background image

IM013 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK18P04 

STORAGE 

  Switch off and unplug the appliance; let it entirely cool. 

  Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE. 

  The cord can be wrapped around the base area for storage. 

  Keep the appliance in a dry cool place. 

 
RUS

   

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

 

 

Внимательно  прочитайте  данную  инструкцию  перед  эксплуатацией  прибора  во  избежание  поломок  при 

использовании. 

 

Перед  первоначальным  включением  проверьте,  соответствуют  ли  технические  характеристики, 

указанные на изделии, параметрам электросети. 

 

Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб и причинить 

вред здоровью пользователя. 

 

Использовать только в бытовых целях. Прибор не предназначен для промышленного применения. 

 

Если устройство не используется, всегда отключайте его от электросети. 

 

Не допускайте попадания воды на базу питания. 

 

Не  погружайте  прибор,  шнур  питания  и  базу  питания  в  воду  или  другие  жидкости.  Если  это  случилось, 

немедленно  отключите  устройство  от  электросети  и,  прежде  чем  пользоваться  им  дальше,  проверьте 

работоспособность и безопасность прибора у квалифицированных специалистов. 

 

При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить изготовитель 

или уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный персонал. 

 

Следите за тем, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей. 

 

При отключении прибора от электросети, беритесь за вилку, а не тяните за шнур. 

 

Устройство  должно  устойчиво  стоять  на  сухой  ровной  поверхности.  Не  ставьте  прибор  на  горячие 

поверхности,  а  также  вблизи  источников  тепла  (например,  электрических  плит),  занавесок  и  под 

навесными полками. 

 

Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра. 

 

Прибор  не  предназначен  для  использования  лицами  (включая  детей)  с  пониженными  физическими, 

чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не 

находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным 

за их безопасность. 

 

Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором. 

 

Используйте  изделие  только  с  базой  питания  из  комплекта.  Запрещается  использовать  её  для  других 

целей. 

 

Нельзя снимать чайник с базы питания во время работы, сначала отключите его. 

 

ВНИМАНИЕ:

 

Не открывайте крышку, пока вода кипит. 

 

Перед включением убедитесь, что крышка плотно закрыта, иначе не сработает система автоматического 

отключения при закипании и вода может выплеснуться. 

 

Устройство предназначено только  для нагрева воды. Запрещается использование в других целях  – это 

может привести к поломке изделия. 

 

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие-либо детали. При обнаружении 

неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр. 

 

Если  изделие  некоторое  время  находилось  при  температуре ниже  0ºC,  перед  включением  его  следует 

выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов. 

 

Производитель  оставляет  за  собой  право  без  дополнительного  уведомления  вносить  незначительные 

изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и 

функциональность. 

ПОДГОТОВКА 

 

Наполните  чайник  холодной  водой  до  максимального  уровня,  вскипятите  и  слейте  её.  Повторите  эту 

процедуру. Чайник готов к использованию.

 

РАБОТА 

ЗАЛИВ ВОДЫ 

 

Снимите чайник с базы питания. 

 

Вы можете наполнить его через носик или горловину, открыв крышку.

 

 

Во избежание перегрева чайника не рекомендуется наливать меньше 0.5 л воды (ниже отметки “MIN”). Не 

наливайте  больше  1.7  л  воды  (выше  отметки  “MAX“),  иначе  она  может  выплеснуться  через  носик  при 

кипении.

 

ВКЛЮЧЕНИЕ 

 

Установите наполненный водой чайник на базу питания. 

 

Подключите  шнур  питания  к  электросети  и  включите  чайник,  при  этом  загорится  световой  индикатор 

работы.

 

ВЫКЛЮЧЕНИЕ 

 

При закипании воды чайник отключится автоматически и световой индикатор погаснет. 

Содержание SC-EK18P24

Страница 1: ...GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS 5 CZ ELEKTRICK VARN KONVICE 6 BG 7 UA 8 SCG 10 EST ELEKTRITEEKANN 11 LV ELEKTRISK T JKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS KANNA 14 KZ 15 SL CESTOVNA KANVICA 16 SC...

Страница 2: ...htmekambriga 2 Korpus 3 Tila 4 rav etav filter 5 Kaas 6 Kaane avamispide 7 L liti 8 Sisemine m rgutuli 9 K epide 10 Kaks veetaseme indikaatorit 1 Pamatne ar nodal jumu baro anas vada glab anai 2 Korpu...

Страница 3: ...acia platni ka s priehradkou na uschov vanie pr vodn ho k bla 2 Teleso spotrebi a 3 V levka 4 Odn mate n filter 5 Vie ko 6 Tla idlo na otv ranie vie ka 7 Vyp na 8 Sveteln m indik torom prev dzky 9 Ruk...

Страница 4: ...e hot water may overflow The kettle is for heating water only not for any other purposes and liquids Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning applian...

Страница 5: ...RAGE Switch off and unplug the appliance let it entirely cool Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE The cord can be wrapped around the base area for storage Keep the appliance in a dr...

Страница 6: ...it osobami v etn d ti se sn en mi fyzick mi ment ln mi schopnostmi nebo smysly nebo osobami kter nemaj zku enosti nebo znalosti pokud se nenach zej pod dohledem nebo nejsou instruov ni o pou iti spot...

Страница 7: ...aby konvice vychladla pak m ete nal vat vodu OPAKOVAN ZAPNUT Za ala li se voda v konvici va it a konvice se automaticky vypnula a chcete li zase nah t vodu po kejte 15 20 vte in ne konvici znovu zapn...

Страница 8: ...IM013 www scarlett ru SC EK18P04 8 0 C 2 0 5 MIN 1 7 MAX 10 15 20 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i i...

Страница 9: ...IM013 www scarlett ru SC EK18P04 9 i i i i 0 C 2 i 0 5 MIN 1 7 MAX i 10 15 20...

Страница 10: ...IM013 www scarlett ru SC EK18P04 10 SCG 0 C 2 oje 0 5 MIN 1 7 MAX 10 15 20...

Страница 11: ...komplektis olevat alust Ei tohi kasutada alust muul otstarbel Enne kui teekann aluselt ra t state l litage seade v lja Enne seadme sissel litamist veenduge et kaas on korralikult suletud vastasel juh...

Страница 12: ...iz kontaktdak as nevis aiz vada aiz vada Ier cei stabili j atrodas uz sausas l dzenas virsmas Nenovietojiet ier ci uz karst m virsm m k ar siltuma avotu piem elektrisko pl ti u aizkaru tuvum un zem pi...

Страница 13: ...as u toki moni saugum nekontroliuoja ar neinstruktuoja j kaip naudotis iuo prietaisu Vaikus b tina kontroliuoti kad jie ne aist iuo prietaisu Pasir pinkite kad elektros laidas neliest a tri kamp ir ka...

Страница 14: ...nd tud ssal nem rendelkez szem lyek bele rtve a gyerekeket fel gyelet n lk l vagy ha nem kaptak a k sz l k haszn lat val kapcsolatos instrukci t a biztons guk rt felel s szem lyt l A k sz l kkel val j...

Страница 15: ...akkor az ism telt bekapcsol s el tt v rjon 15 20 m sodpercig TISZTIT S S KARBANTART S ntse ki a tork n a vizet kinyitva annak fedel t Semmi esetre sem mossa a teaf z t s az elemet v zsug r alatt T r...

Страница 16: ...alo NESIAHAJTE na v robok okam ite odpojte spotrebi od elektrickej siete a pred al m pou van m nechajte ho skontrolova autorizovan m servisom Nepou vajte spotrebi v k pe ni alebo popri vode Neumies uj...

Страница 17: ...pade sa m e vylia cez v levku po as varenia ZAPNUTIE Postavte kanvicu s vodou na vyhrievaciu platni ku Pripojte pr vodn k bel do elektrickej siete a zapnite kanvicu pri tom sa rozsvieti sveteln indik...

Отзывы: