background image

IM019 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30K31 

23 

 

Nie  wolno  próbować  naprawiać  urządzenia  samodzielnie.  W  przypadku  usterek  należy  skontaktować  się  z 
najbliższym Punktem Serwisowym. 

 

Nie wolno pozostawiać żelazka bez nadzoru, gdy jest włączone do sieci. 

 

Podczas przerwy w prasowaniu, żelazko należy zawsze umieszczać tylko na pięcie. Nie zaleca się umieszczać 
go na metalowych lub chropowatych powierzchniach. 

 

Podczas prasowania oraz w przerwach żelazko musi znajdować się na stabilnej powierzchni. 

 

Żelazko powinno być używane i przechowywane na płaskiej, stabilnej powierzchni.  

 

Żelazko  nie  powinno  być  używane,  jeśli  spadło,  jeśli  widoczne  są  ślady  uszkodzenia  lub  jeśli  wycieka  z  niego 
woda. 

 

UWAGA:  Aby  uniknąć  przeciążeń  linii  zasilającej,  nie  podłączaj  innych  urządzeń  o  wysokim  poborze  prądu 
łącznie z żelazkiem do tego samego obwodu zasilania. 

 

Jeśli  urządzenie  przez  jakiś  czas  znajdowało  się  w  temperaturze  poniżej  0ºC,  przed  włączeniem  musi  być 
przechowywane w tempera

turze pokojowej nie krócej niż w ciągu 2 godzin. 

  Producent  zastrzega  sobie  prawo,  bez  dodatkowego  powiadomienia,  do  wprowadzania  drobnych  zmian  w 

konstrukcji wyrobu, które zupełnie nie wpływają na jego bezpieczeństwo, sprawność ani funkcjonalność. 

STOPA

 

  St

opa «KeramoPro» to profesjonalna powłoka z metali sproszkowanych, opracowana wspólnie ze specjalistami 

spółki Scarlett. Powłoka posiada podniesiony stopień wytrwałości, poślizgu i 100% odporność na przypalanie się.  

PRZYGOTOWANIE 

 

Niektóre  części  żelazka  w  czasie  produkcji  zostały    nasmarowane,  dlatego  przy  pierwszym  włączeniu  żelazko 
może trochę dymić. Po upływie pewnego czasu dym zniknie. 

PRACA 

TRYBY TEMPERATURY 

 

Przed  rozpoczęciem  pracy  należy  upewnić  się,  że  artykuł,  który  zamierzasz  prasować,  jest  wyposażony  w 
etykietę z instrukcją dotyczącą postępowania z tym właśnie artykułem; ściśle trzymaj się jej wskazań. 

 

Ustaw termostat w pozycji odpowiednio do rodzaju tkaniny, którą będziesz prasować: 

SYMBOL 

TYP TKANINY 

 

Nie zaleca się prasowanie tego artykułu 

• 

Włókna syntetyczne, Nylon, Akryl, Poliester, Wiskoza 

•• 

Wełna, Jedwab 

••• 

Bawełna, Len 

 

Temperatura maksymalna (prasowanie z parą) 

 

Podłącz żelazko do sieci elektrycznej. Zapali się lampka kontrolna nagrzewania.

 

 

Gdy lampka kontrolna zgaśnie, można zacząć prasować.

 

NAPEŁNIANIE POJEMNIKA NA WODĘ 

 

Przed rozpoczęciem nalewania wody odłącz żelazko od sieci elektrycznej. 

 

Postaw żelazko poziomo (na stopie). 

 

Delikatnie wlewaj wodę do pojemnika. 

 

Aby uniknąć przepełnienia, nie wlewaj wody powyżej poziomu "max" na pojemniku. 

UWAGA: 

Żelazko jest przeznaczone do stosowania  wody  z kranu. Jednak najlepiej  zalewać  wodę oczyszczoną, 

zwłaszcza, jeśli zwykła woda z kranu jest zbyt twarda. 

 

Nie wlewaj do pojemnika wody zmiękczonej metodą chemiczną ani nie używaj aromatycznych dodatków. 

 

Jeśli zwykła woda z kranu jest zbyt twarda, wlewaj tylko destylowaną lub demineralizowaną wodę. 

 

Otwór do napełniania wody nie powinien być otwarty podczas korzystania z żelazka. 

 

W przypadku ponownego napełnienia pojemnika wodą zawsze odłączaj żelazko od sieci elektrycznej  

 

Na końcu pracy należy zawsze całkowicie usunąć wodę z pojemnika. 

UWAGA:

 

po  wylewaniu  wody  z 

ostygłego

 

żelazka,  ustaw  go  w  pozycji  pionowej  (na  pięcie)  i  włącz  na  okres 

minut 

 

w trybie maksymalnego ogrzewania, po czym odłącz żelazko od sieci elektrycznej. 

ROZPRYSKIWANIE 

 

Rozpryskiwanie można stosować w dowolnym trybie pracy, jeśli w pojemniku jest wystarczająca ilość wody. 

 

Do tego celu kilka razy naciśnij przycisk rozpryskiwania. 

PRASOWANIE Z PARĄ 

 

Odłącz żelazko od sieci elektrycznej i nalej wody do pojemnika. 

 

Postaw żelazko pionowo na desce do prasowania i podłącz do źródła zasilania. 

  Ustaw termostat w pozycji 

“••” lub “•••”.

 

 

Poczekaj, aż zgaśnie lampka kontrolna ogrzewania, czyli zostanie osiągnięta ustawiona temperatura. 

  Usta

w regulator natężenia przepływu pary w żądanej pozycji. 

 

Po zakończeniu pracy ustaw termostat w pozycji "min" i odłącz żelazko od sieci zasilania. 

UWAGA:

 

Aby  uniknąć  poparzenia,  nie  należy  dopuszczać  do  kontaktu  z  parą  wylatującą  przez  dysze  na  stopie 

żelazka.

 

PRASOWANIE NA SUCHO 

 

Można  prasować  na  sucho,  nawet  jeśli  pojemnik  na  wodę  jest  napełniony  wodą.  Jednak  w  przypadku  ciągłej 
pracy w tym trybie nie zaleca się nalewać do pojemnika zbyt dużo wody. 

 

Ustaw regulator natężenia przepływu pary w pozycji minimalnej. 

Содержание SC-SI30K31

Страница 1: ...ӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB STEAM IRON 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УТЮГ 6 UA ЕЛЕКТРИЧНА ПРАСКА 8 KZ ЭЛЕКТРЛІК ҮТІК 10 EST ELEKTRITRIIKRAUD 12 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 14 LT ELEKTRINĖ LAIDYNĖ 16 H ELEKTROMOS VASALÓ 18 RO FIER DE CĂLCAT ELECTRIC 20 PL ŻELAZKO ELEKTRYCZNE 22 SC SI30K31 www scarlett ru ...

Страница 2: ... Vee sissevooluava 3 Aurupuhumisnupp 4 Pihustusnupp 5 Aururegulaator 6 Käepide 7 Juhtme ülekeeramisvastane kaitseliigend 8 Toetustald 9 Kuumenduse märgutuli 10 Poolläbipaistev veereservuaar 11 Termoregulaator 12 Isepuhastumise nupp 13 Keraamilise KeramoPro 14 Klaas 1 Slacinātājs 2 Atvērums ūdens ieliešanai 3 Tvaika trieciena poga 4 Ūdens smidzināšanas poga 5 Tvaika pakāpes regulators 6 Rokturis 7 ...

Страница 3: ... 4 Przycisk spryskiwacza 5 Regulator natężenia przepływu pary 6 Uchwyt 7 Przegub do ochrony kabla przed przekręceniem 8 Pięta żelazka 9 Lampka kontrolna 10 Półprzezroczysty pojemnik na wodę 11 Termostat 12 Przycisk samoczyszczenia 13 Stopa KeramoPro 14 Miarka na wodę 220 240 V 50 Hz 2000 2400 W 1 2 1 4 kg mm 155 115 310 ...

Страница 4: ...ance on the same circuit If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions Production date mentioned ...

Страница 5: ...eam will be ejected from the soleplate ANTI DRIP FUNCTION The Anti drop function prevents water spills and helps avoid the blotches on the fabric which may appear when the iron works at low temperatures ANTI CALC FUNCTION Your steam iron has anti calc function that protects your appliance from scale WHEN YOU FINISHED IRONING Set the temperature dial to the minimum position Remove the mains plug fr...

Страница 6: ...ии ставьте утюг только на пятку Не рекомендуется ставить его на металлические или шероховатые поверхности Утюг следует использовать и хранить на плоской устойчивой поверхности Утюг не следует использовать если его уронили если присутствуют видимые следы повреждения или если он протекает ВНИМАНИЕ Во избежание перегрузки сети питания не подключайте утюг одновременно с другими мощными электроприборам...

Страница 7: ...ние а в резервуаре нет воды отключите утюг от электросети и подождите пока он остынет и лишь затем заливайте воду ПАРОВОЙ УДАР Эта функция служит для дополнительной разовой подачи пара при разглаживании сильно смятых участков ткани Нажмите кнопку парового удара ПРИМЕЧАНИЕ Во избежание вытекания воды из паровых отверстий не удерживайте кнопку парового удара нажатой дольше 5 секунд ПРИМЕЧАНИЕ Не наж...

Страница 8: ...гти враження електричним струмом та загоряння не занурюйте прилад у воду чи інші рідини Якщо це відбулося НЕ ТОРКАЙТЕСЯ виробу негайно відключите його з мережі та зверниться до Сервісного центру для перевірки У разі пошкодження кабелю живлення його заміну задля запобігання небезпеці повинен здійснювати виробник сервісна служба чи подібний кваліфікований персонал Прилад не призначений для використа...

Страница 9: ... терморегулятор до позиції чи Установите регулятор ступеня відпарювання у потрібну позицію Наприкінці роботи переведіть терморегулятор до мінімальної позиції та вимкніть праску з електромережі УВАГА Щоб запобігти опіків не допускайте контакту із парою що виходить з сопел на підошві праски СУХЕ ПРАСУВАННЯ Ви можете прасувати у сухому режимі навіть якщо резервуар заповнений водою Однак при довгій ро...

Страница 10: ... жылды құрайды Аталған шарттар орындалған жағдайда бұйымның қызмет мерзімі өндіруші көрсеткен мерзімнен айтарлықтай асуы мүмкін екеніне өндіруші тұтынушылардың назарын аударады ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Қолдану нұсқауын ықыласпен оқып шығыңыз және оны анықтамалық материал ретінде сақтаңыз Дұрыс қолданбау бұйымның бұзылуына әкелуі материалдық не қолданушының денсаулығына зиян келтіруі мүмкін Алғашқы қос...

Страница 11: ... белгіден жоғары су құймаңыз Су құюға арналған саңылау үтікті пайдаланған кезде ашық тұрмауға тиіс Сауытқа суды қайтадан құйған кезде үтікті әрқашан да электр желісінен ағытыңыз НАЗАР үтік құбырдағы суды қолдануға есептелген Бірақ тазаланған суды құю жақсырақ әсіресе егер құбырдың суы өте қатты болса Су құятын ыдысқа химиялық түрде жұмсартылған су құймаңыз және хош иістендіретін үстемелер пайдалан...

Страница 12: ...өткізу қажет Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару органдарына хабарласыңыз Қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы ресурстарды сақтауға және қалдықтарды дұрыс шығармау салдарынан адамның денсаулығына және қоршаған ортаға келетін теріс әсерлердің алдын алуға көмектеседі EST KASUTAMISJUHEND OHUTUSNÕUANDED Enne triikraua kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelik...

Страница 13: ...triikimist VEERESERVUAARI VEEGA TÄITMINE Eemaldage triikraud enne veega täitmist vooluvõrgust Asetage triikraud horisontaalsesse asendisse tallale Ettevaatlikult täitke reservuaar veega Ärge lisage vett rohkem kui märgini MAX Veetäiteava ei tohi olla triikraua kasutamisel avatud Mahuti korduval veega täitmisel lülitage triikraud alati vooluvõrgust välja TÄHELEPANU Triikraud on ehitatud kasutama ta...

Страница 14: ...tsialiseeritud vastuvõtupunktidesse Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike võimuorganite poole Õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DROŠĪBAS ...

Страница 15: ...ns uzpildīšanas atvienojiet gludekli no elektrotīkla Novietojiet gludekli horozoltāli uz pēdas Uzmanīgi ielejiet ūdeni rezervuārā Lai izvairītos no ūdens pārpildīšanas nelejiet ūdeni augstāk par rezervuāra maksimālo ūdens līmeni Gludekļa lietošanas laikā ūdens uzpildes atvere nedrīkst būt atvērta Piepildot rezervuāru ar ūdeni atkārtoti vienmēr atvienojiet gludekli no elektrotīkla UZMANĪBU Gludeklī...

Страница 16: ...uma un vai pavaddokumentiem nozīmē ka nolietotus elektro vai elektroniskos izstrādājumus un baterijas nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem Tie ir jānodod specializētajos pieņemšanas punktos Lai iegūtu papildu informāciju par esošajām atkritumu savākšanas sistēmām vērsieties vietējā pašvaldībā Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt vērtīgus resursus un novērst iespējamo negatīvo ...

Страница 17: ...į išjunkite laidynę iš elektros tinklo Pastatykite laidynę horizontaliai ant pado Atsargiai įpilkite vandenį į rezervuarą Rezervuaro perpildymui išvengti nepilkite vandens daugiau negu nurodyta ant rezervuaro Besinaudojant laidyne vandens įpylimo angą turi būti uždaryta Pripildami vandenį į vandens rezervuarą visada išjunkite laidynę iš elektros tinklo DĖMESIO Laidynė yra skirta vandentiekio vande...

Страница 18: ...e galiojančias atliekų surinkimo sistemas kreipkitės į vietines valdžios institucijas Teisingai utilizuojant atliekas sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo poveikio galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A készülék használata előtt a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvass...

Страница 19: ...tő nyílásnak zárva kell lennie Amennyiben a vasaló újratöltést igényel feltöltés közben mindig legyen áramtalanítva a készülék FIGYELEM Készüléke csapvíz használatára alkalmas de ha a környezetében kemény a víz célszerű desztillált vizet használni Ne öntsön a tartályba kémiailag lágyított vizet és ne használjon aroma kiegészítőket Ha a csapvíz túlságosan kemény csak desztillált és ásványtalanított...

Страница 20: ...RANȚĂ Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile în timpul utilizării Înainte de prima conectare verificați dacă caracteristicile tehnice indicate pe produs corespund parametrilor rețelei electrice Manipularea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea produsului pagube materiale și poate cauza daune sănătății utilizatorului A se utiliza doar ...

Страница 21: ...ecomandă a l umple cu apă purificată mai ales în cazul în care apa de la robinet este prea dură Nu turnați în rezervor apă dedurizată în mod chimic și nu folosiți aditivi cu aromă În cazul în care apa de la robinet este foarte dură turnați doar apă distilată sau demineralizată Orificiul pentru alimentarea cu apă nu trebuie să fie deschis în timpul utilizării fierului de călcat La umplerea repetată...

Страница 22: ...l de călcat în poziție verticală Simbolul dat pe produs ambalaj şi sau documentele însoţitoare înseamnă că aparatele electrice şi electronice şi bateriile uzate nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere Acestea trebuie duse la punctele de colectare specializate Adresaţi vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente de colectare a deşeur...

Страница 23: ...iskoza Wełna Jedwab Bawełna Len Temperatura maksymalna prasowanie z parą Podłącz żelazko do sieci elektrycznej Zapali się lampka kontrolna nagrzewania Gdy lampka kontrolna zgaśnie można zacząć prasować NAPEŁNIANIE POJEMNIKA NA WODĘ Przed rozpoczęciem nalewania wody odłącz żelazko od sieci elektrycznej Postaw żelazko poziomo na stopie Delikatnie wlewaj wodę do pojemnika Aby uniknąć przepełnienia ni...

Страница 24: ...się że jest odłączone od sieci elektrycznej i całkowicie ostygło Nie używaj do czyszczenia stopy ściernych środków czyszczących SAMOCZYSZCZENIE Napełnij pojemnik na wodę do maksymalnej kreski a następnie zamknij pokrywę Ustaw termostat w pozycji maksymalnej max Podłącz żelazko do sieci zasilania Odczekaj aż zgaśnie lampka kontrolna ogrzewania Trzymając żelazko poziomo nad zlewozmywakiem ustaw regu...

Отзывы: