Scarlett SC-SI30P15 Скачать руководство пользователя страница 8

 

IM020 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30P15 

 

Намотайте шнур питания вокруг основания утюга. 

 

Чтобы не повредить рабочую поверхность, храните утюг вертикально. 

 

Данный  символ  на  изделии,  упаковке  и/или  сопроводительной  документации  означает,  что 

использованные  электрические  и  электронные  изделия  и  батарейки  не  должны  выбрасываться  вместе  с 
обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема.  

 

Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным 
органам власти.  

 

Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на 
здоровье  людей  и  состояние  окружающей  среды,  которое  может  возникнуть  в  результате  неправильного 
обращения с отходами. 

 
UA

   

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої 
компанії.  SCARLETT  гарантує  високу  якість  та  надійну  роботу  своєї  продукції  за  умови  дотримання  технічних 
вимог, вказаних в посібнику з експлуатації. 

 

Термін  служби  виробу  торгової  марки  SCARLETT  у  разі  експлуатації  продукції  в  межах  побутових  потреб  та 
дотримання  правил  користування,  наведених  в  посібнику  з  експлуатації,  складає  2  (два)  роки  з  дня  передачі 
виробу  користувачеві.  Виробник  звертає  увагу  користувачів,  що  у  разі  дотримання  цих  умов,  термін  служби 
виробу може значно перевищити вказаний виробником строк. 

МІРИ БЕЗПЕКИ 

 

Уважно  прочитайте  дану  інструкцію  перед  експлуатацією  приладу,  щоб  запобігти  поломок  при 
використовуванні.  Невірне  використання  може  призвести  до  поломки  виробу,  завдати  матеріальної  втрати  чи 
шкоди здоров’ю користувача. 

 

Перед  першим  вмиканням  перевірте,  чи  відповідають  технічні  характеристики  виробу,  позначені  на  наліпці, 
параметрам електромережі. 

 

Використовувати тільки у побуті. Прилад не призначений для виробничого використання. 

 

Не використовувати поза приміщеннями чи в умовах підвищеної вологості. 

 

При вимиканні приладу з мережі тримайтеся рукою за вилку, не тягніть за шнур. 

 

Стежте за тим, щоби шнур живлення не торкався гострих крайок чи гарячих поверхонь. 

 

Завжди вимикайте прилад з мережі, якщо він не використовується, а також перед заливанням та зливом води. 

 

Щоб запобігти враження електричним струмом та загоряння, не занурюйте прилад у воду чи інші рідини. Якщо 
це відбулося, НЕ ТОРКАЙТЕСЯ виробу, негайно відключите його з мережі та зверниться до Сервісного центру 
для перевірки. 

 

У разі пошкодження кабелю живлення його заміну, задля запобігання небезпеці, повинен здійснювати виробник, 
сервісна служба чи подібний кваліфікований персонал. 

 

Прилад не призначений для використання особами (у тому числі дітей) зі зниженими фізичними, сенсорними чи 
розумовими  здібностями  або  за  відсутності  в  них  життєвого  досвіду  чи  знань,  якщо  вони  не  знаходяться  під 
наглядом чи не проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їхню безпеку. 

 

Діти повинні знаходитись під наглядом задля недопущення ігор з приладом. 

 

Не  намагайтеся  самостійно  ремонтувати  прилад.  При  виникненні  неполадок  звертайтеся  до  найближчого 
Сервісного центру. 

 

Не залишайте ввімкнену чи гарячу праску без нагляду, особливо на прасувальній дошці. 

 

В  перервах  при  прасуванні  становіть  праску  тільки  на  п’ятку.  Не  слід  ставити  його  на  металеві  чи  шорсткі 
поверхні. 

 

Праску слід використовувати та зберігати на пласкій, стійкій поверхні. 

 

Праску  не  слід  використовувати,  якщо  її  впустили,  якщо  присутні  видимі  сліди  пошкодження  чи  якщо  вона 
протікає. 

 

УВАГА:  Щоб  запобігти  перевантаження  електромережі,  не  вмикайте  прилад  водночас  з  іншими  потужними 
електроприладами до однієї лінії електромережі. 

 

Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його слід витримати у кімнаті 
не менше 2 годин. 

 

Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції виробу, 
що кардинально не впливають на його безпеку, працездатність та функціональність. 

 

Дата  виробництва  вказана  на  виробі  та/або  на  пакування,  а  також  у  супроводжуючій  документації  у  форматі 
XX.XXXX,  де  перші  дві  цифри  «XX»  –  це  місяць  виробництва,  наступні  чотири  цифри  «XXXX»  –  це  рік 
виробництва. 

 

Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин 
в електричному та електронному обладнанні. 

ПІДОШВА 

 

Підошва  «Simple  Pro»  -  це  передова  розробка  спеціалістів  компанії  Scarlett  для  досягнення  легкості  в  процесі 
прасування та захисту тканини. 

 

Легкість  ковзання  праски  забезпечується  «паровою  подушкою»,  яка  формується  завдяки  оптимізованому 
розташуванню парових отворів 

 

Захист - ваші речі застраховані від ушкоджень завдяки полімерному антипригарному покриттю. 

ПІДГОТОВКА 

 

Прилад призначений для прасування одягу та інших виробів з тканини. 

Содержание SC-SI30P15

Страница 1: ...GB STEAM IRON 4 RUS 6 UA 8 KZ 10 EST ELEKTRITRIIKRAUD 12 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 14 LT ELEKTRINIS LYGINTUVAS 16 H ELEKTROMOS VASAL 18 RO FIER DE C LCAT ELECTRIC 20 PL ELAZKO ELEKTRYCZNE 22 SC SI30P...

Страница 2: ...A YMAS H LE R S RO DETALII PRODUS 1 Purk tuvas 2 Vandens pylimo anga 3 Gar sm gio mygtukas 4 Purk tuvo mygtukas 5 Garinimo lygio reguliatorius 6 Rankena 7 Sukiojamas elektros laidas 8 Laidyn s kulnas...

Страница 3: ...IM020 www scarlett ru SC SI30P15 3 220 240 V 50 Hz 2000 W 0 9 1 2 kg mm 130 110 280...

Страница 4: ...should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such ch...

Страница 5: ...controller wait a moment and click the steam blow NOTE To prevent water leakage from the soleplate do not keep the powerful steam button pressed for more than 5 seconds NOTE For the best steam quality...

Страница 6: ...u SC SI30P15 6 Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage RUS 0 C 2 XX XXXX XX XXXX...

Страница 7: ...IM020 www scarlett ru SC SI30P15 7 max min 5 3 min max...

Страница 8: ...IM020 www scarlett ru SC SI30P15 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 XX XXXX XX XXXX Simple Pro Scarlett...

Страница 9: ...IM020 www scarlett ru SC SI30P15 9 i i i 5 3...

Страница 10: ...IM020 www scarlett ru SC SI30P15 10 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Страница 11: ...IM020 www scarlett ru SC SI30P15 11 0 C 2 XX XXXX XX XXXX Simple Pro Scarlett c...

Страница 12: ...uleb seade alati vooluv rgust v lja t mmata Elektril gi saamise ja s ttimise v ltimiseks rge asetage seadet vette ja teistesse vedelikesse Kui seade on vette sattunud RGE SEDA KATSUGE eemaldage l ikur...

Страница 13: ...v ib alustada triikimist Kui triikimisel Te keerate regulaatorit v iksemale temperatuurile siis enne triikimise j tkamist oodake kuni kuumenduse m rgutuli s ttib taas VEERESERVUAARI VEEGA T ITMINE Ee...

Страница 14: ...oni saamiseks olemasolevatest j tmete kogumise s steemidest p rduge kohalike v imuorganite poole ige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada v imalikku negatiivset m ju inim...

Страница 15: ...ild anas gaismas indikatora iedeg anos DENS REZERVU RA UZPILD ANA Pirms dens uzpild anas atvienojiet gludekli no elektrot kla Novietojiet gludekli horozolt li uz p das Uzman gi ielejiet deni rezervu r...

Страница 16: ...rijas nedr kst izmest kop ar parastajiem sadz ves atkritumiem Tie ir j nodod specializ tajos pie em anas punktos Lai ieg tu papildu inform ciju par eso aj m atkritumu sav k anas sist m m v rsieties vi...

Страница 17: ...sos indikatorius Kai indikatorius u ges galima prad ti laidyti Jeigu laidydami J s nustat te ma esn temperat r prie t sdami darb palaukite kol u sidegs kaitimo indikatorius VANDENS REZERVUARO U PILDYM...

Страница 18: ...mimo punktams Norint gauti papildomos informacijos apie galiojan ias atliek surinkimo sistemas kreipkit s vietines vald ios institucijas Teisingai utilizuojant atliekas sutaupysite verting i tekli ir...

Страница 19: ...k zben ll totta be az alacsonyabb h m rs kletet el bb c lszer megv rni am g felgy l a meleged st jelz g V ZFELT LT S V zfelt lt s el tt ramtalan tsa a k sz l ket Helyezze a vasal t v zszintes helyzet...

Страница 20: ...lis befogad pontokban kell leadni A hullad kbefogad rendszerrel kapcsolatos kieg sz t inform ci rt forduljon a helyi illet kes hat s ghoz A megfelel hullad kkezel s seg t meg rizni az rt kes er forr...

Страница 21: ...pului de material pe care inten iona i s l c lca i SIMBOL TIPUL DE ES TUR Nu se recomand utilizarea fierului de c lcat Sintetic Nylon Acril Poliester Viscoz L n M tase Bumbac In Temperatura maxim prel...

Страница 22: ...de c lcat este foarte murdar se recomand a repeta ciclul de auto cur are Pentru a usca talpa fierului de c lcat c lca i o bucat de es tur inutil P STRAREA Deconecta i fierul de c lcat de la re eaua el...

Страница 23: ...i innych wyrob w z tkanin Niekt re cz ci elazka w czasie produkcji zosta y nasmarowane dlatego przy pierwszym w czeniu elazko mo e troch dymi Po up ywie pewnego czasu dym zniknie PRACA TRYBY TEMPERATU...

Страница 24: ...lnej Trzymaj c elazko w pozycji pionowej naci nij przycisk uderzenia pary KONIEC PRACY Ustaw termostat w pozycji minimalnej min Od cz elazko od sieci elektrycznej CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Nim zacz cz...

Отзывы: