background image

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

48 І 56

Lavorazione del legno

Tenete presente che lavorando il legno si deve usare 
un dispositivo adatto di aspirazione perché la polvere di 

legno  può  essere  nociva  alla  salute.  Quando  eseguite 

lavori con produzione di polvere portate assolutamente 
una maschera adatta che protegga dalla polvere.

10. Ciamento elettrico

Il motore elettrico installato è collegato e pronto 
per l‘esercizio. L‘allacciamento è conforme alle di-
sposizioni VDE e DIN pertinenti.
L‘allacciamento alla rete del cliente e il cavo di pro-
lunga utilizzato devono essere conformi a tali nor-
me.

 

Avvertenze importanti

In caso di sovraccarico il motore si disinserisce
automaticamente. Dopo un tempo di raffreddamento 
(dalla diversa durata) è possibile inserire nuovamente 
il motore.

Cavo di alimentazione elettrica difettoso

Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spesso 

danni all‘isolamento.

Le cause possono essere le seguenti:

• 

Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione ven-

gono  fatti  passare  attraverso  finestre  o  interstizi  di 

porte.

• 

Piegature a causa del fissaggio o della conduzione 

dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato.

• 

Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione.

• 

Danni all‘isolamento causati dalle operazioni di di-
stacco dalla presa a parete.

• 

Cricche a causa dell‘invecchiamento dell‘isolamento.

Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non possono es-
sere utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa 
dei danni all‘isolamento.
Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elet-
trica non siano danneggiati. Assicurarsi che, durante tale 
controllo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete 
elettrica.
I cavi di alimentazione elettrica devono essere conformi alle 
disposizioni VDE e DIN pertinenti. Utilizzare soltanto i cavi 

di alimentazione con la dicitura H05VV-F.

La stampa della denominazione del modello sul cavo di ali-
mentazione è obbligatoria.

Motore a corrente alternata

• 

La tensione di alimentazione deve essere di 230 V ~

• 

I cavi di prolunga fino a 25 m di lunghezza devono 
avere una sezione di 1,5 millimetri quadrati.

Gli allacciamenti e le riparazioni all‘impianto elettrico 
possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qua-

lificato.

In caso di domande indicare i seguenti dati:

• 

Tipo di corrente del motore

• 

Dati dell‘etichetta identificativa della macchina

• 

Dati dell‘etichetta identificativa del motore

Attenzione!

 Le parti in metallo devono venire serrate in 

modo che non vengano scagliate in giro. Regolate la giu-
sta altezza ed inclinazione della tavola di foratura a se-
conda del pezzo da lavorare. Deve rimanere una distan-

za sufficiente tra il bordo superiore del pezzo da lavorare 

e la punta del trapano.

Esercizio laser (Fig. 21)
Accensione: 

portate l’interruttore ON/OFF del laser (28) 

in posizione “I” per accendere il laser. Sul pezzo da la-
vorare vengono proiettate due linee laser, il cui punto di 
intersezione indica il centro della punta del trapano.

Spegnimento:

 portate l’interruttore ON/OFF del laser 

(28) in posizione “O”.

Funzionamento luce di lavoro (Fig. 21/22)
Avvertenza: 

Assicurarsi sempre che il luogo di lavoro sia 

ben illuminato.

Accensione:

 Portare l‘interruttore ON/OFF (29) in posi-

zione „I“ per accendere la luce di lavoro (30). 

Spegnimento

: Portare l‘interruttore ON/OFF (29) in po-

sizione „0“.

Velocità di lavoro

Nel lavorare fate attenzione al giusto numero di giri che 
dipende dal diametro del trapano e dal materiale da fo-
rare.

La lista seguente vi è d’aiuto nello scegliere il numero di 
giri per i diversi materiali.

Valori riportati sono solamente valori indicativi per i 
numero di giri.

Ø trapa-

no

Ghisa 

grigia

Acciaio

Ferro

Allumi-

nio

Bronzo

3

2550

1600

2230

9500

8000

4

1900

1200

1680

7200

6000

5

1530

955

1340

5700

4800

6

1270

800

1100

4800

4000

7

1090

680

960

4100

3400

8

960

600

840

3600

3000

9

850

530

740

3200

2650

10

765

480

670

2860

2400

11

700

435

610

2600

2170

12

640

400

560

2400

2000

13

590

370

515

2200

1840

14

545

340

480

2000

1700

16

480

300

420

1800

1500

18

425

265

370

1600

1300

20

380

240

335

1400

1200

22

350

220

305

1300

1100

25

305

190

270

1150

950

Allargature e fori da centro

Con questo trapano da tavolo potete anche eseguire 
allargature e fori da centro. Tenete presente che l’allar-
gatura deve venire eseguita con la velocità più bassa 
possibile, mentre per i fori da centro è necessaria una 
velocità elevata.

Содержание 5806802903

Страница 1: ...del manuale d uso originale 40 50 Art Nr 5806802903 AusgabeNr 5806802850 Rev Nr 07 02 2018 DP18VARIO Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen...

Страница 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 56...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 56 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 14 17 16 3 2 1 2 14 4 18 11 6 10 17 3 19 20 21 22 12 A B D C...

Страница 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 56 3 1 2 19 4 E F 2 6 17 18 20 5 7 F E 18 2 8 3 18 9 18 4 21 21 3 13 10 2 14...

Страница 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 56 11 12 10 10 14 23 24 13 11 22 12 15 B 12 16 10 25 26...

Страница 6: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 6 56 17 27 18 3 19 17 20 3 4 13 21 21 28 29 22 30...

Страница 7: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 7 56...

Страница 8: ...eibung 10 3 Lieferumfang 10 4 Bestimmungsgem e Verwendung 10 5 Sicherheitshinweise 11 6 Restrisiken 13 7 Technische Daten 13 8 Montage 14 9 Bedienung 15 10 Elektrischer Anschluss 16 11 Reinigung und W...

Страница 9: ...ng und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erkl rung der Symbole auf dem Ger t DE AT CH Warn...

Страница 10: ...und Erfolg beim Arbei ten mit Ihrem neuen Ger t HINWEIS Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gelten den Produkthaftungsgesetz nicht f r Sch den die an diesem Ger t oder durch dieses Ger t ent...

Страница 11: ...ungskabel f r den Au en bereich Verwenden Sie im Freien nur daf r zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verl ngerungskabel Seien Sie aufmerksam Achten Sie darauf was Sie tun Gehen Sie mit Ver n...

Страница 12: ...s Werkzeug nie bevor es vollst n dig zum Stillstand gekommen ist Nachlaufende Einsatzwerkzeuge k nnen Verletzungen verursachen Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit besch digtem Kabel Ber hren Si...

Страница 13: ...gefahren Nicht direkt mit ungesch tztem Auge in den Laser strahl blicken Niemals direkt in den Strahlengang blicken Den Laserstrahl nie auf reflektierende Fl chen und Per sonen oder Tiere richten Auch...

Страница 14: ...dass die Spannung des Netzanschlus ses mit dem Typenschild bereinstimmt Schlie en Sie die Maschine nur an eine Steckdose mit ordnungsgem installiertem Schutzkontakt an Die Bohrmaschine ist mit einem N...

Страница 15: ...e nach Werkst ck in H he und Neigung richtig ein Es muss zwischen Werkst ckoberkante und Bohrer spitze gen gend Abstand bleiben 9 Bedienung Allgemein Abb 14 Zum Einschalten bet tigen Sie den gr nen Ei...

Страница 16: ...e Daten angeben Stromart des Motors Daten des Maschinen Typenschildes Daten des Motor Typschildes Betrieb Laser Abb 21 Einschalten Bewegen Sie den Ein Ausschalter Laser 28 in Stellung I um den Laser e...

Страница 17: ...iner autorisierten Stelle f r die Ent sorgung von Elektro und Elektronik Altger ten oder Ih rer M llabfuhr 11 Reinigung und Wartung Ziehen Sie vor jeglicher Einstellung Instandhaltung oder Instandsetz...

Страница 18: ...ehe auch Einstellen des Tisches und des Werkst cks Das Werkst ck rei t aus der Hand Keine geeignete Unterlage unter dem Werkst ck oder unzureichend befestigt Unterf ttern Sie das Werkst ck oder befest...

Страница 19: ...escription 21 3 Scope of delivery 21 4 Intended use 21 5 Safety information 22 6 Residual risks 24 7 Technical data 24 8 Assembly 25 9 Operation 25 10 Electrical connection 27 11 Cleaning and Maintena...

Страница 20: ...nstructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment GB Warning Danger to life risk of injury or dama...

Страница 21: ...tra e 69 D 89335 Ichenhausen DEAR CUSTOMER We hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not a...

Страница 22: ...ced by an authorised speci alist workshop unless otherwise indicated in the inst ructions Damaged switches must be replaced at a customer service workshop Do not use power tools if the switch cannot b...

Страница 23: ...Repairs may only be performed by a quali fied electrician using original spare parts otherwise accidents involving the user may result Warning This electric tool generates an electromagne tic field du...

Страница 24: ...e the Allen key 3 to secure the crank handle 17 Installing the drilling table holder Fig 7 8 1 Insert the rack E into the groove on the drilling ta ble holder 18 2 Align the rack E centrally in relati...

Страница 25: ...he tool is correctly seated Setting the speed Fig 1 The operating speed of the machine is infi nitely adju stable Important Speed adjustments are allowed only when the mo tor is running 3 When bringin...

Страница 26: ...on i e remove workpieces drill bits etc Use the speed control lever 6 to infi nitely adjust the speed The set speed is shown on the digital display 8 in revolutions per minute Important Never let the...

Страница 27: ...his packaging can be reused or recycled The equipment and its accessories are made of various types of mate rial such as metal and plastic Never place defective equipment in your household refuse The...

Страница 28: ...the spindle s tapered surface Using household detergent clean the tapered surfaces af chuck and spindle ta remove all dirt grease and oil See Installing the chuck Noisy operation 1 Incorrect belt tens...

Страница 29: ...31 2 Description de l appareil 31 3 Ensemble de livraison 31 4 Utilisation conforme l affectation 31 5 Consignes de s curit 32 6 Les risques r siduels 34 7 Caract ristiques techniques 34 8 Montage 35...

Страница 30: ...des lunettes de protection FR CH Portez une protection auditive FR CH Portez un masque anti poussi re L gende des symboles figurant sur l appareil FR CH Attention Danger de mort et risque de blessure...

Страница 31: ...pulation erron e 1 Introduction FABRICANT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen CHER CLIENT Nous esp rons que votre nouvelle machine vous ap...

Страница 32: ...lorsqu ils ne sont pas utilis s avant leur entretien et lors du rem placement des accessoires tels que lames forets et organes de coupe Retirer les cl s de r glage Prendre l habitude de v rifier si le...

Страница 33: ...ble endommag que par un centre de service agr Remplacez les rallonges endom mag es Ainsi la s curit de l appareil lectrique est garantie Stockez l appareil lectrique dans un endroit s r Le lieu de sto...

Страница 34: ...re en mouvement peuvent causer des blessures Ne pas utiliser l appareil lectrique avec un c ble endommag Ne touchez pas au c ble endomma g et d branchez le si le c ble est endommag au cours du travail...

Страница 35: ...Dans ce cas la machine doit tre remise en circuit Fixez nouveau le levier de blocage pour le r glage de la pro fondeur de coupe V rifiez qu il tienne correctement La valeur d mission de vibration indi...

Страница 36: ...et l inclinaison de la table de per age en fonction de la pi ce usiner Il faut garder suffi samment de distance entre l ar te sup rieure de la pi ce usiner et la pointe du foret 9 Utilisation G n rali...

Страница 37: ...uer les donn es sui vantes Type de courant du moteur Donn es figurant sur la plaque signal tique de la machine Donn es figurant sur la plaque signal tique du moteur Fonctionnement du laser Fig 21 Mise...

Страница 38: ...maintenance Retirer la fiche de prise de courant avant d effec teur tout r glage tout entretien ou toute op ration de maintenance m Faites effectuer tous les travaux qui ne sont pas mentionn s dans ce...

Страница 39: ...a pi ce usiner Utiliser un support appropri Voir galement r glage de la table et de la pi ce usiner La pi ce usine s arrache de la main Manque d un support appropri sous la pi ce usiner ou fixation in...

Страница 40: ...dotto ed accessori in dotazione 42 4 Utilizzo proprio 42 5 Norme di sicurezza 43 6 Rischi residui 45 7 Caratteristiche tecniche 45 8 Montaggio 46 9 Utilizzo 47 10 Ciamento elettrico 48 11 Pulizia e ma...

Страница 41: ...vvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso IT CH Indossate gli occhiali protettivi IT CH Portate cuffie antirumore IT CH Mettete una maschera antipolvere IT CH Atten...

Страница 42: ...earbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen EGREGIO CLIENTE Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo ap parecchio AVVERTENZA Ai sensi della legge sulla responsabilit dei...

Страница 43: ...Controllare l elettroutensile per verificare la pre senza di eventuali danneggiamenti Prima di usare l elettroutensile necessario controlla re con cura i dispositivi di sicurezza o le parti legger me...

Страница 44: ...e non si sono ancora fermati possono causare lesioni Non usare l utensile elettrico se il cavo danneg giato Non toccare il cavo danneggiato e staccare la spina se il cavo viene danneggiato durante la...

Страница 45: ...laser senza oc chiali protettivi Non rivolgere mai lo sguardo direttamente verso il foro di uscita del raggio laser Non dirigere mai il raggio laser n verso superfici riflet tenti n verso persone o a...

Страница 46: ...tifi cazione Collegate la mac china solo ad una presa che abbia un contatto di terra installato in modo corretto Il trapano da banco dotato di un interruttore di minima tensione che protegge l utilizz...

Страница 47: ...ossa ruotare Il modo migliore per farlo quello di appoggiare rispetti vamente il pezzo da lavorare e la morsa a vite contro una battuta fissa 9 Utilizzo Generalit Fig 14 Per l inserimento azionate l i...

Страница 48: ...devono avere una sezione di 1 5 millimetri quadrati Gli allacciamenti e le riparazioni all impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qua lificato In caso di domande indic...

Страница 49: ...resso il servizio di nettezza urbana 11 Pulizia e manutenzione Prima di ogni regolazione intervento di manuten zione e riparazione scollegare la spina di alimen tazione m Rivolgersi a un officina per...

Страница 50: ...zzo in lavorazione Il pezzo in lavorazione scappa dalle mani Nessun supporto idoneo sotto il pezzo in lavorazione o non fissato correttamente Inserire un supporto sotto il pezzo in lavorazione o fissa...

Страница 51: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 51 56...

Страница 52: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 52 56...

Страница 53: ...dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara l...

Страница 54: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 54 56...

Страница 55: ...de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del sum...

Страница 56: ...redzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso as M s dodam garantiju sav m iek rt m ja pirc js pret...

Отзывы: