background image

IM020 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30K35 

  Намотайте шнур питания вокруг основания утюга. 

  Чтобы не повредить рабочую поверхность, храните утюг вертикально. 

 

Данный  символ  на  изделии,  упаковке  и/или  сопроводительной  документации  означает,  что 

использованные  электрические  и  электронные  изделия  и  батарейки  не  должны  выбрасываться  вместе  с 
обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема.  

  Для  получения  дополнительной  информации  о  существующих  системах  сбора отходов  обратитесь  к  местным 

органам власти.  

  Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на 

здоровье  людей  и  состояние  окружающей  среды,  которое  может  возникнуть  в  результате  неправильного 
обращения с отходами. 

 
UA

   

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої 
компанії.  SCARLETT  гарантує  високу  якість  та  надійну  роботу  своєї  продукції  за  умови  дотримання  технічних 
вимог, вказаних в посібнику з експлуатації. 

 

Термін  служби  виробу  торгової  марки  SCARLETT  у  разі  експлуатації  продукції  в  межах  побутових  потреб  та 
дотримання  правил  користування,  наведених  в  посібнику  з  експлуатації,  складає  2  (два)  роки  з  дня  передачі 
виробу  користувачеві.  Виробник  звертає  увагу  користувачів,  що  у  разі  дотримання  цих  умов,  термін  служби 
виробу може значно перевищити вказаний виробником строк. 

МІРИ БЕЗПЕКИ 

  Уважно  прочитайте  дану  інструкцію  перед  експлуатацією  приладу,  щоб  запобігти  поломок  при 

використовуванні.  Невірне  використання  може  призвести  до  поломки  виробу,  завдати  матеріальної  втрати  чи 
шкоди здоров’ю користувача. 

  Перед  першим  вмиканням  перевірте,  чи  відповідають  технічні  характеристики  виробу,  позначені  на  наліпці, 

параметрам електромережі. 

  Використовувати тільки у побуті. Прилад не призначений для виробничого використання. 

  Не використовувати поза приміщеннями чи в умовах підвищеної вологості. 

  При вимиканні приладу з мережі тримайтеся рукою за вилку, не тягніть за шнур. 

  Стежте за тим, щоби шнур живлення не торкався гострих крайок чи гарячих поверхонь. 

  Завжди вимикайте прилад з мережі, якщо він не використовується, а також перед заливанням та зливом води. 

  Щоб запобігти враження електричним струмом та загоряння, не занурюйте прилад у воду чи інші рідини. Якщо 

це відбулося, НЕ ТОРКАЙТЕСЯ виробу, негайно відключите його з мережі та зверниться до Сервісного центру 
для перевірки. 

  У разі пошкодження кабелю живлення його заміну, задля запобігання небезпеці, повинен здійснювати виробник, 

сервісна служба чи подібний кваліфікований персонал. 

  Прилад не призначений для використання особами (у тому числі дітей) зі зниженими фізичними, сенсорними чи 

розумовими  здібностями  або  за  відсутності  в  них  життєвого  досвіду  чи  знань,  якщо  вони  не  знаходяться  під 
наглядом чи не проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їхню безпеку. 

  Діти повинні знаходитись під наглядом задля недопущення ігор з приладом. 

  Не  намагайтеся  самостійно  ремонтувати  прилад.  При  виникненні  неполадок  звертайтеся  до  найближчого 

Сервісного центру. 

  Не залишайте ввімкнену чи гарячу праску без нагляду, особливо на прасувальній дошці. 

  В  перервах  при  прасуванні  становіть  праску  тільки  на  п’ятку.  Не  слід  ставити  його  на  металеві  чи  шорсткі 

поверхні. 

  Праску слід використовувати та зберігати на пласкій, стійкій поверхні. 

  Праску  не  слід  використовувати,  якщо  її  впустили,  якщо  присутні  видимі  сліди  пошкодження  чи  якщо  вона 

протікає. 

  УВАГА:  Щоб  запобігти  перевантаження  електромережі,  не  вмикайте  прилад  водночас  з  іншими  потужними 

електроприладами до однієї лінії електромережі. 

  Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його слід витримати у кімнаті 

не менше 2 годин. 

  Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції виробу, 

що кардинально не впливають на його безпеку, працездатність та функціональність. 

  Дата  виробництва  вказана  на  виробі  та/або  на  пакування,  а  також  у  супроводжуючій  документації  у  форматі 

XX.XXXX,  де  перші  дві  цифри  «XX»  –  це  місяць  виробництва,  наступні  чотири  цифри  «XXXX»  –  це  рік 
виробництва. 

  Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин 

в електричному та електронному обладнанні. 

ПІДОШВА 

  Підошва «Keramopro» - це професійне металокерамічне покриття, розроблене спільно зі спеціалістами компанії 

Scarle

tt. Покриття має збільшений рівень міцності, ковзання та 100% стійкість до пригорання. 

ПІДГОТОВКА 

  Деякі деталі праски при виробленні  були змащені, тому пiд час першого вмикання праска  може злегка диміти. 

Незабаром дим зникне. 

Содержание SC-SI30K35

Страница 1: ...UAL GB STEAM IRON 4 RUS 6 UA 8 KZ 10 EST ELEKTRITRIIKRAUD 12 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 14 LT ELEKTRIN LAIDYN 16 H ELEKTROMOS VASAL 18 RO FIER DE C LCAT ELECTRIC 20 PL ELAZKO ELEKTRYCZNE 22 SC SI30K35...

Страница 2: ...t elektrovada sagrie anos 8 Gludek a p da 9 Gaismas indikators 10 Puscaursp d gs dens rezervu ra v ci 11 Termoregulators 12 Pamatne KeramoPro 13 Gl z te LT APRA YMAS H LE R S RO DETALII PRODUS 1 Purk...

Страница 3: ...uderzenia pary 4 Przycisk spryskiwacza 5 Regulator nat enia przep ywu pary 6 Uchwyt 7 Przegub do ochrony kabla przed przekr ceniem 8 Pi ta elazka 9 Lampka kontrolna 10 P przezroczysty pojemnik na wod...

Страница 4: ...0 C for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior...

Страница 5: ...when the iron works at low temperatures ANTI CALC FUNCTION Your steam iron has anti calc function that protects your appliance from scale AUTOMATIC TURN OFF This function turns the iron off automatic...

Страница 6: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K35 6 RUS 0 C 2 XX XXXX XX XXXX Keramopro Scarlett 100...

Страница 7: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K35 7 max 2 5 3 ANTI CALC ANTI CALC min 30 8 max Calc clean...

Страница 8: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K35 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 XX XXXX XX XXXX Keramopro Scarlett 100 i...

Страница 9: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K35 9 i 5 3 ANTI CALC ANTI CALC 30 8...

Страница 10: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K35 10 Calc clean KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2...

Страница 11: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K35 11 XX XXXX XX XXXX Keramopro Scarlett 100 c 5 3...

Страница 12: ...ikesse Kui seade on vette sattunud RGE SEDA KATSUGE eemaldage l ikur kohe vooluv rgust ja p rduge teeninduskeskuse poole kontrollimiseks Toitejuhtme vigastuse korral peab selle ohu v ltimiseks asendam...

Страница 13: ...teie piirkonnas on vesi eriti kare on kraanivee asemel soovitav kasutada destilleeritud vett rge t itke reservuaari keemiliselt pehmendatud veega ning rge kasutage l hnaaineid Kui kraanivesi on eriti...

Страница 14: ...s no boj jumu ra an s lieto anas laik Nepareiza ier ces lieto ana var rad t t s boj jumus materi lus zaud jumus un lietot ja vesel bai kait jumus Pirms pirmreiz j s iesl g anas p rbaudiet vai ier ces...

Страница 15: ...neraliz to deni Darbu beidzot vienm r nepiecie ams izliet lieko deni kas palicis rezervu r SMIDZIN ANA Smidzin anu var izmantot jebkur darba re m ja rezervu r ir dens pietieko daudzum Darb bas veik an...

Страница 16: ...a pakenkti savo sveikatai Prie pirm j naudojim patikrinkite ar ant lipduko nurodytos technin s gaminio charakteristikos atitinka elektros tinklo parametrus Naudoti tik buitiniams tikslams Prietaisas n...

Страница 17: ...ervuar PUR KIMAS Pur kim galima naudoti bet kuriame veikimo re ime jei rezervuare pakanka vandens Nor dami pasinaudoti ia funkcija kelet kart paspauskite pur kimo mygtuk GARINIMAS I junkite laidyn i e...

Страница 18: ...y nedves k r lm nyek k zt A k sz l k ramtalan t sa k zben fogja a csatlakoz dug t ne h zza a vezet ket Figyeljen arra hogy a vezet k ne rintkezzen les vagy forr fel lettel Haszn laton k v l valamint v...

Страница 19: ...A g zsug r n vel se rdek ben tartsa a g z l sszab lyoz t v gs helyzetbe megfelel id n bel l FIGYELEM g si s r l sek elker l se rdek ben ne rintkezzen a vasal fel let furataib l kij v g zzel SZ RAZ VA...

Страница 20: ...vit rii electrocut rii nu introduce i aparatul sau cablul de alimentare n ap sau alte lichide Dac aceasta a avut loc NU ATINGE I aparatul deconecta i l imediat de la re eaua electric i adresa i v la C...

Страница 21: ...c lcat de la re eaua electric PULVERIZAREA Pulverizarea poate fi utilizat n orice mod de func ionare dac n rezervor este suficient ap Pentru a face acest lucru ap sa i n mod repetat butonul de pulveri...

Страница 22: ...ciem urz dzenia aby unikn awarii podczas u ytkowania Niew a ciwe post powanie mo e spowodowa uszkodzenie wyrobu wyrz dzi szkod materialn albo spowodowa zagro enie zdrowia u ytkownika Przed pierwszym w...

Страница 23: ...ub demineralizowan wod Otw r do nape niania wody nie powinien by otwarty podczas korzystania z elazka W przypadku ponownego nape nienia pojemnika wod zawsze od czaj elazko od sieci elektrycznej Na ko...

Страница 24: ...Odczekaj a zga nie lampka kontrolna ogrzewania Trzymaj c elazko poziomo nad zlewozmywakiem ustaw regulator nat enia przep ywu pary w pozycji Calc clean i naci nij przycisk uderzenia pary Wylatuj ca z...

Отзывы: