background image

Deutschland

Nur für EU-Länder

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-

Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte 

Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten 

Wiederverwertung zugeführt werden.

Great Britain

Only for EU countries.

Do not dispose of electric tools together with household waste material!

In observance of european directive 2002/96/EC on wasted electrical and 

electronic eqipment and its implementation in accordance with national 

law, electric tools that have reached the end of their life must be collected 

separately and returned to an environmentally compatible recycling 

facility.

France

Pour les pays européens uniquement

Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères!

Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux 

déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa 

transposition dans la législation nationale, les appareils électriques 

doivent être collectés à part et être soumis à une recyclage respectueux 

de l’environnement.

Italia

Solo per Paesi UE

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici!

Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparrecchiature 

elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme 

nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte 

separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatibile.

Nederlands

Allen voor EU-landen

Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!

Volgens de europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en 

elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale 

wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden 

ingezameld en te worden afgevoerd naar en recycle bedrijf dat voldoet 

aan de geldende milieu-eisen.

España

Sólo para países de la UE

¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos!

De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos 

de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con 

la legislación nacional, las herramientas electricas cuya vida útil haya 

llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta 

de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.

Portugal

Apenas para países da UE

Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico!

De acordo cum a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas 

eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, 

as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e 

encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica.

Sverige

Gåller endast EU-länder

Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna!

Enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk och elektronisk 

utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta 

elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning.

Finnland

Koskee vain EU-maita

Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen mukana!

Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 2002/96/

ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut 

on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava 

ympäristöystävälliseen kierrätykseen.

Norge

Kun for EU-land

Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet!

I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte elektriske og 

elektroniske produkter og direktivets iverksettning i nasjonal rett, må 

elektroverktøy som ikke lenger skal brukes, samles separat og returneres 

til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg.

Danmark

Kun for EU-lande

Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald!

I henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF em bortskaffelse af 

elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal 

brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde, der skåner 

miljøet mest muligt.

Slovakia

Len pre štáty EÚ

Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu!

Podía európskej smernice 2002/96/EG o nakladani s použitými 

elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení 

právnych predpisov jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí 

zbierat’ oddelene od ostatného odpadu a podrobit’ ekologicky šetrnej 

recyklácii.

Slovenia

Samo za drzave EU

Elektricnega orodja ne odstranjujte s hisnimi odpadki!

V skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EG  o odpani elektricni in 

elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je treba 

elektricna orodja ob koncu nijihove zivljenjske dobe loceno zbirati in jih 

predati v postopek okulju prijaznega recikliranja.

Ungarn

Csak EU-országok számára

Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe!

A használt villamos és elektronikai készülékekról szóló 2002/96/EK 

irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált 

elektromos kéziszerszámokat külön kell gyüjteni, és környezetbarát 

módon újra kell hasznositani.

Hrvatska

Samo za EU-države

Elektriˇcne alate ne odlažite u kucne otpatke!

Prema Europskoj direktivi 2002/96/EG o starim elektriˇcnim i 

elektroniˇckim strojevima i preuzimanju u nacionalno pravo moraju 

se istrošeni elektriˇcni alati sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za 

reciklažu.

Czchia

Jen pro státy EU

Elektrické náradi nevyhazujte do komunálniho odpadu!

Podle evropské smêrnice 2002/96/EG o nakládání s použitými 

elecktrickými a elektronickými zarizeními a odpovídajícich ustanoveni 

právnich predpisú jednotlivých zemí se použitá elektrická náradí musí 

sbírat oddêlenê od ostatniho odpadu a podrobit ekologicky šetrnému 

recyklování.

Polska

Tylko dla państw UE

Proszę nie wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami domowymi!

Zgodnie z europejską Dyrektywą 2002/96/WE dot. zużytego sprzętu 

elektrycznego i elektronicznego oraz 

odpowiednikiem w prawie narodowym zużyte elektronarzędzia muszą być 

oddzielnie zbierane i wprowadzane do

ponownego użytku w sposób nieszkodliwy dla środowiska.

România

Numai pentru ţările din UE

Nu aruncaţi echipamentele electrice la fel ca reziduurile menajere!

Conform Directivei Europene 2002/96/EC privitoare la echipamente 

electrice şi electronice scoase din uz şi în conformitate cu legile naţionale, 

echipamentele electrice care au ajuns la finalul duratei de viaţă trebuie să 

fie colectate separat şi trebuie să fie predate unei unităţi de reciclare. 

Eesti

Kehtib vaid EL maade suhtes.

Ärge kasutage elektritööriistu koos majapidamisjäätmetega! 

Vastavalt EÜ direktiivile 2002/96/EC elektri- ja elektroonikaseadmete 

jäätmete osas ja kooskõlas igas riigis kehtivate seadustega, kehtib 

kohustus koguda kasutatud elektritööriistad eraldi kokku ja suunata need 

keskkonnasõbralikku taasringlusesse.  

Latvija

Tikai attiecībā uz ES valstīm.

Neutilizējiet elektriskas ierīces kopā ar sadzīves atkritumiem!

Ievērojot Eiropas Direktīvu 2002/96/EK par elektrisko un elektronisko 

iekārtu atkritumiem un tās ieviešanu saskaņā ar nacionālo likumdošanu, 

elektriskas ierīces, kas nokalpojušas savu mūžu, ir jāsavāc dalīti un 

jāatgriež videi draudzīgās pārstrādes vietās.

Lietuva

Tik ES šalims.

Nemesti elektros prietaisų kartu su kitomis namų ūkio atliekomis!

Pagal Europos Sąjungos direktyvą 2002/96/EB dėl elektros ir elektroninės 

įrangos atliekų ir jos vykdymo pagal nacionalinius įstatymus elektros 

įrankius, kurių tinkamumo naudoti laikas pasibaigė, reikia surinkti atskirai 

ir perduoti aplinkai nekenksmingo pakartotinio perdirbimo įmonei.

Ísland

Aðeins fyrir lönd ESB: 
Ekki henda rafmagnstækjum með heimilisúrgangi!
Í fylgni við evrópsku tilskipunina 2002/96/EC um fargaðan rafbúnað 
og rafrænan búnað og framkvæmd þess í samræmi við innlend lög, 
verða rafmagnstæki sem úr sér gengin að safna saman og skila til 
umhverfisvænnar endurvinnslustöðvar. 

Содержание 390 6112 915

Страница 1: ...Kompressor Original Anleitung GB Compressor Translation from the original instruction manual FR Compresseur polyvalent Traduction du manuel d origine PO Kompresor T umaczenie orygina u instrukcji obs...

Страница 2: ...direktiv 2002 96 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortskaffes p en m de der sk ner milj et mest mul...

Страница 3: ...D Kompressor 04 25 GB Compressor FR Compresseur polyvalent 26 49 PO Kompresor HC 6 Art Nr 390 6112 915...

Страница 4: ...rliche elektrische Spannung Vorsicht Schalten Sie vor jedem Eingriff am Kompres sor die Stromzufuhr aus Gef hrdung durch hei e Oberfl chen Vorsicht Im Kompressor befinden sich einige Teile die sich st...

Страница 5: ...re doing any adjustment or maintenance work Dangerous electrical voltage Attention Before doing any adjustment maintenance or cleaning work on the compressor switch off the power supply Danger emanati...

Страница 6: ...nstandungen muss so fort der Zubringer verst ndigt werden Sp tere Reklamationen werden nicht anerkannt berpr fen Sie die Sendung auf Vollst ndigkeit Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be die n...

Страница 7: ...pplier immediately of any faults Lat er complaints cannot be considered Make sure the delivery is complete Before putting into operation familiarize yourself with the machine by carefully reading thes...

Страница 8: ...eine Schutzbrille oder einen gleichwertigen Au genschutz tragen Richten Sie den Druckluftstrahl nie auf ein K rperteil weder bei sich selbst noch bei an deren Personen Schutz vor Elektroschocks Verme...

Страница 9: ...int the compressed air current towards a part of your body or towards another person Protection from electric shocks Avoid inadvertent con tact with the cables the tank or earthed metal parts of the c...

Страница 10: ...ie korrekte Position der bewegten Teile Leitun gen Manometer Druckluftanschl sse und alle anderen Teile die f r den ordnungsgem en Betrieb wichtig sind Defekte Komponenten m ssen in einer anerkann ten...

Страница 11: ...t be used with the pressure control valve defective The compressor may only be used for the purposes specified in this operating manual Do not allow chil dren or inexperienced persons work with the co...

Страница 12: ...in elektrisches Verl ngerungskabel 4 Seien Sie vorsichtig wenn Sie Luft aus dem Tank ab lassen aus der Ablassschraube oder dem Luftausgang Druckluft kann extrem gef hrlich sein Passen Sie auf dass der...

Страница 13: ...from the motor during op eration When these sparks get in touch with gasoline vapours or inflammable liquids they can ignite and cause fire or explosions Always operate the compressor in a well vente...

Страница 14: ...unter der Druckschalterabdeckung zu justie ren Entfernen Sie t glich die Fl ssigkeit aus dem Tank um Korrosion zu vermeiden Halten Sie den Kompressor mindestens 300 mm von der n chsten Wand entfernt...

Страница 15: ...hose and the cable set from damage Regularly examine the components for weak and worn spots and replace them in case of need Do not use an extension cable for this product Use instead an additional ai...

Страница 16: ...n die damit vertraut und ber die Gefahren unterrichtet sind Eigenm chtige Ver nderungen an der Maschine schlie en eine Haftung des Herstellers f r daraus resultie rende Sch den aus Die Maschine darf n...

Страница 17: ...supplied by the manufacturer Any other use exceeds authorization The manufacturer is not responsible for any damages resulting from un authorized use risk is the sole responsibility of the operator m...

Страница 18: ...eshalb darf ide Auslass ffnung des Zube h rs nie gegen die Bedienperson oder gegen Personen im Umfeld gerichtet werden berpr fen Sie t glich das berdruckventil Ein und Ausschalten des Kompressors 1 be...

Страница 19: ...ersons Check the excessive pressure vent daily Switching on and off the compressor 1 Check the model plate on the compressor 230 240 V or 110 120 V 2 Plug the compressor cable into a standard socket 2...

Страница 20: ...chraube 10 unter dem Tank benutzen um Kondensat abzulassen 2 berpr fen Sie t glich die Funktion des Sicherheits ventils Bei der berpr fung muss im Tank nahezu der Maximaldruck herrschen Um das Ventil...

Страница 21: ...on of the safety valve When checking the tank must be at maximum pressure For checking the valve set the tank under pressure and pull the ring on the safety valve to the outside There should be air es...

Страница 22: ...m it tserkl rung Hiermit erkl ren wir scheppach GmbH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verk...

Страница 23: ...ity We scheppach GmbH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen hereby declare that the machine named below correspondends to the relevant safety and health requirements of the EC guidelines specified bel...

Страница 24: ...berpr fen und ggf reparieren lassen Fremdk rper im Kompressor Durch H ndler berpr fen und ggf reparieren lassen Unzureichender Druck oder abgefallene Auslasskapazit t Motor l uft zu langsam Durch H nd...

Страница 25: ...e parts Have checked by your dealer and repaired if needed Foreign body in compressor Have checked by your dealer and repaired if needed Insufficient pressure or drop in output capacity Motor runs too...

Страница 26: ...le mode d emploi avant l installa tion la mise en service et la manipulation du compres seur Tension lectrique dangereuse Prudence Couper l alimentation lectrique avant cha que intervention sur le com...

Страница 27: ...wieraj cego instrukcje m Czytanie instrukcji obs ugi Prosz dok adnie przeczyta instrukcj obs ugi przed zamontowaniem kompresora uruchomieniem go lub inn ingerencj Niebezpieczne napi cie elektryczne Os...

Страница 28: ...d t rior e pendant le transport En cas de r clamation informer aussit t le livreur Nous ne pouvons tenir compte des r clamations ult rieures V rifier que la livraison soit bien compl te Familiarisez v...

Страница 29: ...do obr bki drewna Wskaz wki og lne Po rozpakowaniu prosz sprawdzi wszystkie cz ci czy nie powsta y ewentualne uszkodzenia podczas transportu W przypadku reklamacji dostawca musi by natychmiast powiad...

Страница 30: ...s curit Ne pas toucher les pi ces de machine en mouvement Ne pas utiliser le compresseur quand les syst mes de protection bo tier sont d mont s Toujours porter des lunettes de protection ou une pro t...

Страница 31: ...centa m Wskaz wki dot bezpiecze stwa Nie dotyka poruszaj cych si cz ci maszyny Nie u ywa kompresora gdy zdemontowane s urz dzenia ochronne Zawsze nosi okulary ochronne lub inn r wnowa n ochron oczu Pr...

Страница 32: ...on Concentrez vous sur votre travail et toujours agir de mani re raisonnable Ne jamais utiliser le com presseur en cas de fatigue ou sous l effet d alcool de drogues ou de m dicaments qui causent de l...

Страница 33: ...le y sprawdzi kompresor pod wzgl dem uszko dzonych cz ci lub utraty powietrza Zanim u yjecie Pa stwo kompresora ponownie prosz sprawdzi prawid owe po o enie poruszaj cych si cz ci prze wod w ci nienio...

Страница 34: ...e d entra ner des blessures graves et d endommager la machine En cas de doute la machine ne doit pas tre raccord e Une tension trop basse peut endommager le moteur Toujours tirer la fiche d alimentati...

Страница 35: ...e napi cie mo e uszkodzi silnik Zawsze prosz poci gn za wtyczk zanim przepro wadzicie Pa stwo prace konserwacyjne lub regula cyjne cznie z wymian oleju 1 Prosz nigdy nie pr bowa usuwa jakiejkolwiek cz...

Страница 36: ...t de couleur ou sur d autres mat riels de pulv risation Observer minutieusement toutes les consignes de s curit Porter un masque respiratoire quand il y a risque d inhalation des produits pulv ri s s...

Страница 37: ...szystkich urz dze kt re chcieliby cie Pa stwo u y wa wraz z kompresorem Ci nienie wyj ciowe kom presora musi by tak ustawione eby nigdy nie prze wy sza o zalecanego ci nienia urz dze i osprz tu eby un...

Страница 38: ...rotection auditive Porter un masque respiratoire Ne jamais diriger l air sortant du compresseur sur une partie du corps d une personne Ne jamais tenter de bloquer la sortie d air avec le doigt ou avec...

Страница 39: ...amia si automatycznie Nie wolno wdycha powietrza wydobywaj cego si z kompresora Codziennie przed uruchomieniem prosz sprawdza zaw r nadci nieniowy Prosz usuwa wilgo ze zbiornika Prosz zapobiega korozj...

Страница 40: ...cations concernant la s cu rit l utilisation conforme et le mode d emploi dans sa totalit M me quand l appareil est utilis conform ment aux prescriptions il n est pas possible d exclure tous les risqu...

Страница 41: ...i przepisy jak i instrukcja obs ugi Nawet gdy urz dzenie u ywane jest zgodnie z przepi sami nie jest mo liwe wyeliminowanie ca ego ryzyka Konstrukcja urz dzenia mo e by przyczyn wyst pienia nast puj...

Страница 42: ...nd la pression maximale pr r gl e est atteinte le manocontact est d clench et le moteur s arr te La pression diminue ensuite d s que l air est utilis par l outil raccord jusqu ce que la pression minim...

Страница 43: ...ie wtedy spada a powietrze jest zu y wane przez pod czony element roboczy a do osi gni cia ustawionego ci nienia minimalnego Nast pnie prze cznik ci nienia ponownie w cza silnik Osoba obs uguj ca komp...

Страница 44: ...riodiquement si toutes les vis de fixation sont correctement serr es 2 V rifier p riodiquement intervalles brefs si le c ble lectrique ne pr sente pas de dommages Un c ble endommag doit tre remplac pa...

Страница 45: ...z regularnie sprawdza czy ruby mocuj ce s dobrze dokr cone 2 Prosz w kr tkich odst pach czasu regularnie spraw dza czy nie jest uszkodzony kabel elektryczny eby unikn niebezpiecze stw uszkodzony kabel...

Страница 46: ...ification effectu e sur la machine qui ne fait pas l objet d un accord avec nous rend cette d claration nulle et non avenue D signation de la machine Compresseur Type de machine HC 6 Art Nr 390 6112 9...

Страница 47: ...ersji W przypadku nieuzgodnionej z nami zmiany w urz dzeniu o wiadczenie to traci wa no Nazwa urz dzenia Kompresor Typ urz dzenia HC 6 art nr 390 6112 915 Odno ne Dyrektywy WE Dyrektywa WE dot maszyn...

Страница 48: ...cessionnaire Corps trangers sur le compresseur Faire v rifier et le cas ch ant faire r parer par le concessionnaire Pression insuffisante ou capacit d chappement trop faible Le moteur tourne trop lent...

Страница 49: ...wem dealera i ewentualnie poleci wymian Cia o obce w kompresorze Sprawdzi za po rednictwem dealera i ewentualnie poleci wymian Niewystarczaj ce ci nienie lub spadaj ca zdolno wylotowa Silnik pracuje z...

Страница 50: ...50 international...

Страница 51: ...international 51...

Страница 52: ...deler som vi ikke produserer selv yter vi garanti kun i den utstrekning som garantikrav mot underleverand r tilkommer oss Kj peren b rer kostnadene ved montering av nye deler Endrings og verditapskra...

Отзывы: