background image

Mise en marche 

Mise en service

• 

Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque si-

gnalétique du chargeur. Les chargeurs marqués 230 V peuvent également fonctionner sous 220 V.

Processus de charge

Le processus de charge commence dès que la fiche du secteur du chargeur est introduite dans la prise de courant et que l’accu 1 est mis dans 

la douille du chargeur 2. Le processus intelligent de charge permet de déterminer automatiquement l’état de charge de l’accu et de charger ce 

dernier avec le courant de charge optimal en fonction de sa température et de sa tension.

Sans batterie insérée la lumière rouge fixe indique que l‘indicateur de charge de la batterie que le cordon d‘alimentation est branché dans la prise 

et le chargeur est utilisable.

Note : 

Le processus de charge rapide n’est possible que si la température de l’accu se situe dans la plage de température de charge admissible,

L‘état du chargeur est signalé par un voyant rouge et un voyant vert.

Affichage

Voyant rouge

Voyant vert

État du chargeur ou de la pile rechargeable

ON

VOYANT CLIGNO-

TANT

État de charge

ON

ON

Entièrement chargée

VOYANT CLIGNO-

TANT

OFF

Dysfonctionnement de la pile rechargeable ou pile rechar-

geable non reconnue par le chargeur.

VOYANT CLIGNO-

TANT

VOYANT CLIGNO-

TANT

•  La température du système est supérieure à 45 °C. La-

issez la pile rechargeable refroidir avant de la charger.

•  La pile rechargeable est déjà chargée.

Conseils pour bien conserver la batterie 

• 

Pour accroitre la durée de vie de la batterie, chargez-là une fois par mois, même si vous ne l’avez pas utilisée

• 

Lorsque vous n’utilisez pas la visseuse, l’outil multifonction, la lampe de poche, etc., retirez la batterie de l’outil pour accroitre sa durée de vie

Instructions d’utilisation

Des cycles de charge continus ou succes-

sifs et sans interruption peuvent entraîner un 

réchauffement du chargeur. Ceci est sans im-

portance et ne doit pas être interprété comme 

un défaut technique du chargeur.

Si l’autonomie de l’accu diminue considérable-

ment après les recharges effectuées, cela 

signifie que l’accu est usagé et qu’il doit être 

remplacé

Défaut – Causes et remèdes

Erreur

Cause

Remède

Aucun processus de charge pos-

sible

L’accu n’a pas été (correctement) monté

Monter l’accu correctement sur le chargeur

Contacts de l’accu encrassés

Nettoyer les contacts ; p.ex. en mettant et en 

retirant l’accu à plusieurs reprises, le cas échéant, 

remplacer l’accu

Accu défectueux

Remplacer l’accu

Les indicateurs de charge de l’accu 

ne sont pas allumés

La fiche de secteur du chargeur n’est pas (correcte

-

ment) branchée

Brancher la fiche (complètement) sur la prise de 

courant

Prise de courant, câble de secteur ou chargeur 

défectueux

Vérifier la tension du secteur, le cas échéant, faire 

contrôler le chargeur par une station de Service 

Après-Vente agréée

FR

10

Содержание 1909201900

Страница 1: ...ningsaggregat Batteri vers ttning av original bruksanvisningen CZ Nab je ka akumul tor p eklad origin ln ho n vodu k obsluze SK Nab ja ka akumul tor Preklad origin lu n vodu na obsluhu EE Laadija aku...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Fig 1 1 2 4 3...

Страница 4: ...7 FR Chargeur Batterie 9 NO Lader Accumulator 11 BE VLG Oplader Acu 13 SE Laddningsaggregat Batteri 15 CZ Nab je ka akumul tor 17 SK Nab ja ka akumul tor 19 EE Laadija aku 21 LV Uzl des ier ce akumula...

Страница 5: ...t vor Schmutz und Feuch tigkeit bei der Maschine aufbewahren Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgf ltig beachtet werden An der Maschine d rfen nur Personen arbe...

Страница 6: ...ICHT System Temperatur ist ber 45 C Lassen Sie den Akku abk hlen bevor Sie ihn laden Akku ist bereits geladen Tipps zur Schonung der Akkus Laden Sie den Akku mindestens einmal im Monat auch wenn Sie d...

Страница 7: ...ply for the operation of the machine in your country Keep the operating instructions package with the machine at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture Read the...

Страница 8: ...attery fault or battery not detected by the charging unit FLASHING LIGHT FLASHING LIGHT System temperature is above 45 C Let the battery cool down before charging it Battery is already charged Tips fo...

Страница 9: ...lors de l utilisation de la machine dans votre pays Conservez le manuel d utilisation dans une pochette plastique pour le prot ger de la salet et de l humidit sur la machine Avant de commencer travai...

Страница 10: ...CLIGNO TANT La temp rature du syst me est sup rieure 45 C La issez la pile rechargeable refroidir avant de la charger La pile rechargeable est d j charg e Conseils pour bien conserver la batterie Pour...

Страница 11: ...ne i brukervei ledningen m du oppfylle gjeldende fors krifter som gjelder for bruk av maskinen i ditt land Hold pakken med brukerveiledningen sammen med maskinen til enhver tid og oppbevar den i et pl...

Страница 12: ...av ladeenheten BLINKENDE LYS BLINKENDE LYS Systemtemperaturen er over 45 C La batteriet kj le seg ned f r du lader det Batteriet er allerede ladet Tips for bevare batteriet Lad batteriet minst en gang...

Страница 13: ...eze handleiding voor het begin van de werkzaamheden lezen en zorgvuldig naleven Enkel personen die over het gebruik van de machine en de daarmee verbonden gevaren zijn ge nstrueerd mogen de machine be...

Страница 14: ...herkent de accu niet KNIPPERT KNIPPERT Systeemtemperatuur boven 45 C Laat de accu afkoe len vooraleer u deze oplaadt De accu is al geladen Tips om accu s te ontzien Laad de accu minstens eenmaal per m...

Страница 15: ...s och fukt Den m ste l sas av varje anv ndare innan arbeitet p b rjas och noggrant iakttas P maskinen f r endast de personer arbeta som utbildats i anv ndningen av maskinen och informerats om dess sam...

Страница 16: ...DE BLINKANDE System Temperatur r ver 45 C L t batteriet svalna innan du laddar det Batteriet r redan laddat Tips f r att skona batterierna Ladda batteriet minst en g ng per m nad ven om du inte har an...

Страница 17: ...e dodr ovat take platn p edpisy kter se t kaj provozu stroje ve va zemi Uchov vejte n vod k obsluze st le v bl zkosti stroje a ulo te jej do plastov ho obalu aby byl chr n n p ed ne istotami a vlhkost...

Страница 18: ...KAJ C KON TROLKA BLIKAJ C KON TROLKA Teplota syst mu p ekro ila 45 C Nechte akumul tor p ed nab jen m vychladnout Akumul tor je ji nabit Tipy na et en akumul toru Nab jejte akumul tor minim ln jednou...

Страница 19: ...a obsluhu mus te dodr iava tie platn predpisy t kaj ce sa prev dzky stroja vo va ej krajine Uchov vajte n vod na obsluhu st le v bl zkos ti stroja a ulo te ho do plastov ho obalu aby bol chr nen pred...

Страница 20: ...LO BLIKAJ CE SVET LO Syst mov teplota je nad 45 C Akumul tor nechajte pred nabit m ochladi Akumul tor je u nabit Tipy pre ochranu akumul tora Akumul tor minim lne raz za mesiac nabite aj ke ho nepou...

Страница 21: ...misel teie riigis Hoidke kasutusjuhend alati masina juures ning mustuse ja niiskuse eest kaitsmiseks s ilitage seda plastik mbrises Enne seadme kasutamist peab iga kasutaja kasutusjuhendit lugema ja s...

Страница 22: ...akut VILKUV TULI VILKUV TULI S steemi temperatuur on le 45 C Laske akul enne laadimist maha jahtuda Aku on juba t is laetud Vihjed aku s stmiseks Laadige akut eluea pikendamiseks v hemalt ks kord kuus...

Страница 23: ...kspluat cijas instrukciju l dz ar iek rtu Izmantojiet plastmasas v ci us lai pasarg tu to no putek iem un mitruma Katru reizi pirms iek rtas lieto anas p rlasiet ekspluat cijas instrukciju un iev roji...

Страница 24: ...p rsniedz 45 C Akumulatoram pirms t uzl d anas aujiet atdzist Akumulators jau ir uzl d ts Padomi akumulatoru saudz anai Lai paildzin tu akumulatora kalpo anas laiku uzl d jiet akumulatoru vismaz vienu...

Страница 25: ...d apsaugotum te jas nuo purvo ir dr gm s Perskaitykite naudojimo vadov kiekvien kart prie eksploatuodami mechanizm ir kruop iai laikykit s jame pateiktos informa cijos Mechanizm gali eksploatuoti tik...

Страница 26: ...as Patarimai d l ilgesnio akumuliatoriaus naudojimo kraukite akumuliatori bent kart per m nes net jei jo nenaudojate taip pailg s jo tarnavimo laikas Jei nenaudojate rankio atsuktuvo ar pa vietimo fun...

Страница 27: ...ili za uporabovedno pristrojuin ga shranitev plasti no embala oza za ito predumazanijoin vlago Pred uporabo strojavsaki preberite navodila za uporaboin natan no upo tevajtepodatke Stroj lahko upo rabl...

Страница 28: ...ik baterije ni zaznal UTRIPAJO A LU KA UTRIPAJO A LU KA Temperatura sistema je nad 45 C Pred polnjenjem po akajte da se baterija ohladi Baterija je e napolnjena Nasveti za ohranjanje baterije Napolnit...

Страница 29: ......

Страница 30: ...allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og...

Страница 31: ...ga Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser...

Страница 32: ...i seadusega etten htud ajaks alates kauba leandmisest nii et vahetame tasuta v lja k ik masina osad mis nimetatud aja jooksul peaks muutuma kasutusk lbmatuks materjali v i tootmisvea t ttu Osade eest...

Отзывы: