background image

www.scarlett-europe.com

                                                                                                                                  SC-277

18

·

Da se izbjegne pregrijevanje, vrijeme neprekidnog rada ne mo e biti vi e od 10 minuta, posle  ega
obavezno napravite pauzu od najmanje 10 minuta.

·

  Po zavr etku rada uvijek isklju ite su ilo iz mre e napajanja. Prije spremanja su ila, pri ekajte nekoliko minuta

da se ono ohladi.

ENJE I ODR AVANJE

·

  Prije 

enja isklju ite su ilo iz mre e napajanja i sa ekajte da se ono potpuno ohladi.

·

  Ne upotrebljavajte abrazivna sredstva za 

enje.

UVANJE

·

  Pri ekajte da se su ilo potpuno ohladi i uvjerite se da njegovo tijelo nije vla no.

·

  Ne namotavajte kabel okolo tijela da izbjegnete njegovo o te enje.

·

uvajte su ilo u prohladnom suhom mjestu.

D

  BEDIENUNGSANLEITUNG

SICHERHEITSHINWEISE

·

  Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sehr aufmerksam durch.

·

  Vor der ersten Verwendung stellen Sie sicher, dass die technischen Daten des Gerätes, die auf dem Aufkleber

angegeben sind, mit den Parametern des Stromversorgungsnetzes übereinstimmen.

·

  Das Gerät darf nur für den Haushaltsgebrauch in Entsprechung mit dieser Bedienungsanleitung verwendet

werden. Es ist nicht zu Industriezwecken geeignet.

·

  Der Haartrockner eignet sich nicht für Außenbetrieb.

·

  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose jedes Mal vor der Reinigung und immer, wenn das Gerät nicht

betrieben wird.

·

  Um sich vor Schädigungen durch Strom zu schützen und Brandgefahr auszuschließen, tauchen Sie das Gerät

niemals ins Wasser bzw. andere Flüssigkeiten.

·

  Benutzen Sie den Haartrockner nicht in Badezimmern und in der Nähe von Wasser.

·

  Sprühen Sie die Mittel für Stylen der Haare nicht beim eingeschaltenen Gerät.

·

  Lassen Sie den Haartrockner nicht in Reichweite von Kindern.

·

  Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt.

·

  Benutzen Sie keine Teile, die im Zubehörsatz nicht enthalten sind.

·

  Beim Tragen halten Sie den Haartrockner immer an der Aufhängeschlaufe und niemals am Netzkabel.

·

  Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn das Netzkabel beschädigt ist.

·

  Versuchen Sie niemals, das Gerät selbständig zu reparieren bzw. seine Teile zu ersetzen. Bei Aufdeckung von

Beschädigungen wenden Sie sich an den Kundendienst.

ACHTUNG:

·

  Achten Sie darauf, dass in das Lufteintrittsgitter keine Haare, Staubpartikel oder Flaum geraten.

·

  Decken Sie die Luftöffnungen nicht zu   Triebwerk und Heizkörper des Haartrockners können verbrannt werden.

·

  Seien Sie vorsichtig, da sich während des Betriebs die Aufsätze sehr stark erhitzen!

INBETRIEBNAHME

·

  Wickeln Sie das Netzkabel vollständig aus.

·

  Befestigen Sie einen Aufsatz.

·

  Schließen Sie den Haartrockner ans Stromnetz an. 3 Sekunden lang zeigt Display Piktogramme an

·

  Haartrockner einschalten.

·

  Stellen Sie den gewünschten Arbeitsmodus mittels der Schalter der Gebläsegeschwindigkeit und  temperatur

ein.

GEBLÄSEGESCHWINDIGKEIT

·

  Bei der Luftstromgeschwindigkeitszunahme erscheinen im Display Anzeigen:

LOW

 Kühles Gebläse;

MED

 mittelstarkes Gebläse für schonendes Haartrocknen und Styling;

HIGH

 starkes Gebläse für schnelles Haartrocknen;

TEMPERATURSTUFEN

·

  Bei der Luftstromtemperaturzunahme erscheinen im Display Anzeigen:

LOW

 Kühles Gebläse;

MED

 Warmes Gebläse;

HIGH

 Heißes Gebläse;

KONZENTRATORDÜSE

·

  Dieser Aufsatz ermöglicht Verengung und Lenkung des Luftstroms für Trocknen von einzelnen Stellen.

ACHTUNG

: Bei der Temperaturzunahme steigt die Luftstromgeschwindigkeit automatisch.

IONISIERUNGSFUNKTION

·

  Der eingebaute Ionisator verhindert die Bildung der statischen Elektrizität. Infolge dessen wird das Haar weicher,

es lässt sich besser legen.

·

  Taste IONIC betätigen. Im Display erscheint . Für Rückstellen diese Taste nochmals betätigen

KALTE LUFT

·

  Der Haartrockner ist mit der Zusatzfunktion  Kalte Luft  versehen. Bei Aktivierung dieser Funktion kann man die

Haare rasch abkühlen, wodurch die Locken geprägt werden: Drücken Sie und halten den Knopf auf der
Innenseite des Griffs. Um auf normale Arbeitsweise zurückzuschalten, lassen Sie einfach den Knopf los.

·

Um Überhitzung auszuschließen, betreiben Sie das Gerät nicht länger als 10 Minuten, legen Sie
unbedingt 10-minutige Pausen dazwischen ein.

Содержание SC-277

Страница 1: ... HAIR DRYER 5 RUS 5 CZ VYSOU VLAS 6 PL SUSZARKA DO W OSÓW 7 BG 8 RO FEON 9 UA 10 SCG 11 EST FÖÖN 12 LV F NS 13 LT PLAUK D IOVINTUVAS 14 H HAJSZÁRÍTÓ 15 KZ 16 CR SU ILO ZA KOSU 17 D HAARTROCKNER 18 SC 277 ...

Страница 2: ...5 Indikace ionizace 16 Indikace provozu 1 Obudowa 2 Prze cznik szybko ci strumienia powietrza 3 Prze cznik temperatury strumienia powietrza 4 Haczyk do zawieszania 5 Uchwyt 6 Przycisk warunków roboczych ZIMNE POWIETRZE 7 Urz dzenie zabezpieczaj ce kabel od przekr cania si 8 Nasadka koncentrator 9 Przycisk Wy W 10 Wy wietlacz ciek okrystaliczny 11 Zdejmowana krata poboru powietrza 12 Przycisk funkc...

Страница 3: ...v anos 8 Uzgalis koncentrators matu veido anai 9 Poga Iesl gt Izsl gt 10 LCD displejs 11 Gaisa novades atv rumu no em rest te 12 Ioniz cijas funkcijas tausti 13 truma indik cija 14 Temperat ras indik cija 15 Ioniz cijas indik cija 16 Darba indik cija LT APRA YMAS H LEÍRÁS 1 Korpusas 2 Oro srov s grei io jungiklis 3 Oro srov s temperatures jungiklis 4 Kilpa pakabinimui 5 Rankena 6 Re imo ALTAS ORAS...

Страница 4: ...displej 11 Re etka zra nih otvora na skidanje 12 Tipka funkcije ionizacije 13 Pokazivanje brzine 14 Pokazivanje temperature 15 Pokazivanje ionizacije 16 Pokazivanje rada D GARÄTEBESCHREIBUNG 1 Gehäuse 2 Schalter der Geschwindigkeitsstufen des Luftstroms 3 Schalter der Temperaturstufen des Luftstroms 4 Aufhängeschlaufe 5 Griff 6 Kalte Luft Knopf 7 Kabelschutztülle 8 Konzentratordüse 9 Ein Ausschalt...

Страница 5: ...isplayed within 3 seconds on the display Turn on the hair dryer Select desired speed heating mode using the speed setting heat setting switch SPEED CONTROL After increasing the airflow speed there will be displayed the following icons LOW cold airflow MED medium speed for more delicate drying and styling HIGH high speed for quick drying and styling HEAT SETTINGS After increasing the airflow temper...

Страница 6: ... ITÍ BEZPE TNOSTNÍ POKYNY Pe liv si p te tento Návod k pou ití P ed prvním pou itím spot ebi e zkontrolujte zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametr m elektrické sít Pou ívejte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k pou ití Spot ebi není ur en pro pr myslové ely ...

Страница 7: ...ovat a ídit vzduchový proud pro su ení zvlá tních úsek UPOZORN NÍ Se stoupající teplotou se automaticky zv í rychlost vzduchového proudu FUNKCE IONIZACE Nainstalovaný ionizátor redukuje statickou energie Díky tomu jsou vlasy jemn í a snadn ji esatelné Stiskn te tla ítko IONIC Na displeji se objeví Pro návrat do standardního re imu stiskn te tla ítko je jednou CHLADNÝ VZDUCH Vysou vlas je vybaven d...

Страница 8: ...ROWE Przy zwi kszeniu temperatury strumienia powietrza na wy wietlaczu pojawi si komunikaty LOW ch odny strumie powietrza MED ciep y HIGH gor cy NASADKA KONCENTRATOR Ta nasadka umo liwia zw enie i skierowanie strumienia powietrza w celu suszenia oddzielnych odcinków UWAGA przy zwi kszeniu temperatury automatycznie zwi ksza si pr dko strumienia powietrza FUNKCJA JONIZACJI Wbudowany jonizator zapobi...

Страница 9: ...d cu cele indicate pe cutie parametrilor re elei electrice A se folosi numai doar în scopul în care a fost proiectat Aparatul nu este destinat folosirii în scopuri industriale Nu folosi i usc torul în spa ii deschise Întotdeauna scoate i din priz aparatul înainte de a l cur a sau dac nu l folosi i Pentru a evita electrocutarea nu introduce i aparatul în ap sau alte lichide Nu v folosi i de usc tor...

Страница 10: ... curent de aer de mare putere pentru o uscare rapid TREPTELE DE C LDUR LOW curent de aer rece MED cald HIGH fierbinte CONCENTRATORUL Aceste element ata abil permite limitarea i îndreptarea curentului de aer pentru uscarea unor anumite zone ATEN IE La m rirea temperturii automat se m re te i viteza curentului de aer FUNC IA DE IONIZARE Ionizatorul încorporat ajut la evitarea form rii electricit ii ...

Страница 11: ...www scarlett europe com SC 277 11 3 LOW MED HIGH LOW MED HIGH IONIC 10 10 SCG ...

Страница 12: ...õi teistesse vedelikesse Ärge kasutage seadet vannitoas ning vee läheduses Ärge pihustage juuksehooldusvahendeid töötava seadme juures Ärge laske lastel seadet kasutada Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta Ärge kasutage lisaosi mis ei kuulu antud seadme komplekti Ärge kasutage fööni teisaldamiseks juhet või riputusaasa Ärge kasutage vigastatud toitejuhtmega fööni Ärge püüdke antud seadet isesei...

Страница 13: ...d HOIDMINE Laske föönil maha jahtuda ja veenduge et korpus ei ole märg Juhtme vigastamise vältimiseks ärge kerige seda korpuse ümber Hoidke föön jahedas kuivas kohas LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA DRO BAS nor jumi Uzman gi izlasiet ekspluat cijas instrukciju Pirms pirmreiz s iesl anas p rbaudiet vai izstr juma tehniskais raksturojums uzl atbilst elektrot kla parametriem Izmantot tikai sadz ves nol kos ...

Страница 14: ...irm jungim patikrinkite ar atitinka technin s gaminio charakteristikos nurodytos ant lipduko su technin mis charakteristikomis elektros tinklo parametrams Naudoti tik buitiniams tikslams Prietaisas n ra skirtas pramoniniam naudojiumui Nesinaudokite plauk d iovintuvu ne patalpose Visada i junkite pritais i elektros tinklo prie valym o taip pat jaigu jis nenaiudojamas Elektors nutrenkimo I vengimui ...

Страница 15: ... Szabadban használni tilos Tisztítás el tt és használaton kívül a csatlakozót mindig húzza ki a falból Áramütés elkerülése érdekében ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba Ne használja a hajszárítót fürd szobában vízforrás közelében Ne használjon aeroszolos készítményeket spray ket a hajszárító m ködése közben Gyermekek ne használják a készüléket Ne hagyja bekapcsolva a hajszárítót Ne h...

Страница 16: ...észén helyezked gombot Ha vissza akar térni a normál üzemmódba csak engedje ki a gombot Túlmelegedés elkerülése érdekében ne használja a készüléket 10 percnél tovább és tartson legalább 10 perces szünetet Használat után mindig áramtalanítsa a készüléket Miel tt eltenné a hajszárítót hagyja néhány percig h lni TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Mindig áramtalanítsa és hagyja teljesen kih lni a hajszárítót t...

Страница 17: ...rajte otvore za usisavanje i ispu tanje zraka motor i toplinski elementi su ila mogu pregorjeti Pazite u vrijeme rada naglavci se jako zagrijavaju RAD Do kraja razvijte kabel napajanja Namjestite naglavak Uklju ite su ilo u mre u napajanja U tijeku 3 sekunde na displeju e se vidjeti sve piktograme Uklju ite su ilo Izaberite potrebni re im rada pomo u mjenja a brzine temperature strujanja zraka BRZ...

Страница 18: ... werden wenn das Netzkabel beschädigt ist Versuchen Sie niemals das Gerät selbständig zu reparieren bzw seine Teile zu ersetzen Bei Aufdeckung von Beschädigungen wenden Sie sich an den Kundendienst ACHTUNG Achten Sie darauf dass in das Lufteintrittsgitter keine Haare Staubpartikel oder Flaum geraten Decken Sie die Luftöffnungen nicht zu Triebwerk und Heizkörper des Haartrockners können verbrannt w...

Страница 19: ...hen Sie immer vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose und lassen das Gerät vollständig abkühlen Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel AUFBEWAHRUNG Lassen Sie den Haartrockner komplett abkühlen und vergewissern sich dass das Gerät nicht naß ist Um das Netzkabel nicht zu beschädigen wickeln Sie es nicht um das Gehäuse Bewahren Sie den Haartrockner an einem sauberen trockenen Ort a...

Отзывы: