background image

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

50 І 60

4.  Lo smontaggio si effettua operando nella sequenza 

inversa.

Attenzione!
Prima di iniziare a segare la protezione della lama 
(2) deve essere abbassata sul pezzo da lavorare.

8.5 Montaggio/Sostituzione della lama della sega 

(Fig. 9/12/13)

1.  Attenzione! Staccare la presa di corrente e indos-

sare guanti protettivi..

2.  Smontare la protezione della lama (2) (Fig. 12)
3. 

Rimuovere l‘inserto del banco (6) (Fig. 9)

4.  Allentare il dado agendo con una chiave (f) sul dado 

e un‘altra chiave (f) sulla flangia (Fig. 13).

5.  Attenzione! 

Girare il dado nella direzione di rotazio-

ne della lama della sega.

6.  Estrarre la flangia esterna e staccare la lama diago

-

nalmente verso il basso dalla flangia interna.

7. 

Prima del montaggio della nuova lama pulire la flan

-

gia con una spazzola metallica.

8. 

Rimontare  e  fissare  la  nuova  lama  nella  sequenza 

inversa.

Attenzione! Osservare il senso di rotazione: la 
pendenza dei denti deve essere nella direzione di 
corsa, ovvero in avanti

9.  Montare e impostare nuovamente l‘inserto del banco 

(6) e la protezione della lama (2).

10. Prima di lavorare con la sega, verificare il funziona

-

mento dei dispositivi di protezione.

9. Utilizzo

9.1 Interruttore ON/OFF (Fig.14)

 - La sega può essere inserita premendo il pulsante ver-

de “I”. Prima di iniziare a segare, aspettate che la lama 
abbia raggiunto il massimo numero di giri.

 - Per disinserire la sega si deve premere il pulsante ros-

so “0”.

9.2

 

Profondità di taglio (Fig.14)

Girando la manovella (8) si può regolare la lama sulla 
profondità di taglio desiderata.

 - In senso antiorario: profondità di taglio maggiore
 - In senso orario: profondità di taglio minore

Controllare l‘impostazione sulla base di un taglio campione.

9.3 Regolazione dell’inclinazione (Fig.14)

Con la sega tagli obliqui possono essere effettuate alla 

barra di arresto a fianco di 0 ° -45 °.

m

 Verifica prima di ogni taglio che tra la barra di guida 

(s), manometro trasversale (13) e la lama (5) non è pos-
sibile collisione.

 - Allentate la manopola di arresto (9).
 - Impostate sulla scala l’inclinazione desiderata girando 

la manopola.

 - Bloccate la manopola di arresto sull’inclinazione vo-

luta. (9).

Impostare la squadra desiderata sulla scala.

Inserire le viti ciascuno da quello esterno, connessioni 
sicure con noci all‘interno.

Nota

: Serrare i dadi e bulloni in fase di montaggio solo 

nella misura in cui non possono cadere.

Se già prima del montaggio finale sul / stringere i dadi e 
bulloni, assemblaggio finale non può essere eseguita.

8.1 Montaggio telaio, Fig. 5/6/7

1.  Avvitare le quattro gambe (17) con le viti (g) e i dadi 

(h) alle barre (20+21).

Attenzione!

Le barre superiori hanno un‘asola per il fissaggio al 

tavolo!
Assicurarsi che le indicazioni A e B siano sempre po-
ste al contrario.

2.  Ora avvitare le barre inferiori con le viti (g) e i dadi (h) 

alle gambe (Fig. 5).

3. 

Poi fissare i piedi di gomma (22) alle gambe (Fig. 6).

4.  Ora montare la sega completa sul telaio, avvitando 

sui bordi con le viti esagonali e i dadi. (Fig. 7)

5. 

Infine serrare tutte le viti e i dati del telaio.

8.2 Montaggio del volantino, Fig. 8

1.  Porre la rondella (e) sulla vite (a).
2.  Porre la vite sul volantino (b) e la rondella (c) sulla vite.
3.  Montare l‘intero gruppo sul volantino (8) e assicurarlo 

con il dado esagonale (d)

8.3 Impostare il cuneo separatore (Fig. 9/10/11)

 

 

Attenzione! Staccare la spina!

L‘impostazione del cuneo separatore (6) deve essere 

verificata prima di ogni messa in servizio.

1.  Impostare la lama della sega (5) alla profondità di ta-

glio massima, portare e arrestare nella posizione 0°.

2. 

Rimuovere l‘inserto del banco (6) (Fig. 9)

 

Attenzione! Per motivi tecnici, il cuneo sepa-

ratore (6) è stato montato prima della messa in 
servizio nella posizione inferiore. Con la macchi-
na può funzionare solo se il cuneo separatore 
(6) si trova nella posizione superiore. Montare il 
cuneo separatore (6) nella posizione superiore 
come segue:

3.  Bloccare la leva di bloccaggio (23) e portare il cuneo 

separatore (6) nella posizione superiore (Fig. 10) 

4.  La distanza tra la lama della sega (5) e il cuneo se-

paratore (6) deve essere al massimo di 5 mm. (Fig. 

11)

5. 

Stringere  nuovamente  la  vite  di  fissaggio  (23)  e 
montare l‘inserto del banco (6)

8.4 Montaggio della protezione della lama (Fig. 12)

1.  Collocare la protezione della lama (2) con la vite (24) 

dall‘alto sul cuneo separatore (4), in modo che la vite 
si blocchi nell‘asola del cuneo separatore (4).

2.  Non stringere la vite (24): la protezione della lama 

deve essere libera di muoversi.

3.  Posizionare il tubo di aspirazione (3) sull‘adattatore di 

aspirazione sul retro della macchina e il bocchettone 
di aspirazione della protezione della sega (2).

Содержание 5801505903

Страница 1: ...ale 43 54 Art Nr 5801505903 AusgabeNr 5801505850 Rev Nr 09 04 2018 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 HS105 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung...

Страница 2: ...2 60...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 1 1 2 4 5 6 7 8 10 11 12 14 13 3 9 2 15 16 11 8 9 3 3 60...

Страница 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 17 18 19 20 21 22 f g h i j 5 h g 17 19 h g 21 18 20 d c b e a 4 60...

Страница 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 6 22 7 i j j i 9 6 5 10 23 6 5 11 max 3 5 mm 2 4 24 3 12 13 f f 8 d c b e a 8 k 5 60...

Страница 6: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 14 11 8 9 15 25 7 16 7 26 17 7 12 27 28 29 18 30 14 19 13 31a 32 33 6 60...

Страница 7: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 20 7 4 2 5 1 21 16 22 13 31a 31b 5 22 13 31a 31b 5 23 7 5 24 14 34 7 60...

Страница 8: ...10 3 Lieferumfang 10 4 Bestimmungsgem e Verwendung 11 5 Sicherheitshinweise 11 6 Technische Daten 14 7 Vor Inbetriebnahme 14 8 Aufbau und Bedienung 15 9 Bedienung 16 10 Betrieb 16 11 Transport 17 12 W...

Страница 9: ...sen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erkl rung der Symbole auf dem Ger t m DE AT CH Warnung Bei Nichteinhaltung Leb...

Страница 10: ...f r Sch den die an diesem Ger t oder durch dieses Ger t entstehen bei unsachgem er Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kr fte Einbau und...

Страница 11: ...e k nnten von beweglichen Teilen erfasst werden Bei Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz Mittelstreben lang 2x Gummif e 4x Montagemate...

Страница 12: ...eine Schutzbrille Verwenden Sie bei stauberzeugenden Arbeiten eine Atemmaske 10 Schlie en Sie die Staubabsaug Einrichtung an Falls Anschl sse zur Staubabsaugung und Auffang einrichtung vorhanden sind...

Страница 13: ...oder t dlichen Verletzungen zu verringern empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren bevor das Elektrowerkzeug bedie...

Страница 14: ...chten Sie die H chstdrehzahl Die auf dem Ein satzwerkzeug angegebene H chstdrehzahl darf nicht berschritten werden Halten Sie falls angegeben den Drehzahlbereich ein 3 Beachten Sie die Motor S geblatt...

Страница 15: ...Schnitt schr ge der Z hne muss in Laufrichtung d h nach vorne zeigen 9 Tischeinlage 6 sowie S geblattschutz 2 wieder montieren und einstellen 10 Bevor Sie mit der S ge wieder arbeiten ist die Funk tio...

Страница 16: ...linken oder rechten Hand je nach Position des Parallelanschlages nur bis zur Vor derkante des S gelattschutzes 2 Werkst ck immer bis zum Ende des Spaltkeils 4 durchschieben 9 Bedienung 9 1 Ein Aussch...

Страница 17: ...nicht zwingend im Lieferumfang enthalten Der Schnittabfall bleibt auf dem S getisch 1 liegen bis sich das S geblatt 5 wieder in Ruhestellung be findet Lange Werkst cke gegen Abkippen am Ende des Schn...

Страница 18: ...leitung An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Iso lationssch den Ursachen hierf r k nnen sein Druckstellen wenn Anschlussleitungen durch Fenster oder T rspalten gef hrt werden Knickstellen...

Страница 19: ...ntiell gef hr licher Stoffe die h ufig in Elektro und Elektronik Altger ten enthalten sind negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben Durch die sachgem e Entsorgung dies...

Страница 20: ...ptio 22 3 Scope of delivery 22 4 Intended use 23 5 Safety information 23 6 Technical data 26 7 Before starting the equipment 26 8 Attachment 26 9 Using the saw 27 10 Operation 28 11 Transport 28 12 Ma...

Страница 21: ...GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool are possible by ignoring...

Страница 22: ...occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Installation and replacement of non original spare parts Ap...

Страница 23: ...ort is necessary for long work pieces table trestle etc in order to prevent the machine from tipping over Rubber feet 4x Assembly material 4 Intended use The bench type circular saw is designed for th...

Страница 24: ...plates guides Do not use saw blades made of high speed alloy steel HSS steel Always press the workpiece firmly against the working plate and stop in order to prevent bounc ing and twisting of the wor...

Страница 25: ...ermore despite all precautions having been met some non obvious residual risks may still remain Residual risks can be minimised if the safety instruc tions and the Proper use are observed along with t...

Страница 26: ...gon head bolts and the nuts in the corners Fig 7 5 Afterwards tighten all bolts and nuts to the frame 8 2 Hand wheel assembly Fig 8 1 Place the washer e on the bolt a 2 Then place the bolt on the hand...

Страница 27: ...lay the gap between the fence rail 25 and the saw blade 5 8 3 Riving knife set up Fig 9 10 11 m Warning Disconnect the mains cable The set up of the riving knife 6 must be checked before each use 1 Se...

Страница 28: ...sport without frame Fig 24 1 Pull out the table width extension 14 2 Tilt the machine to its wheels 32 3 Hold on to the machine by the handle on the table width extension 14 and pull it behind you Set...

Страница 29: ...is not allowed Given unfavorable conditions in the power supply the product can cause the voltage to fluctuate temporarily The product is exclusively intended for use at con nection points that have a...

Страница 30: ...ances that are often contained in electrical and electronic equipment By properly disposing of this product you are also contributing to the effective use of natural resources You can obtain informati...

Страница 31: ...troduction 33 2 Description de la machine 33 3 Ensemble de livraison 33 4 Utilisation conforme 34 5 Consignes de s curit 34 6 Caract ristiques techniques 37 7 Avant la mise en service 37 8 Assemblage...

Страница 32: ...ez une protection auditive FR CH Portez un masque anti poussi re L gende des symboles figurant sur l appareil m FR CH Attention Danger de mort et risque de blessures et d endommagement de la machine e...

Страница 33: ...uel d utilisation dans une pochette plastique pour le prot ger de la salet et de l humidit aupr s de la machine Avant de commencer travail ler avec la machine chaque utilisateur doit lire le ma nuel d...

Страница 34: ...Traverses inf rieures longues 2x Pieds en caoutchouc 4x Mat riel de montage 4 Utilisation conforme La scie circulaire sur table sert scier de long et trans versalement en utilisant le guide d angle u...

Страница 35: ...Ne pas utiliser de lames de scie endommag es ou d form es Remplacer la plaquette lumi re de table d s qu elle est us e Le port de chaussures antid rapantes est recom mand pour les travaux en ext rieu...

Страница 36: ...male La vi tesse de rotation maximale indiqu e sur la lame ne doit pas tre d pass e Si une plage de vitesse de rotation est indiqu e la respecter 3 Respecter le sens de rotation de la lame de scie et...

Страница 37: ...faces de serrage les impuret s la graisse l huile et l eau 6 Ne pas utiliser de bagues ou de douilles de r duc tion libres pour r duire les al sages des lames de scie circulaire 7 Veiller ce que les...

Страница 38: ...me le biais des dents doit tre diri g dans le sens de rotation c est dire vers l avant 9 Remettez la lumi re de table 6 en place et r glez la protection de lame 2 10 Avant de retravailler avec la scie...

Страница 39: ...ez le guide parall le 7 conform ment la hau teur de pi ce usiner et de la largeur d sir e cf 9 4 Mettez la scie en marche Posez les mains avec les doigts plat sur la pi ce usiner et poussez la pi ce u...

Страница 40: ...tion du guide parall le uniquement jusqu l ar te avant du capot de protection de lame de scie 2 Poussez toujours la pi ce scier jusqu l extr mit du couteau diviseur 4 Les chutes de coupe restent sur l...

Страница 41: ...isolation Des c bles de raccordement lectriques endommag s de la sorte ne doivent pas tre utilis s et en raison de leur isolation d fectueuse ils pr sentent un danger de mort V rifier r guli rement q...

Страница 42: ...d limination des d chets un organisme agr pour liminer les d chets d quipements lectriques et lectroniques ou le service d enl vement des d chets 16 Aide au d pannage Panne Cause possible Rem de 1 La...

Страница 43: ...zione dell apparecchio 45 3 Elementi forniti 45 4 Utilizzo proprio 46 5 Avvisi di sicurezza 46 6 Caratteristiche tecniche 49 7 Prima della messa in funzione 49 8 Montaggio ed azionamento 49 9 Utilizzo...

Страница 44: ...vvertenze di sicurezza IT Indossate gli occhiali protettivi IT Portate cuffie antirumore IT Mettete una maschera antipolvere Spiegazione dei simboli sullo strumento m IT Attenzione Possibile per il ma...

Страница 45: ...henhausen GENTILE CLIENTE Vi auguriamo tanta gioia e successo nel lavoro con il vo stro nuovo apparecchio NOTA In base all attuale normativa sulla responsabilit per danno da prodotti difettosi il cost...

Страница 46: ...rsale legname di qualsiasi tipo in conformit alle dimensioni dell utensile Non si deve tagliare legname in pezzi ci lindrici di qualsiasi tipo L apparecchio deve essere usato solamente per lo sco po a...

Страница 47: ...per sonale Essa include protezione per l udito per evitare il rischio di sordit protezione delle vie respiratorie per evitare il rischio di inalazione di polvere pericolosa 10 Collegare il dispositiv...

Страница 48: ...i i requisiti tecnici di questo elettroutensile e sia fissato correttamente 12 Utilizzare la lama fornita in dotazione solo per lavori di taglio di legno e mai per la lavorazione dei metalli Durante l...

Страница 49: ...ircolare Mettere tutte le parti in dotazione su una superficie pia na Si prega di gruppo parti uguali Nota Se le connessioni con una vite Risso o esago nale dadi esagonali e rondelle viene eseguito il...

Страница 50: ...la scala Inserire le viti ciascuno da quello esterno connessioni sicure con noci all interno Nota Serrare i dadi e bulloni in fase di montaggio solo nella misura in cui non possono cadere Se gi prima...

Страница 51: ...aiuto spinta Pezzo spinge sempre fino alla fine del cuneo m Attento In breve pezzi spingipezzo deve essere utiliz zato anche all inizio della sezione 10 2 Esecuzione di tagli trasversali Fig 22 Sping...

Страница 52: ...motore Cavo di alimentazione elettrica difettoso Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spesso danni all isolamento 5 dovesse essere posta in posizione obliqua allora si deve usare la scan...

Страница 53: ...re con attenzione la macchina per la presenza di possibili danni Far riparare i danni prima di rimette re in funzione la macchina Collegare la macchina alla corrente Premere l interruttore di sovracca...

Страница 54: ...Sostituire il cavo di prolunga c I collegamenti al motore o interruttore fuori uso c Controllato da elettricista d Guasto al motore o interruttore d Controllato da elettricista 3 Rotazione inversa mot...

Страница 55: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 56: ...eppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 216 30 4 5 36 65 62 58 85 25 86 60 59 67 55 57 56 64 79 222 2 16 101 54 53 80 102 108 107 3 105 84 63 83 82 138 131 12 67 68 192 189 117 118 119 125 219...

Страница 57: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 8 7 5 6 9 1 2 3 10 11...

Страница 58: ...king hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente seg n la directiva la UE y la...

Страница 59: ...este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del sumini...

Страница 60: ...zami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso as M s dodam garantiju sav m iek rt m ja pirc js pret t...

Отзывы: