19
sens transversal dans le fendeur, car ceci pourrait
détériorer celui-ci.
•
L utilisateur doit manier la machine des deux mains
sans se servir d un autre dispositif prévu à rempla-
cer la commande.
•
Seuls les adults ayant pris connaissance du mode d
emploi sont autorisés à faire fonctionner la machine.
Personne ne doit faire fonctionner la machine sans
avoir lu le manuel.
•
Ne fendez jamais deux troncs simultanément en une
seule phase de travail étant donné que du bois peut
être éjecté, ce qui est dangereux.
•
N ajoutez ni ne remplacez de bois pendant le fonc-
tionnement, car ceci est très dangereux.
•
Pendant le fonctionnement de la machine, les per-
sonnes ou animaux doivent garder une distance d
au moins 5 mètres.
•
Ne modifiez jamais des dispositifs de sécurité du
fendeur de bois, ni ne travaillez sans ceux-ci.
•
Ne forcez jamais le fendeur de bois à fendre du
bois extrêmement dur pendant plus de 5 secondes
sous pression de cylindre. De l huile surchauffée
sous pression peut endommager la machine. Arrêtez
la machine et recommencez encore une fois après
avoir tourné le tronc de 90°. S il n est toujours pas
possible de fendre le bois, ceci signifie que la dureté
du bois dépasse la puissance de la machine. Dans
ce cas, il faut retirer le bois pour ne pas endomma-
ger le fendeur de bois.
•
Ne laissez jamais une machine en marche sans
surveillance. Arrêtez la machine et débranchezla,
lorsque vous ne travaillez pas dessus.
•
Ne mettez pas la machine en service à proximité
de gaz naturel, de conduites dʼessence ou d autres
matériaux inflammables.
•
N ouvrez jamais le coffret de commande ni le re-
couvrement du moteur. Si besoin est, contactez un
spécialiste électricien qualifié.
•
Veillez à ce que la machine et le câble n entrent pas
en contact avec de l eau. Traitez soigneusement le
câble électrique et ne débranchez pas la machine
en tirant par saccades par le câble électrique. Pré-
servez le câble de la chaleur extrême, de l huile et
des objets à arêtes vives.
•
Respectez les rapports de température pendant le
travail. Les températures ambiantes extrêmes (éle-
vées ou basses) peuvent occasionner des pannes de
fonctionnement.
•
Les personnes utilisant le fendeur de bois pour la
première fois doivent bénéficier d une instruction
pratique donnée par une personne ayant l habitude
de travailler avec et doivent tout d abord s entraîner
sous sa surveillance.
•
Vérifiez avant tout travail
-
si toutes les fonctions de l appareil fonctionnement
correctement
-
si tous les dispositifs de sécurité fonctionnent bien
correctement (interrupteur de sécurité deux mains,
interrupteur d arrêt d urgence)
-
si l appareil peut bien être correctement mis hors
circuit
meters from the machine while it is working.
•
Never modify the protective equipment on the
wood splitter or carry out any work without such
equipment attached.
•
Never attempt to force the wood splitter to split
excessively hard pieces of wood under cylinder
pressure for more than 5 seconds. Overheated oil
under pressure may cause damage to the machine.
Stop the machine, turn the trunk through 90° and
then try to split it again. If the wood still fails to split
this means that it is too hard for the capacity of the
machine and must be removed to avoid damaging
the wood splitter.
•
Never leave the machine unattended while running.
Stop the machine and unplug the power plug whe-
never you are not using it.
•
Never use the machine near natural gas, petrol
channels or other inflammable materials.
•
Never open the control box or the motor cover. If
necessary, contact a qualified electrician.
•
Make sure that the machine and the cable never
come into contact with water. Handle the power
cable with care and never pull or tug it with a jolt
to unplug it. Keep all cables away from excessive
heat, oil and sharp-edged objects.
•
Please take note of the temperature conditions
whilst you work. Extremely low and extremely high
ambient temperatures may cause malfunctions.
•
Before using the wood splitter for the first time,
users should be given practical training by an ex-
perienced operator and should initially work with it
under supervision.
•
Before starting work check the following: Do all the
functions of the tool function correctly?
•
Does all the safety equipment function correct-
ly (two-handed safety switch, Emergency Stop
switch)? Can the tool be switched off correctly?
Is the tool adjusted correctly (truck support, trunk
holding plates, splitter height)?
•
Keep the working area free of obstructions (for ex-
ample pieces of wood) whilst working.
SPECIAL WARNINGS RELATING TO THE USE OF
THE WOOD SPLITTER
Special types of danger can arise during the use of this
powerful machine. Take particular care to protect both
yourself and all other persons in the vicinity.
Hydraulic system
Never use the machine if there is ever any danger from
hydraulic fluid. Check for leaks in the hydraulic
system every time before you start using the machine.
Check that the machine and your work area are
clean and free of any patches of oil: Hydraulic fluid may
be the cause of danger because it can cause you to slip
and fall, may make your hands slip while operating the
machine or may cause a fire.
Electrical safety
Never use the machine if there is any risk of an electri-
cal hazard. Never use an electrical device in moist con-