background image

4 • 

E-412NA

 - User Manual

EN

FR

IT

5. 

Screw the mandrel on to the sleeve (to the backstop) and then turn it back, so that the flats of 
the hexagons of the screw-plug gauge and sleeve are matching.

6. 

Slide on the anvil to the hexagons of the mandrel and sleeve.

7. 

Screw on the anvil to the front nozzle.

8. 

Set-up the anvil: 
for rivet nuts - the rivet nut is screwed on the whole length of the thread on the mandrel and 
the front of the rivet nut leans on the anvil. Fasten the position of the anvil with a counternut. 
For rivet bolts - set-up the anvil so that there is a cca 1 mm space between the outer side of 
the rivet bolt and inner side of the anvil. 
Do it as following: screw on the anvil to the backstop to the mandrel and then screw it back 
one or two turns. Fasten the position of the anvil with a counternut.

9. 

Basic stroke set-up as following (does not apply for all types of rivet nuts): 

 - to set-up the stroke turn the covering sleeve of the front nozzle, value of the stroke are    
   indicated between the scale on the body of the front nozzle and the edge of the covering   
   sleeve of the front nozzle, digits indicate the stroke into milimetres, see the following picture: 

RIVET NUTS

M3

M4

M5

M6

M8

M10

M12

BASIC STROKE (mm)

1.5

2

2.5

3

4

5

6

10. 

Adjust revolvable air supply into any required position and connect the tool to the source of 

the compressed air.

11. 

Put the rivet on the mandrel and push towards the anvil, this will screw on the rivet.

12. 

Put the screwed rivet into the prepared hole.

13. 

Press the trigger and the rivet will be riveted in.

14. 

Relieve the trigger, the mandrel will screw out from the rivet (if it is not fully screwed out, use 
the unscrewing button).

15. 

Check the fastened rivet: 

 - if the rivet is not fully fastened it is necessary to increase the stroke. 
 - if the rivet is too fastened, which results in deformation of the rivet and the mandrel is hard  
   to unscrew out from the rivet, it is necessary to decrease the stroke.

16. 

Check the setting-up of the anvil according to the step 

8

17. 

The tool, which is set up a prepared this way is ready for riveting.

2

2

4

6

3

5

2

2

4

6

3

5

Содержание GAMME PREMIUM E-412NA

Страница 1: ...PNEUMATIC RIVET NUTS SETTING TOOL E 412NA USER MANUAL FR IT EN M3 M12 ALUMINIUM STEEL STAINLESS STEEL GAMME PREMIUM Anvil and mandrel for rivet nuts M3 and M12 not included...

Страница 2: ...ndangering safe operation of the tool Never aim with the tool at another person Always check that the vent holes are not blocked or covered and that the supply hose are in good condition Working press...

Страница 3: ...cription of the tool 1 Mandrel 2 Anvil with counternut 3 Quick interchangeable system 4 Front nozzle 5 Stroke set up 6 Revolvable air supply 7 Unscrewing button 1 3 5 6 7 2 4 FIGURE 1 The manufacturer...

Страница 4: ...nozzle value of the stroke are indicated between the scale on the body of the front nozzle and the edge of the covering sleeve of the front nozzle digits indicate the stroke into milimetres see the f...

Страница 5: ...ENERAL MAINTENANCE General maintenance should be performed after about 500 000 strokes or once every three years The tool must be completelly disassembled and all seals and worn parts must be replaced...

Страница 6: ...bration acceleration avw T 0 635m s 2 The trigger enables safe control of the tool with a force max 10N 50N without releasing the grip handle according to the health regulation 1 OPERATION CONDITIONS...

Страница 7: ...onduites souples d arriv e d air soient toujours en bon tat Une pression de 0 7 MPa ne doit pas tre d pass e Ne pas utiliser d oxyg ne ou d autres gaz inflammables bouteilles de gaz comprim par exempl...

Страница 8: ...ge 5 R glage de la course 6 Alimentation d air amovible 7 Bouton de d vissage 1 3 5 6 7 2 4 SCH MA 1 L outil est quip d un nez et d un tirant pour les crous sertir M8 Les crous ayant un diam tre diff...

Страница 9: ...r la douille de reglage couvrant l arbre hexagonal La valeur choisie se situe entre le corps de la douille et le bord de l arbre hexagonal de la douille Les chiffres indiquent la course en millim tres...

Страница 10: ...vision g n rale tous les 500 000 cycles ou tous les trois ans D monter enti rement l outil et remplacer toutes les pi ces et joints d tanch it us s Cette op ration sera ex cut e seulement par un techn...

Страница 11: ...e s r de l outil avec une force max 10N 50N sans devoir rel cher la poign e conform ment aux r glementations de sant et de s curit CONDITIONS DE GARANTIE Aucune intervention autre que celles autoris e...

Страница 12: ...che gli innesti dell aria siano sempre ben inseriti e che il tubo dell aria sia in buone condizioni La pressione non deve mai superare 7 bar Ossigeno o altri gas infiammabili non devono mai venire ut...

Страница 13: ...egolazione spessore serrabile 6 Alimentatore d aria pivotante 7 Pulsante di sblocco 1 3 5 6 7 2 4 FIGURA 1 L utensile viene fornito senza tirante e testina installati Per installare tirante e testina...

Страница 14: ...issare la posizione della testina con il controdado 9 Regolare la corsa come segue Ruotare il manicotto di regolazione Il valore della corsa leggibile tra il cannotto anteriore ed il pomolo di regolaz...

Страница 15: ...elementi di fissaggio siano bloccati 3 REVISIONE DELL UTENSILE Pianificare una revisione generale ogni 500 000 cicli o ogni tre anni Smontare completamente lo strumento e sostituire tutte le parti us...

Страница 16: ...aggregato L avw T 116 1dB re 10 6m s 2 Il valore effettivo e cumulativo dell accelerazione della vibrazione avw T 0 635m s 2 Il grilletto consente il controllo sicuro dello strumento con una forza max...

Страница 17: ...ERALI DI SICUREZZA p 12 2 FUNZIONAMENTO p 13 1 MANUTENZIONE GIORNALIERA p 15 2 MANUTENZIONE SETTIMANALE p 15 STOCCAGGIO p 16 CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO p 16 La garanzia non valida per le parti di usu...

Страница 18: ...EN FR IT...

Страница 19: ...EN FR IT...

Страница 20: ...28 rue Paul Dubrule 59810 Lesquin FRANCE...

Отзывы: