background image

IM009 

www.scarlett.ru

   

 

SC-131S 

6

 

В

 

конце

 

работы

 

всегда

 

необходимо

 

полностью

 

удалять

 

воду

 

из

 

резервуара

ВНИМАНИЕ

:

 

После

 

слива

 

воды

 

из

 

остывшего

 

утюга

установите

 

его

 

вертикально

 (

на

 

пятку

и

 

включите

 

на

 

минуты

 

в

 

режиме

 

максимального

 

нагрева

после

 

чего

 

отключите

 

утюг

 

от

 

электросети

РАЗБРЫЗГИВАНИЕ

 

 

Разбрызгивание

 

можно

 

применять

 

при

 

любом

 

режиме

 

работы

если

 

в

 

резервуаре

 

достаточно

 

воды

 

Для

 

этого

 

несколько

 

раз

 

нажмите

 

кнопку

 

разбрызгивания

ОТПАРИВАНИЕ

 

 

Установите

 

терморегулятор

 

в

 

положение

 “••” 

или

 “•••”.

 

 

Установите

 

регулятор

 

степени

 

отпаривания

 

в

  

положение

ВНИМАНИЕ

:

 

Во

 

избежание

 

ожогов

 

не

 

допускайте

 

контакта

 

с

 

паром

выходящим

 

из

 

сопел

 

на

 

подошве

 

утюга

.

 

СУХОЕ

 

ГЛАЖЕНИЕ

 

 

Вы

 

можете

 

гладить

 

в

 

сухом

 

режиме

даже

 

если

 

резервуар

 

заполнен

 

водой

Однако

 

при

 

продолжительной

 

работе

 

в

 

этом

 

режиме

 

не

 

рекомендуется

 

наливать

 

в

 

резервуар

 

слишком

 

много

 

воды

 

Установите

 

регулятор

 

степени

 

отпаривания

 

в

 

положение

 “0”. 

 

Установите

 

терморегулятор

 

в

 

положение

соответствующее

 

типу

 

ткани

которую

 

Вы

 

собираетесь

 

гладить

ВНИМАНИЕ

:

 

Если

 

во

 

время

 

работы

 

Вам

 

необходимо

 

применить

 

отпаривание

а

 

в

 

резервуаре

 

нет

 

воды

отключите

 

утюг

 

от

 

электросети

 

и

 

подождите

пока

 

он

 

остынет

и

 

лишь

 

затем

 

заливайте

 

воду

.

 

ЗАВЕРШЕНИЕ

 

РАБОТЫ

 

 

Установите

 

регулятор

 

температуры

 

в

 

минимальное

 

положение

.

 

 

Отключите

 

утюг

 

от

 

электросети

 

Поставьте

 

утюг

 

вертикально

.

 

ОЧИСТКА

 

И

 

УХОД

 

 

Перед

 

очисткой

 

утюга

 

убедитесь

что

 

он

 

отключен

 

от

 

электросети

 

и

 

полностью

 

остыл

 

Не

 

используйте

 

для

 

очистки

 

подошвы

 

абразивные

 

чистящие

 

средства

САМООЧИСТКА

 

 

Наполните

 

наполовину

 

резервуар

 

для

 

воды

 

Установите

 

терморегулятор

 

в

 

максимальное

 

положение

 

Подключите

 

утюг

  

к

 

электросети

 

Подождите

пока

 

погаснет

 

индикатор

 

нагрева

 

Отключите

 

утюг

 

от

 

электросети

 

Держа

 

утюг

 

горизонтально

 

над

 

раковиной

установите

 

регулятор

 

подачи

 

пара

 

в

  

положение

 

Выходящие

 

из

 

сопел

 

пар

 

и

 

кипящая

 

вода

 

удалят

 

загрязнения

 

Чтобы

 

высушить

 

подошву

 

утюга

прогладьте

 

кусок

 

ненужной

 

ткани

ХРАНЕНИЕ

 

 

Отключите

 

утюг

 

от

 

электросети

удалите

 

из

 

резервуара

 

воду

 

и

 

дайте

 

ему

 

полностью

 

остыть

 

Намотайте

 

шнур

 

питания

 

вокруг

 

основания

 

утюга

 

Чтобы

 

не

 

повредить

 

рабочую

 

поверхность

храните

 

утюг

 

вертикально

  

CZ

   NÁVOD K POUŽITÍ

 

BEZPE

Č

TNOSTNÍ POKYNY 

 Pe

č

liv

ě

 si pre

č

t

ě

te tento pokyn k použití pro 

zamezení poškození p

ř

ístroje. Nesprávné 

používání m

ů

že vést k poškození p

ř

ístroje, 

zp

ů

sobit škodu majetku nebo zdraví uživatele. 

  P

ř

ed prvním použitím spot

ř

ebi

č

e zkontrolujte, zda 

technické údaje uvedené na nálepce odpovídají 
parametr

ů

m elektrické sít

ě

  Používejte pouze v domácnosti v souladu s tímto 

Návodem k použití. Spot

ř

ebi

č

 není ur

č

en pro 

pr

ů

myslové ú

č

ely. 

 Používejte spot

ř

ebi

č

 pouze ve vnit

ř

ních prostorách 

a nepoužívejte za podmínek zvýšené vlhkosti. 

 Nepono

ř

ujte p

ř

ístroj do vody nebo jiných tekutin. 

  P

ř

i vytahování sí

ť

ového kabelu jej uchopte za 

zástr

č

ku a netahejte za kabel. 

  Dávejte pozor a chra

ň

te sí

ť

ový kabel p

ř

ed ostrými 

hranami a horkem. 

 Vždy vytáhn

ě

te zástr

č

ku ze zásuvky v p

ř

ípad

ě

, že 

elektrický p

ř

ístroj nepoužíváte, a také p

ř

ed 

naléváním a vyléváním vody. 

 Spot

ř

ebi

č

 není ur

č

en k použití osobami (v

č

etn

ě

 

d

ě

ti) se sníženými fyzickými, mentálními 

schopnostmi nebo smysly, nebo osobami, které 
nemají zkušenosti nebo znalosti, pokud se 
nenacházejí pod dohledem nebo nejsou 
instruováni o použiti spot

ř

ebi

č

e osobou, 

zodpov

ě

dnou za jejích bezpe

č

nost.  

  D

ě

ti musí byt pod dohledem pro zabrán

ě

ni her se 

spot

ř

ebi

č

em. 

  P

ř

i poškození p

ř

ívodní š

ňů

ry její vým

ě

nu, pro 

zamezení nebezpe

č

í, musí provád

ě

t výrobce nebo 

jim zplnomocn

ě

né servisní st

ř

edisko, nebo 

obdobný kvalifikovaný personál.  

 Nepoužívejte p

ř

ístroj s poškozeným sí

ť

ovým 

kabelem nebo zástr

č

kou, a také po tom, co byl v 

kontaktu s tekutinami, spadl nebo byl poškozen 
jakýmkoliv jiným zp

ů

sobem. Pro zamezení úrazu 

elektrickým proudem nesmíte sami provád

ě

jakékoliv opravy p

ř

ístroje. Pokud je to nutno, 

obra

ť

te se na servisní st

ř

ediska. 

  Nedovolujte, aby d

ě

ti používaly spot

ř

ebi

č

, a dávejte 

v

ě

tší pozor p

ř

i práci v blízkosti d

ě

tí. 

  Nikdy nenechávejte zapnutý nebo horký spot

ř

ebi

č

 

bez dozoru, zejména na žehlicím prkénku. 

 O p

ř

estávkách stavte žehli

č

ku pouze na pátu. 

Nedoporu

č

ujeme ji stavit na kovové nebo drsné 

povrchy. 

  Výrobce si vyhrazuje právo bez dodate

č

ného 

oznámení provád

ě

t menší zm

ě

ny na konstrukci 

výrobku, které zna

č

n

ě

 neovlivní bezpe

č

nost jeho 

používání, provozuschopnost ani funk

č

nost. 

 

UPOZORN

Ě

NÍ:

 Pro zamezení p

ř

etížení napájecí 

sít

ě

, nep

ř

ipojujte žehli

č

ku sou

č

asn

ě

 s jinými 

výkonnými elektrickými p

ř

ístroji do stejné linký 

elektrické sít

ě

P

Ř

ÍPRAVA K PRÁCI 

  N

ě

které detaily žehli

č

ky byly p

ř

i výrob

ě

 namazány, 

a proto p

ř

i prvním zapnutí žehli

č

ka m

ů

že trochu 

kou

ř

it. Za n

ě

jakou dobu kou

ř

 zmizí. 

 Sejm

ě

te ohranné pouzdro z žehlicího povrchu a 

ut

ř

ete povrch jemným hadrem. 

Содержание SC-131S

Страница 1: ...CZ ELEKTRICKÁ ŽEHLIČKA 6 BG ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЮТИЯ 7 UA ЕЛЕКТРИЧНА ПРАСКА 9 SCG ЕЛЕКТРИЧНА ПЕГЛА 10 EST ELEKTRITRIIKRAUD 11 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 12 LT ELEKTRINĖ LAIDYNĖ 14 H ELEKTROMOS VASALÓ 15 KZ ЭЛЕКТРЛІК ҮТІК 16 SL ELEKTRICKÁ ŽEHLIČKA 17 SC 131S www scarlett ru скачано с сайта Партнёр Техника partner tehnika ru ...

Страница 2: ...м 4 Дугме распрскавања 5 Петица пегле 6 Провидни резервоар за воду 7 Основа 8 Зглоб за заштиту прикључног кабла од запетљавања 9 Терморегулатор 10 Светлосни индикатор грејања 11 Играч EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Pihusti 2 Vee sissevooluava 3 Aururegulaator 4 Pihustusnupp 5 Toetustald 6 Läbipaistev veereservuaar 7 Kattega tald 8 Juhtme ülekeeramisvastane kaitseliigend 9 Termoregulaator 10 Kuumendus...

Страница 3: ...t ru SC 131S 3 10 Қызудың жарықты индикаторы 11 Бiр қалыпты стақан 10 Svetelný indikátor zohriatia 11 Tanečník Džigme 220 240 V 50 Hz 1500 W 0 705 0 85 kg mm 118 98 248 скачано с сайта Партнёр Техника partner tehnika ru ...

Страница 4: ... temperature indicated in ironing instructions or in fabric label LABEL TYPE OF TEXTILE Do not iron this article Synthetics Nylon Acrylics Polyester Rayon Wool Silk Cotton Linen Insert the mains plug into the wall socket The indicator light will turn on When the indicator light goes out you may start ironing If you set the temperature control to lower setting after ironing at a high temperature it...

Страница 5: ...и знаний если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором Утюг не должен быть без присмотра пока он подключен к сети питания В перерывах при глажении ставьте утюг только на пятку Не рекомендуется ставить его на металлические или шероховатые поверхности В...

Страница 6: ...stroje Nesprávné používání může vést k poškození přístroje způsobit škodu majetku nebo zdraví uživatele Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametrům elektrické sítě Používejte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k použití Spotřebič není určen pro průmyslové účely Používejte spotřebič pouze ve vnitřních prostorách a nepoužívejte ...

Страница 7: ...eploty do minimální polohy Odpojte žehličku od elektrické sítě Postavte žehličku vertikálně ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Než začněte čistit žehličku překontrolujte zda je odpojena od elektrické sítě a úplně vychladla Nepoužívejte pro čištění žehlicí plochy brusicí čisticí prostředky SAMOČIŠTĚNÍ Naplňte zásobník na vodu napůl Nastavte regulátor teploty do maximální polohy Připojte žehličku do elektrické sítě P...

Страница 8: ...ВАНЕ НА РЕЗЕРВОАРА С ВОДА Проверете уредът да е изключен от контакт преди сипване на вода Сложете уреда в хоризонтално положение на работната повърхност Внимателно сипете вода в резервоар Никога не запълвайте уреда с вода повече от отбелязаното ниво на резервоара ВНИМАНИЕ За пълнене на резервоара на Вашата ютия можете да сипете обикновена вода от чешма Обаче ако имате твърда варовита вода можете д...

Страница 9: ...вісного центру Не дозволюйте дітям користуватися праскою та будьте особливо уважні якщо працюєте у безпосередній близькості від них Не залишайте ввімкнену чи гарячу праску без нагляду особливо на прасувальній дошці В перервах при прасуванні становіть праску тільки на п ятку Не слід ставити його на металеві чи шорсткі поверхні Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити нез...

Страница 10: ...е може довести до кварења производа нанети материјалну штету или причинити штету здрављу онога ко користи производ Пре прво укључење проверите да ли техничке карактеристике производа назначене на налепници одговарају параметрима електричне мреже Користити само у домаћинству Уређај није намењен за производњу Не користити напољу или у условима са повећаном влажношћу ваздуха Не стављајте уређај и при...

Страница 11: ... али у резервоару нема воде искључите пеглу из мреже напајања сачекајте док се она охлади тек онда сипајте у њу воду ЗАВРШЕТАК РАДА Окрените терморегулатор у минимални положај Искључите пеглу из мреже напајања Поставите пеглу вертикално ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ Пре чишћење пегле уверите се да је она искључена из мреже напајања и да се потпуно охладила Не користите за чишћење радне површине абразиона АУ...

Страница 12: ...iirkonnas on vesi eriti kare on kraanivee asemel soovitav kasutada destilleeritud vett Veereservuaar tuleb peale igat kasutamist tühjendada TÄHELEPANU Kui te tühjendate paagi alles peale triikraua maha jahtumist pange seade tagumise otsa peale püsti lülitage seade sisse keerake temperatuuri regulaator maksimaalsele kuumusele ning laske triikraual kahe minuti vältel kuumeneda Eemaldage triikraud vo...

Страница 13: ...ĪBA TEMPERATŪRAS REŽĪMI Pirms darba sākuma pārliecinaties ka izstrādājumam ko vēlaties gludināt ir etiķete ar norādi par tā apstrādi Ievērojiet tos Uzstādiet termoregulatoru pozīcijā kas atbilst auduma tipam kuru Jūs gludināsiet APZĪMĒJUMS AUDUMA VEIDS Izstrādājumu gludināt nav ieteicams Sintētika Neilons Akrils Poliesters Viskoze Vilna Zīds Kokvilna Lins Pievienojiet gludekli pie elektrotīkla ied...

Страница 14: ...mi šalia vaikų Nepalikite įjungtos arba karštos laidynės be priežiūros ypač ant laidymo lentos Darydami laidymo metu pertrauką statykite laidynę tik ant kulno Nerekomenduojama jos statyti ant metalinio arba šiurkštaus paviršiaus Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą funkcionalumą bei esmines savybes DĖMESIO Maitinimo tinklo per...

Страница 15: ...dék A készülék áramtalanítása közben fogja a csatlakozódugót ne húzza a vezetéket Figyeljen arra hogy a vezeték ne érintkezzen éles vagy forró felülettel Ne használják a készüléket fizikai érzelmi illetve szellemi fogyatékos személyek vagy tapasztalattal elegendő tudással nem rendelkező személyek beleértve a gyerekeket felügyelet nélkül vagy ha nem kaptak a készülék használatával kapcsolatos instr...

Страница 16: ...asalófelület szárítása érdekében vasaljon meg egy anyagdarabot TÁROLÁS Áramtalanítsa a vasalót távolítsa el a tartályból a vizet és hagyja teljesen kihűlni a készüléket Tekerje a vezetéket a vasaló talpa körül A vasalófelület károsodása elkerülése érdekében tárolja a vasalót függőleges helyzetben KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Қолдану нұсқауын ықыласпен оқып шығыңыз жəне оны анықтамалық ма...

Страница 17: ...лтанындағы тесіктерден шығатын бу тиуіне жол бермеңіз ҚҰРҒАҚ ҮТІКТЕУ Сіз құрғақ тəртіпте үтіктей алаcыз тіпті егер резервуар сумен толтырылған болса да Бірақ ұзаққа созылған жұмыс барысында бұл тəртіпте резервуарға өте көп су құю ұсынылмайды Булау дəрежесін реттегішін ең аз күйге орнатыңыз 0 Термо реттегішті сіз үтіктейтін мата үлгісіне лайықты күйге орнатыңыз НАЗАР Егер жұмыс уақытына сізге булау...

Страница 18: ...ite žehliacu plochu jemnou utierkou Vaša žehlička je vybavená prepínačom napätia Pred zapojením žehličky do elektrickej siete skontrolujte prosím že prepínač je v polohe 220 240V UPOZORNENIE Nesprávna poloha prepínača môže viesť k poškodeniu spotrebiča PREVÁDZKA TEPELNÉ REŽIMY Pred začiatkom žehlenia skontrolujte či výrobok ktorý chcete žehliť má etiketu s uvedením pokynov týkajúcich sa tepelného ...

Отзывы: