background image

IM013 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK27G06 

14 

 

A teafőzőt működés közben levenni az elemről tilos, előbb kapcsolja ki azt. 

 

Mielőtt bekapcsolná a készüléket, ellenőrizze helyesen van-e lezárva a fedele, mert ha helytelenül – akkor nem 
fog kapcsolni az automatikus kikapcsolás a víz forrása esetén, és a víz kiloccsanhat. 

  A készülék csak vízmelegítésre alkalmas. A készüléket károsodás elkerülése végett más célból felhasználni tilos. 

  Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe. 

  Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–

nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa 

szobahőmérsékleten. 

 

A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében, melyek 

alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát, működőképességét, funkcionalitását. 

ELŐKÉSZÍTÉS 

  Bontsa ki a terméket. 

 

Töltse meg a készüléket vízzel a maximális szintig, forralja fel a vizet és öntse le. Ismételje meg ezt a műveletet. 

A teafőző használatra kész.

 

JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ 

VÍZZEL VALÓ FELTÖLTÉS 

 

Vegye le a teafőzőt az áramellátásért felelő elemről. 

  Feltöltheti a teáskannát a száján, vagy a torkán keresztül.

 

 

A teafőző túlmelegedése elkerülése érdekében nem ajánlatos 0.5 liternél kevesebb vizet tölteni („MIN„ jelző 
ala

tt). Ne töltsön a teáskannába több mint 1.7 vizet („MAX„ jelző felett), mert forrás közben a víz kiloccsanhat a 

teáskanna száján.

 

BEKAPCSOLÁS 

 

Helyezze a vízzel megtöltött teafőzőt, az áramforrást biztosító elemre. 

  Csatlakoztassa a vezetéket az elektromos h

álózathoz, és kapcsolja be a teafőzőt. Bekapcsol a működési 

jelzőlámpa.

 

KIKAPCSOLÁS 

 

Amikor elkezd forrni a víz, a teafőző automatikusan kikapcsol, és elalszik a jelzőlámpa. 

 

FIGYELEM:

 

Az Ön teafőzője túlmelegedés gátló védőrendszerrel van ellátva. Hogyha a teáskannában nincs, 

vagy kevés víz van, akkor az automatikusan kikapcsol. Ha ez megtörtént, várjon legalább 10 percig, amíg a 

teafőző lehűl, miután feltöltheti vízzel. 

ISMÉTELT BEKAPCSOLÁS 

 

Hogyha a teafőzőben felforrott a víz, és a készülék automatikusan kikapcsolt, de Önnek ismételten vizet kell 

melegíteni, akkor az ismételt bekapcsolás előtt várjon 15-20 másodpercig. 

TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS 

  Öntse ki a torkán a vizet, kinyitva annak fedelét. 

 

Semmi esetre sem mossa a teafőzőt és az elemet vízsugár alatt. Törölje meg kívülről a készülékházat és az 

elemet előbb nyirkos, puha törlőkendővel, aztán – szárazzal. Ne használjon súrolószert, kefét, szerves oldószert. 

 

Rendszeresen tisztítsa a készüléket a vízkövesedéstől üzletben árusított vízkőellenes szerekkel. Használja a 

tisztítószert a csomagoláson előírt utasításoknak megfelelően. 

TÁROLÁS 

 

Szükség esetén a vezetéket elrakhatja az áramellátásért felelő elemben található tárolóba.

 

 

KZ 

  

ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ 

 

Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға 

сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық 

талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді 

жұмысына кепілдік береді. 

  SCAR

LETT сауда таңбасының бұйымын тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайдаланған және іске 

пайдалану нұсқаулығында келтірілген пайдалану ережелерін ұстанған кезде, бұйымның қызмет мерзімі 

бұйым тұтынушыға табыс етілген күннен бастап  2 (екі) жылды құрайды. Аталған шарттар орындалған 

жағдайда, бұйымның қызмет мерзімі өндіруші көрсеткен мерзімнен айтарлықтай асуы мүмкін екеніне 

өндіруші тұтынушылардың назарын аударады. 

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ 

 

Пайдалану кезінде бұзылмауы үшін құралды қолданудың алдында осы нұсқауды ықыласпен оқып 

шығыңыз. 

 

Алғаш рет іске қосар алдында бұйымда көрсетілген техникалық сипаттамалардың электр желісінің 

параметрлеріне сәйкес келетін-келмейтінін тексеріңіз. 

 

Дұрыссыз қолдау бұйымның бұзылуына әкеліп соғуы, заттай зиян іп келтіріп және пайдаланушының 

денсаулығына зиян тигізуі мүмкін. 

 

Тек қана тұрмыстарды мақсаттарда қолданылдады. Құрал өнеркәсіптік қолдануға арналмаған. 

 

Егер құрылғы қолданылмаса, оны электр жүйесінен әрқашан сөндіріп тастаңыз. 

 

Қоректену негізіне су тигіздірмеңіз. 

 

Құралды не бауды суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз. Егер бұл жағдай болса, құрылғыны 

электр жүйесінен дереу сөндіріп тастаңыз және оны әрі қарай пайдаланбастан бұрын, жұмысқа қабілеттілігі 

мен құралдың қауіпсіздігін білікті мамандарға тексертіңіз. 

 

Дене, жүйке не болмаса ақыл-ой кемістігі бар, немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тәжірибесі 

мен білімі жеткіліксіз адамдардың (соның ішінде балалардың) қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам 

Содержание SC-EK27G06

Страница 1: ...ТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 5 CZ ELEKTRICKÁ VARNÁ KONVICE 6 BG ЕЛЕКТРИЧЕСКА КАНА 7 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 8 SCG ЕЛЕКТРИЧНА АПАРАТ ЗА КУВАЊЕ ВОДЕ 9 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 11 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 12 H ELEKTROMOS KANNA 13 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 14 SL CESTOVNA KANVICA 15 SC EK27G06 www scarlett ru ...

Страница 2: ... Филтер 5 Поклопац 6 Дршка отварања поклопца 7 Прекидач 8 Дршка 9 Скала нивоа воде EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Alus juhtmekambriga 2 Korpus 3 Tila 4 Filter 5 Kaas 6 Kaane avamispide 7 Lüliti 8 Käepide 9 Veetaseme skaala 1 Pamatne ar nodalījumu barošanas vada glabāšanai 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Filtrs 5 Vāciņš 6 Rokturis vāciņa attaisīšanai 7 Slēdzis izslēgt 8 Rokturis 9 Udens līmeņa skala LT APRAŠYM...

Страница 3: ...IM013 www scarlett ru SC EK27G06 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200 W 1 15 1 56 kg mm 245 160 216 ...

Страница 4: ...the appliance will not switch off automatically and the hot water may overflow The kettle is for heating water only not for any other purposes and liquids Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for...

Страница 5: ...ие только с базой питания из комплекта Запрещается использовать её для других целей Нельзя снимать чайник с базы питания во время работы сначала отключите его ВНИМАНИЕ Не открывайте крышку пока вода кипит Перед включением убедитесь что крышка плотно закрыта иначе не сработает система автоматического отключения при закипании и вода может выплеснуться Устройство предназначено только для нагрева воды...

Страница 6: ...nebo znalosti pokud se nenacházejí pod dohledem nebo nejsou instruováni o použiti spotřebiče osobou zodpovědnou za jejích bezpečnost Děti musí byt pod dohledem pro zabráněni her se spotřebičem Při poškození přívodní šňůry její výměnu pro zamezení nebezpečí musí provádět výrobce nebo jim zplnomocněné servisní středisko nebo obdobný kvalifikovaný personál Nedovolujte aby děti používaly spotřebič bez...

Страница 7: ... притежават съответните знания и опит ако тези лица не са под надзор или не са инструктирани относно използването на фурната от друго лице отговарящо за тяхната безопасност Децата не трябва да се оставят сами до фурната и не трябва да им се разрешава да играят с нея При изключване на уреда извадете щепсела от контакта а не дърпайте кабела Уредът трябва да стои върху суха равна повърхност Не слагай...

Страница 8: ...тання може призвести до поломки виробу завдати матеріального урону та шкоди здоров ю користувача Використовувати тільки у побуті Прилад не призначений для виробничого використання Якщо прилад не використовується завжди відключайте його з мережі Не дозволяйте щоб вода попадала на базу живлення Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду чи інші рідини Якщо це відбулося негайно відключите прилад з м...

Страница 9: ...овати у спеціальний відсік у базі живлення SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ СИГУРНОСНЕ МЕРЕ Пажљиво прочитајте ово упутство пре употребе уређаја да избегнете оштећења уређаја у процесу његовог искориштавања Пре него што апарат укључите први пут проверите да ли техничке карактеристике назначене на апарату одговарају параметрима мреже Неправилна употреба може довести до оштећења уређаја нанети материјалну ш...

Страница 10: ...споља кутију и базу прво влажном меканом тканином затим сувом Не користите абразиона средства металне четке и органска растворна средства Редовно уклањајте водени каменац са специјалним средствима Пратите упутства за употребу средстава за чишћење ЧУВАЊЕ Ако потребно гајтан се може склонити у посебно одељење у бази напајања EST KASUTAMISJUHEND OHUTUSNÕUANDED Enne teekannu kasutuselevõttu tutvuge tä...

Страница 11: ... siis kuivatage ära Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid metallist küürimiskäsna ja harja samuti ka orgaanilisi lahusteid Puhastage regulaarselt kannu katlakivist spetsiaalsete vahenditega mis on saadavad kauplustest Katlakivieemaldusvahendite kasutamisel järgige palun nende tootja kasutusjuhiseid HOIDMINE Vajaduse korral võib panna hoiukambri sisse LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DROŠĪBAS NOTEI...

Страница 12: ...amatni ar tekošu ūdeni Sākumā noslaukiet korpusa ārpusi un barošanas pamatni ar mīkstu un mitru drānu tad noslaukiet ar sausu Neizmantojiet abrazīvos tīrīšanas līdzekļus metāliskas švammes un birstes organiskos šķīdinātājus Regulāri attīriet tējkannu no kaļķakmens ar tam paredzētajiem līdzekļiem kurus var iegādāties tirdzniecības uzņēmumos Izmantojot tīrīšanas līdzekļus sekojiet līdzi norādījumiem...

Страница 13: ...ą Draudžiama plauti virdulį ir jo šildymo pagrindą vandeniu Korpusą ir pagrindą iš išorinės pusės nuvalykite drėgnu minkštu audiniu ir sausai nušluostykite Nenaudokite šveitimo valymo priemonių metalinių šepečių bei organinių tirpiklių Reguliariai valykite prietaisą nuo kalkių nuosėdų specialiomis priemonėmis kurias galima įsigyti prekybos tinkluose Naudodamiesi valymo priemonėmis vadovaukitės nur...

Страница 14: ...TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS Öntse ki a torkán a vizet kinyitva annak fedelét Semmi esetre sem mossa a teafőzőt és az elemet vízsugár alatt Törölje meg kívülről a készülékházat és az elemet előbb nyirkos puha törlőkendővel aztán szárazzal Ne használjon súrolószert kefét szerves oldószert Rendszeresen tisztítsa a készüléket a vízkövesedéstől üzletben árusított vízkőellenes szerekkel Használja a tisztí...

Страница 15: ...ты ашып қылтаннан толтыра алаcыз Шәйнектің қызып кетпеуі үшін 0 5 литрден MIN белгіден төмен аз су құюға ұсынылмайды 1 7 литрден MAX белгіден жоғары көп су құймаңыз әйтпесе ол тұмсықша арқылы қайнаған кезде тасып кетуі мүмкін ҚОСУ Су толтырылған шәйнекті қоректену тұғырына орнатыңыз Қоректену бауын электр жүйесіне тұйықтаңыз да шәйнекті қосыңыз осымен жұмыстың жарықты индикаторы жанады АЖЫРАТУ Су ...

Страница 16: ...nosť jeho používania prevádzkyschopnosť ani funkčnosť PRED PRVÝM POUŽÍVANÍM Rozbaľte výrobok a odstráňte z telesa spotrebiča etiketu Dolejte do kanvice studenú vodu do maximálneho ukazovateľa dajte ju do varu a vylejte ju Zopakujte to Kanvice je pripravená na používanie PREVÁDZKA DOLIATIE VODY Zoberte kanvicu z vyhrievacej platničky Môžete ju doliať cez výlevku alebo otvoriť veko a tak doliať kanv...

Отзывы: