
IM021
SC-MW9020S07M
26
megművelésre
szánt
rácson,
feltétlenül forgó
üvegtálon. Lefagyasztáskor lehetőleg kompakt formát
adjon az élelmiszernek.
A termékek közötti távolságnak, például, a zöldségek,
kekszek, stb. között legalább 2,5 cm kell lennie, annak
érdekében, hogy biztosítva legyen az egyenletes
megművelés.
A termék szétszakadásának elkerülése érdekében
szúrja meg azok kemény héját.
Csakis a kész és lehűtött termékeket melegítse,
kavarva azokat.
Popcorn
– tartsa be a gyártó utasításait, és ne hagyja
a mikrohullámú sütőt felügyelet nélkül. Amennyiben a
termék nem készült el a betáplált időn belül, szakítsa
meg a készítést. Túl hosszan tartó készítés tűzhöz
vezethet.
FIYELMEZTETÉS:
a popcorn elkészítéséhez ne
használjon barna papíros csomagolást, és ne próbálja
felhasználni a megmaradt szemeket. Ne helyezze a
popcornt tartalmazó zacskót közvetlenül a forgó
üvegtálra, rakja azt a tányérra.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Csatlakoztassa a sütőt elektromos hálózathoz.
Rakja az élelmiszert a sütőbe és zárja be az ajtaját.
MEGJEGYZÉS:
Nyitott ajtó mellett a sütő működni nem
fog.
Használva a táblázatot a kapcsolóval állítsa be a
megművelés üzemmódját.
Power
Működési üzemmód
Teljes
ítmén
yszint
Low
MELEGÍTÉS
17%
Defrost
KIFAGYASZTÁS.
Az
élelmiszert csomagolás nélkül
fagyassza ki alacsony szélű
alátétben, vagy mikrohullámú
megművelésre szánt rácson,
feltétlenül forgó üvegtálon.
Lefagyasztáskor
lehetőleg
kompakt formát adjon az
élelmiszernek.
37 %
M-Low
Hús és baromfi
40%
Med
Omlett, sütemények, krémek
66%
M.High
Szendvicsek, pizza
85%
High
Sütemények, hús, hal, sült
burgonya és egyéb zöldségek,
popcorn
100%
Állítsa be az időmérőt szükséges időre.
IDŐMÉRŐ
Biztosítja a megművelés idejének beállítását
30
perc
keretén belül.
A sütő bekapcsolása érdekében fordítsa az időmérő
fogantyúját óramutató járásának irányába.
Állítsa be a szükséges időmennyiséget tovább fordítva
a fogantyút.
Az időmérő beállításától kezdve a sütő bekapcsol és
elkezd működni a első világítás és ventiláció.
Amennyiben meg kell szakítani a megművelést, állítsa
az időmérőt «0» helyzetbe, vagy nyissa ki az ajtót.
FIGYELEM:
Mindig
állítsa vissza «0» helyzetbe az
időmérőt, ha az élelmiszer idő előtt volt kivéve a
sütőből és nem fogja fojtatni a műveletet.
FIGYELEM:
Amennyiben az elkészítés 2 percnél
kevesebbet igényel, előbb fordítsa az időmérőt a 3
perces jelzésen túl, továbbá fordítsa vissza a
szükséges helyzetbe.
A beállított idő elteltével a sütő automatikusan
kikapcsol, és elhangzik a hangjelzés.
MEGSZAKÍTOTT KÉSZÍTÉS
Az adott funkció a termék elkészültség fokozatának
ellenőrzésére hasznos.
A megművelést meg lehet szakítani, ha kinyissuk
az ajtót. Miután bezárjuk azt, a folyamat folytatódik.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Rendszeresen tisztítsa a sütőt és távolítsa el
felületéről az összes ételmaradékot.
Tisztítás előtt kapcsolja ki és áramtalanítsa a sütőt.
Hagyja teljesen kihűlni a sütőt.
Törölje meg nedves, mosogatószeres törlőkendővel
a vezérlőpadot, a külső és belső felületeket.
Ne használjon agresszív kémiai szert, illetve
súrolószert.
A kellemetlen szag eltávolítása érdekében, töltsön
egy, a mikrohullámos sütőhöz alkalmas mély
edénybe egy pohár citromos vizet, és tegye a
sütőbe. Állítsa az időmérőt 5 percre, a működési
üzemmód kapcsolót maximális helyzetbe. Amikor
elhangzik a hangjel és a sütő kikapcsol, vegye ki az
edényt és törölje meg a falakat száraz
törlőkendővel.
TÁROLÁS
Győződjön meg, hogy a sütő áramtalanítva van és
teljesen kihűlt.
Kövesse a „TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS” rész
lépéseit.
Tárolja a sütőt kissé nyitott ajtóval száraz, tiszta
helyen.
Ez a j
el a terméken, csomagoláson és/vagy
kísérő dokumentumokon azt jelenti, hogy ezeket a
használt villamos és elektronikus termékeket tilos
az általános háztartási hulladékkal kidobni. E
tárgyakat speciális befogadó pontokban kell leadni.
A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos
kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes
hatósághoz.
A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az
értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan
esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre
és a környezetre, amelyek a nem megfelelő
hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel.
RO
MANUAL DE UTILIZARE
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ.
CITIŢI-LE ATENT ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU
REFERINŢĂ ULTERIOARĂ. Utilizarea incorectă a
aparatului poate duce la deteriorarea lui sau poate
cauza daune utilizatorului.
Înainte de prima utilizare, verificaţi dacă parametrii
tehnici, indicaţi pe aparat, corespund parametrilor
reţelei electrice.
ATENŢIE!
Ştecherul cablului de alimentare este dotat
cu cablu
şi contact de împământare. Conectaţi
aparatul doar la prizele corespunzătoare cu
împământare.
A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnică.
Aparatul este destinat doar pentru utilizare în
condiții casnice. Aparatul nu este destinat pentru
utilizare in
dustrială și comercială, precum și pentru
utilizare în:
zonele de bucătărie pentru personalul din
magazine, oficii și alte încăperi de producere;
ferme;
Содержание SC-MW9020S07M
Страница 3: ...IM021 www scarlett ru SC MW9020S07M 3...
Страница 7: ...IM021 www scarlett ru SC MW9020S07M 7 0 C 2 XX XXXX XX XXXX...
Страница 8: ...IM021 www scarlett ru SC MW9020S07M 8 2 1 250 20 10 5 2 5...
Страница 9: ...IM021 www scarlett ru SC MW9020S07M 9 17 37 40 66 85 100 30 0 0 2 3 5 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...
Страница 10: ...IM021 www scarlett ru SC MW9020S07M 10 0 C 2...
Страница 11: ...IM021 www scarlett ru SC MW9020S07M 11 XX XXXX XX XXXX i 2 1 250 20 10 5...
Страница 13: ...IM021 www scarlett ru SC MW9020S07M 13...
Страница 14: ...IM021 www scarlett ru SC MW9020S07M 14 0 C 2 XX XXXX XX XXXX 2 1 250 c 20 10 5...