background image

IM020 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK27G58 

21 

 

Data  producerii  este  indicată  pe  produs  și/sau  ambalaj,  precum  și  în  documentația  însoțitoare,  în  format 
XX.XXXX, unde primele două cifre ”XX” reprezintă luna producerii, iar următoarele patru cifre ”XXXX” reprezintă 
anul producerii.  

PREGĂTIREA 

 

Pentru eliminarea mirosurilor străine din aparatul nou, înainte de prima utilizare este necesar să fierbeţi apă în 
ceainic, adăugând în ea sucul de la 1-3 lămâi sau un pacheţel de acid citric. 

 

Lăsaţi soluţia timp de 12 ore, iar apoi fierbeţi-o din nou. 

 

Vărsați soluția și clătiți bine ceainicul în interior, fără a lăsa apa să nimerească pe contactele electrice 

 

În caz de necesitate, repetaţi procedura. 

FUNCȚIONAREA 

MODUL DE TURNARE A APEI 

 

Luați fierbătorul de pe baza de alimentare. 

 

Puteți să-l umpleți prin nasul sau gura de umplere a fierbătorului, deschizând capacul. 

 

Pentru a evita supraîncălzirea fierbătorului nu se recomandă a turna o cantitate mai mică de 0.5 litri de apă (sub 
marcajul "MIN"). Nu 

turnați mai mult de 1.7 litri de apă (peste marcajul "MAX"), în caz contrar apa se poate vărsa 

prin nasul fierbătorului în timpul fierberii. 

CONECTAREA 

 

Conectați baza de alimentare la rețeaua electrică. 

 

Puneți pe baza de alimentare fierbătorul umplut cu apă. 

  Se  vor 

auzi două semnale sonore, indicatorul luminos din interiorul fierbătorului se va ilumina pe rând în roșu, 

verde, albastru și indicatoarele de temperatură de pe panoul de comandă se vor ilumina în albastru. 

FIERBEREA APEI 

 

Apăsați  butonul  de  conectare  de  pe  panoul  de  comandă,  se  va  auzi  un  semnal  sonor,  indicatorul  luminos  din 
interiorul fierbătorului se va ilumina în roșu. 

 

Peste o anumită perioadă fierbătorul va încălzi apa până la 100ºC. Când se va ajunge la această temperatură, 
fierbătorul se va deconecta automat și indicatorul luminos din interiorul lui se va stinge. 

SELECTAREA TEMPERATURII 

 

Pentru  ca  ceaiul  să-și  păstreze  aroma  și  calitățile  sale  benefice,  se  recomandă  prepararea  lui  cu  apă  de  o 
anumită temperatură: 

  4

0ºC – Regim de încălzire a alimentelor pentru copii 

 

70ºC – ceai verde 

 

80ºC – ceai oolong 

 

90ºC – ceai roșu 

 

100ºC – ceai negru 

 

Acest fierbător este prevăzut cu opțiunea de selectare a temperaturii de încălzire a apei. 

 

Pentru  a  seta  temperatura  necesară,  după  ce  umpleți  fierbătorul  cu  apă  și-l  puneți  pe  baza  de  alimentare,  cu 
ajutorul buto/- 

selectați una dintre valori: 40ºC, 70ºC, 80ºC, 90ºC, și, totodată, se va ilumina indicatorul 

temperaturii selectate pe panoul de comandă. 

 

După selectarea temperaturii necesare, apăsați butonul de conectare de pe panoul de comandă. 

 

Se  va  auzi  un  semnal  sonor  și  indicatorul  luminos  din  interiorul  fierbătorului  se  va  ilumina  în  culoarea 
corespunzătoare temperaturii selectate: 

  4

0ºC – iluminarea fierbătorului în culoarea verde. 

 

70ºC – iluminarea fierbătorului în culoarea albastră. 

 

80ºC – iluminarea fierbătorului în culoarea violetă. 

 

90ºC – iluminarea fierbătorului în culoarea galbenă. 

 

90ºC – iluminarea fierbătorului în culoarea rosu. 

 

Aparatul va începe încălzirea apei. 

 

Când  va  ajunge  la  temperatura  selectată,  fierbătorul  se  va  deconecta,  se  vor  auzi  două  semnale  sonore  și 
indicatorul luminos din interiorul fierbătorului se va stinge. 

MENȚINEREA TEMPERATURII 

 

Fierbătorul este dotat cu funcția de menținere a temperaturii. 

 

Pentru a  activa  această  funcție, după ce  fierbător  de  apă se oprește,  apăsați  pe  butonul  de  pornire  timp  de  3 
secunde. 

 

Apa în fierbător își va menține temperatura timp de 30 de minute, indicatorul luminos din interiorul fierbătorului va 
fi iluminat în culoarea corespunzătoare pe toată durata acestei perioade, și indicatorul temperaturii selectate va 
arde intermitent pe panoul de comandă. 

 

Pentru a deconecta funcția de menținere a temperaturii, apăsați butonul de conectare de pe panoul de comandă. 

CONECTAREA REPETATĂ 

 

Dacă  fierbătorul  tocmai  a  fiert  și  s-a  deconectat  automat,  iar  Dumneavoastră  aveți  nevoie  să  încălziți  apa  din 
nou, așteptați 15-20 de secunde înainte de a conecta din nou. 

CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA 

 

Vărsați toată apa prin gura de umplere prin deschiderea capacului. 

 

Înainte de curățare, deconectați întotdeauna aparatul de la rețeaua electrică și lăsați-l să se răcească complet. 

 

În nici un caz nu spălați fierbătorul și baza de alimentare sub jetul de apă. Ștergeți exteriorul corpului și baza mai 
întâi cu o cârpă moale umedă, iar apoi – cu una uscată. Nu folosiți substanțele abrazive de curățare, burete și 
perii de metal

, precum și solvenții organici. 

Содержание SC-EK27G58

Страница 1: ...НІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 6 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 8 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 10 EST ELEKTRITEEKANN 12 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 14 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 16 H ELEKTROMOS KANNA 18 RO FIERBĂTOR ELECTRIC 20 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 22 SC EK27G58 www scarlett ru ...

Страница 2: ...6 Kaane avamisnupp 7 Lülitusnupp 8 Käepide 9 Kaks veetaseme indikaatorit 10 Juhtimispaneel 1 Barošanas pamatne ar vada glabāšanas nodalījumu 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Noņemams filtrs 5 Vāks 6 Vāka atvēršanas poga 7 Ieslēgšanas poga 8 Rokturis 9 Divi ūdens līmeņa indikatori 10 Vadības panelis LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Maitinimo bazė su laido saugojimo sekcija 2 Korpusas 3 Noselė 4 Nuimamas filtras 5 Dan...

Страница 3: ...IM020 www scarlett ru SC EK27G58 3 220 240V 50 Hz 1850 2200 W 1 7 L 1 1 1 4 kg mm 239 158 214 ...

Страница 4: ... ATTENTION During the operation the appliance heats up Be careful Do not touch the body of the unit while it is working To avoid skin burns with hot steam do not bend over the unit during opening the lid Close the lid properly before switching on Otherwise the appliance will not switch off automatically and the hot water may overflow The kettle is for heating water only not for any other purposes ...

Страница 5: ...ing with corresponding color during all this time and the indicator of chosen temperature will blink on the control panel To switch off the temperature maintenance function press on off button on the control panel SWITCHING ON AGAIN If the kettle has been switched off automatically it can be switched on again after cooling for 15 20 seconds CARE AND CLEANING Open the lid and pour out the water thr...

Страница 6: ...ьзовании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должны производить изготовитель сервисная служба или подобный квалифицированный персонал Используйте изделие только с базой питания из комплекта Запрещается использовать её для других целей Нельзя снимать чайник...

Страница 7: ...ика красного цвета Прибор начнет нагрев воды По достижении выбранной температуры чайник выключится прозвучат два звуковых сигнала и световой индикатор внутри чайника погаснет ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ В чайнике предусмотрена функция поддержания температуры Чтобы активировать данную функцию после того как чайник достигнет нужной температуры и выключится выберите желаемую температуру для поддержания т...

Страница 8: ...илад та шнур живлення у воду чи інші рідини Якщо це відбулося негайно відключите прилад з мережі та перед тим як користуватися їм далі перевірте працездатність та безпеку приладу у кваліфікованих фахівців У разі пошкодження кабелю живлення його заміну з метою запобігання небезпеці повинен виконувати виробник або уповноважений їм сервісний центр або аналогічний кваліфікований персонал Стежте за тим...

Страница 9: ...ЕРАТУРИ Щоб чай зберігав свої корисні природні властивості та аромат рекомендується заварювати його водою певної температури 40ºC Режим нагрівання для дитячого харчування 70ºC для зеленого чаю 80ºC для улун чаю 90ºC для червоного чаю 100 ºC для чорного чаю В цьому чайнику передбачена можливість вибору температури нагрівання води Щоб встановити потрібну вам температуру після наповнення чайника водо...

Страница 10: ...п 2 екі жылды құрайды Аталған шарттар орындалған жағдайда бұйымның қызмет мерзімі өндіруші көрсеткен мерзімнен айтарлықтай асуы мүмкін екеніне өндіруші тұтынушылардың назарын аударады ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Пайдалану кезінде бұзылмауы үшін құралды қолданудың алдында осы нұсқауды ықыласпен оқып шығыңыз Алғаш рет іске қосар алдында бұйымда көрсетілген техникалық сипаттамалардың электр желісінің параме...

Страница 11: ...берместен шайнектің ішін сумен шайыңыз Қажет болған жағдайда рәсімді қайталаңыз ЖҰМЫС СУДЫ ҚҰЮ Шәйнекті қоректену тұғырынан түсіріңіз Сіз оны тұмсықша арқылы не қақпақты ашып қылтаннан толтыра алаcыз Шәйнектің қызып кетпеуі үшін 0 5 литрден MIN белгіден төмен аз су құюға ұсынылмайды 1 7 литрден MAX белгіден жоғары көп су құймаңыз әйтпесе ол тұмсықша арқылы қайнаған кезде тасып кетуі мүмкін ТОҚҚА Қ...

Страница 12: ...н электрлік және электрондық бұйымдар мен батарейкалар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек дегенді білдіреді Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару органдарына хабарласыңыз Қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы ресурстарды сақтауға және қалдықтарды дұрыс шығармау салдарынан адамның денса...

Страница 13: ...a ja keetke siis uuesti läbi Valage segu välja ja loputage teekannu sisemus hoolikalt vältides vee sattumist elektrikontaktidele Korrake protseduuri kui see on vajalik KASUTAMINE VEEGA TÄITMINE Tõstke teekann aluse pealt Veega saab teekann täita läbi tila või kaane Kannu ülekuumenemise vältimiseks täitke kann veega vähemalt MIN märgini 0 5 l Ärge täitke kunagi üle MAX märgi 1 7 l vastasel juhul võ...

Страница 14: ...jumu radīšanas lietošanas laikā Pirms pirmās ieslēgšanas pārbaudiet vai tehniskie parametri kas norādīti uz izstrādājuma atbilst elektrotīkla parametriem Nepareiza ierīces lietošana var radīt tās bojājumus materiālus zaudējumus un lietotāja veselības kaitējumus Ierīce paredzēta izmantošanai tikai sadzīves vajadzībām Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai vai komerciālai izmantošanai kā arī izmantošanai...

Страница 15: ...indikators tējkannas iekšpusē iedegsies pārmijus sarkanā zaļā zilā krāsā bet temperatūras indikatori uz vadības paneļa iedegsies zilā krāsā ŪDENS VĀRĪŠANA Piespiediet ieslēgšanas pogu uz vadības paneļa atskanēs signāls gaismas indikators tējkannas iekšpusē iedegsies sarkanā krāsā Pēc kāda laika tējkanna uzsildīs ūdeni līdz 1000 С Sasniedzot šo temperatūru tējkanna automātiski izslēgsies un indikat...

Страница 16: ... taip pat naudoti parduotuvių biurų ir kitų gamybinių patalpų personalo virtuvių zonose ūkininkų namuose klientams ligoninėse moteliuose pensionatuose ir kitose gyvenamosiose vietose Nesinaudodami prietaisu visada išjunkite jį iš elektros tinklo Neleiskite vandeniui patekti ant šildymo pagrindo Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido į vandenį bei kitus skysčius Įvykus tokiai situacijai nedelsda...

Страница 17: ...s savybes ir aromatą rekomenduojama užvirinti vandenį nustatyta temperatūra 40ºC Vaikiškos mitybos šildymo režimas 70ºC žalioji arbata 80ºC Ulun arbata 90ºC raudonoji arbata 100 ºC juodoji arbata Minėtame virdulyje numatyta galimybė pasirinkti vandens šildymo temperatūrą Norint nustatyti jums reikiamą temperatūrą užpildę virdulį vandeniu ir padėję jį ant maitinimo bazės mygtukais pasirinkite vieną...

Страница 18: ...előtt újra használná azt ellenőrizze a készülék munkaképességét és biztonságát szakképzett szerelő segítségével A villamos vezeték meghibásodása esetén veszély elkerülése érdekében annak cseréjét végezze a gyártó a szervizközpont illetve hasonlóan szakképzett személyzet A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet alatt Figyeljen arra hogy a vezeték ne érintkezze...

Страница 19: ...00ºC fekete tea számára Ennél a vízforraló kannánál lehetőség van kiválasztani a vízmelegítési szintet A szükséges hőmérséklet beállítása érdekében töltse meg a kannát vízzel és állítsa fel a tápegységre továbbá a gombok segítségével válasszon egy hőmérsékletértéket 400 С 700 С 800 С 900 С közben a vezérlőpadon ki fog gyúlni a kiválasztott érték égője A szükséges hőmérséklet kiválasztása után nyom...

Страница 20: ...tru de deservire autorizat sau de către personalul calificat corespunzător Pentru a preveni situațiile periculoase în cazul deteriorării cablului de alimentare este necesar ca acesta sa fie înlocuit de producător centrul de reparații sau de personalul similar calificat La deconectarea aparatului de la sursa de energie electrică trageți de ștecher și nu apucați de cablu Nu permiteți pătrunderea ape...

Страница 21: ...ierbător este prevăzut cu opțiunea de selectare a temperaturii de încălzire a apei Pentru a seta temperatura necesară după ce umpleți fierbătorul cu apă și l puneți pe baza de alimentare cu ajutorul butoanelor selectați una dintre valori 40ºC 70ºC 80ºC 90ºC și totodată se va ilumina indicatorul temperaturii selectate pe panoul de comandă După selectarea temperaturii necesare apăsați butonul de con...

Страница 22: ...ywane Nie dopuszczaj do przedostania się wody do bazy zasilającej Nie wolno zanurzać urządzenia bazy zasilającej ani przewodu sieciowego w wodzie ani żadnej innej cieczy Jeśli tak się stało natychmiast odłącz urządzenie od źródła zasilania i przed dalszym użyciem zwróć się w celu sprawdzenia czy urządzenie działa sprawnie i bezpiecznie do wykwalifikowanych specjalistów W przypadku uszkodzenia prze...

Страница 23: ... czajnika zaświeci się na czerwono Po pewnym czasie czajnik ogrzeje wodę do temperatury 1000 С Po osiągnięciu tej temperatury czajnik wyłączy się automatycznie a wskaźnik wewnątrz czajnika zgaśnie DOBÓR TEMPERATURY Aby herbata zachowała swoje korzystne właściwości naturalne i zapach zaleca się jej parzenie w określonej temperaturze 40ºC Tryb podgrzewania żywności dla dzieci 70ºC zielona herbata 80...

Страница 24: ...est dostarczona w komplecie usuń zanieczyszczenia pod strumieniem wody Włóż filtr z powrotem PRZECHOWYWANIE Przed przechowywaniem upewnij się że urządzenie jest odłączone od sieci elektrycznej i całkowicie ostygło Spełniaj wszystkie wymagania określone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Zwiń przewód zasilający Przechowuj urządzenie w suchym i chłodnym miejscu Ten symbol umieszczony na wyrobie opak...

Отзывы: