e L x B x H mm 652 x 157 x 276 Schlagkraft Joule 50 Vibrationspegel m s2 18 2 Gewicht kg 16 Antrieb Motor V Hz 230 V 50 Hz Aufnahmeleistung P1 W 1600 S...

Страница 7: ...C NOISE VALUES The noise at workplace may exceed 85 dB A In this case noise protection measures are necessary for the user Wear ear protection Sound power level LWA 105 0 db A Sound pressure level LPA...

Страница 8: ...sgefahr betr chtlich Wenn die blichen Sicherheitsma nahmen unbeachtet bleiben kann dies zu Verletzungen der Bedienungsper son f hren Sicherheitsausr stung wie Schutzvorrich tungen Schutzbrillen Staubm...

Страница 9: ...sense and caution in the work shop If a procedure seems to be dangerous do not try it Consider an alternative approach that feels safer Remember Your physical safety is your personal res ponsibility T...

Страница 10: ...icherste Leistung zu erzielen Befolgen Sie die An weisungen f r Schmieren und Werkzeugwechsel Trennen Sie die Maschine vom Netz bevor Sie War tungsarbeiten vornehmen Verwenden Sie empfohlene Ersatztei...

Страница 11: ...accessories that are not recommended by the dealer may lead to risks of injury and hazards Reduce the risk of accidental operation Make sure that the switch is OFF before inserting the plug into the s...

Страница 12: ...Bedienung durch eine Person konzipiert Die Bedienungsperson ist im Arbeitsbe reich gegen ber Dritten verantwortlich Alle Sicherheits und Gefahrenhinweise an der Ma schine beachten Das Ger t ist bestim...

Страница 13: ...tion and chi selling work using an appropriate chisel The machine may be operated only according to its intended use Any use other than that intended is improper It is not the manufacturer but the use...

Страница 14: ...egeln gebaut Den noch k nnen beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten Gef hrdung durch Strom bei Verwendung nicht ord nungsgem er Elektro Anschlussleitungen Des Weiteren k nnen trotz aller getroff...

Страница 15: ...n persist in spite of all measures adopted Residual risks can be minimised if safety informati on and proper use as well as the operating manual are followed altogether BEFORE GETTING STARTED Make sur...

Страница 16: ...stecker ziehen Ziehen Sie immer den Netzstecker Ziehen Sie den Stecker nie am Kabel aus der Steckdose Warten und reinigen Sie das Ger t regelm ig Lassen Sie das Ger t gegebenenfalls berpr fen Wenn Sie...

Страница 17: ...evice re gularly Have the device checked if necessary If you are not sure whether a working condition is safe or unsafe do not work with the machine FEATURES FIG 1 1 Motor housing 2 Handle 3 On Off sw...

Страница 18: ...luss Elektrische Anschlussleitungen regelm ig auf Sch den berpr fen Achten Sie darauf dass beim berpr fen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz h ngt Elektrische Anschlussleitungen m ssen den einsch...

Страница 19: ...nection Check power supply cables regularly for damage Make sure that the power cable is not connected to the mains supply when you check Electrical connections must comply with the relevant VDE and D...

Страница 20: ...Verschmutzung sind regelm ig von der Maschine zu entfernen Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorengeh use so staub und schmutzfrei Reinigen Sie das Ger t mit einem sauberen Tuch oder b...

Страница 21: ...to remove dust and dirt Keep safety devices air vents and the motor housing as dust and dirt free as possible Clean the device with a clean cloth or blow it out with compressed air at low pressure Al...

Страница 22: ...nummer des Ger tes Ident Nummer des Ger tes Ersatzteil Nummer des erforderlichen Ersatzteils Entsorgung und Wiederverwertung Die Verpackung aus verschiedenen Rohstoffen sollte der Wiederverwertung zug...

Страница 23: ...D of the device Spare part number of the part required Disposal and recycling The packaging of various materials should be sent to recycling Consult your dealer or municipality Elimination of faults F...

Страница 24: ...et aan de daarop betrekking hebbende EG richtli jnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Direc tiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente seg...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ......

Страница 27: ...la entrega Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mi...

Страница 28: ...aja jooksul peaks muutuma kasutusk lbmatuks materjali v i tootmisvea t ttu Osade eest mida me ise ei tooda anname garantii vaid selles osas mis tarnija on meile garanteerinud Uute osade paigaldamise...

Отзывы: