background image

IM010 

www.scarlett.ru

   

 

SC-1078 

10

ШВИДКІСТЬ

 

ПОВІТРЯНОГО

 

СТРУМУ

 

– 

 –

 

викл

.; 

– 

 – 

повітряний

 

струм

 

середньої

 

сили

 

для

 

м

якої

 

сушки

 

чи

 

укладання

 

волосся

– 

 

– 

могутний

 

повітряний

 

струм

 

для

 

швидкої

 

сушки

ТЕМПЕРАТУРНІ

 

РЕЖИМИ

 

– 

 – 

прохолодний

 

повітряний

 

струм

– 

 –

 

 

середня

 

температура

 – 

для

 

м

якої

 

сушки

 

чи

 

укладання

 

волосся

– 

– 

висока

 

температура

 – 

для

 

швидкої

 

сушки

.

 

УВАГА

:

 

При

 

збільшенні

 

температури

 

автоматично

 

збільшується

 

швидкість

 

потоку

 

повітря

НАСАДКА

-

КОНЦЕНТРАТОР

 

 

Ця

 

насадка

 

дає

 

можливість

 

звужувати

 

та

 

спрямовувати

 

повітряний

 

струм

 

для

 

сушки

 

окремих

 

участків

ФУНКЦІЯ

 

ІОНІЗАЦІЇ

 

 

Іони

що

 

автоматично

 

генеруються

 

феном

нейтралізують

 

статичну

 

електрику

яка

 

іноді

 

утворюється

 

в

 

масі

 

волосся

 

під

 

час

 

сушіння

Окрім

 

цього

ця

 

технологія

 

сприяє

 

зростанню

 

ефективності

 

препаратів

 

з

 

догляду

 

за

 

волоссям

волосся

 

стає

 

ще

 

більш

 

гладким

м

'

яким

 

та

 

блискучим

ЗИМНЕ

 

ПОВІТРЯ

 

 

Фен

 

обладнаний

 

додатковою

 

функцією

 “

ЗИМНЕ

 

ПОВІТРЯ

”. 

У

 

цьому

 

режимі

 

можна

 

швидко

 

охолоджувати

 

волосся

зміцнюючи

 

завивку

натисніть

 

та

 

утримуйте

 

кнопку

 

на

 

внутрішній

 

частині

 

ручки

Щоб

 

повернутись

 

до

 

нормального

 

режиму

ослобоніть

 

її

 

Щоб

 

запобігти

 

перегріву

не

 

працюйте

 

безперервно

 

більше

 

ніж

 10 

хвилин

 

та

 

обов

язково

 

робіть

 

перерву

 

щонайменше

 

на

 10 

хвилин

 

Завжди

 

вимикайте

 

фен

 

з

 

електромережі

 

наприкінці

 

роботи

Перш

ніж

 

складати

 

фен

 

на

 

збереження

дайте

 

йому

 

декілька

 

хвилин

 

остигнути

.

 

ОЧИЩЕННЯ

 

ТА

 

ДОГЛЯД

 

 

Перед

 

очищенням

 

вимкніть

 

фен

 

з

 

електромережі

 

та

 

дайте

 

йому

 

цілком

 

остигнути

 

Зніміть

 

із

 

приладу

 

решітку

 

отворів

що

 

виводять

 

повітря

щоб

 

видалити

 

волосся

 

та

 

пил

 

Очистіть

 

прилад

 

вологою

 

тканиною

 

Не

 

використовуйте

 

абразивні

 

чистячі

 

засоби

ЗБЕРЕЖЕННЯ

 

 

Дайте

 

фену

 

цілком

 

остигнути

 

та

 

переконайтесь

що

 

корпус

 

не

 

вологий

 

Щоб

 

не

 

пошкодити

 

шнур

не

 

намотуйте

 

його

 

на

 

корпус

 

Зберігайте

 

фен

 

у

 

прохолодному

 

сухому

 

місці

  

SCG

   

УПУТСТВО

 

ЗА

 

РУКОВАЊЕ

 

СИГУРНОСНЕ

 

МЕРЕ

 

 

Пажљиво

 

прочитајте

 

упутство

 

за

 

руковање

 

Пре

 

него

 

што

 

апарат

 

укључите

 

први

 

пут

проверите

 

да

 

ли

 

техничке

 

карактеристике

 

назначене

 

на

 

апарату

 

одговарају

 

параметрима

 

мреже

 

Користити

 

само

 

у

 

домаћинству

у

 

складу

 

са

 

овим

 

Упутством

 

за

 

руковање

Уређај

 

није

 

намењен

 

за

 

производњу

 

Не

 

користити

 

напољу

.

 

 

Увек

 

искључите

 

уређај

 

из

 

мреже

 

напајања

 

пре

 

чишћење

 

или

 

кад

 

га

 

не

 

користите

.

 

 

Не

 

стављајте

 

уређај

 

и

 

гајтан

 

у

 

воду

 

или

 

у

 

друге

 

течности

Ако

 

се

 

то

 

деси

одмах

 

искључите

 

уређај

 

и

 

поново

 

укључите

 

само

 

онда

 

када

 

добијете

 

стручни

 

савет

 

око

 

безбедности

 

и

 

радне

 

способности

 

уређаја

 

Ако

 

користите

 

уређај

 

у

 

купатилу

након

 

употребе

 

искључите

 

га

 

из

 

мреже

 

напајања

јер

 

близу

 

воде

 

опасност

 

постоји

 

чак

 

и

 

ако

 

је

 

уређај

 

искључен

 

Као

 

додатна

 

безбедносна

 

мера

 

у

 

струјном

 

колу

 

купатила

 

може

 

се

 

користити

 

заштитни

 

уређај

 

прекомерне

 

струје

 (

ЗУПС

номиналне

 

струје

 

активисања

 

до

 30 

мА

Обратите

 

се

 

стручњаку

 

ради

 

консултације

 

у

 

вези

 

с

 

монтажом

 

Не

 

користите

 

спрејове

 

за

 

намештање

 

косе

 

у

 

време

 

рада

 

уређаја

 

Пећницу

 

не

 

треба

 

да

 

користе

 

особе

 (

укључујући

 

и

 

децу

са

 

умањеним

 

физичким

чулним

 

или

 

менталним

 

способностима

 

или

 

особе

 

које

 

немају

 

одговарајуће

 

знање

 

и

 

искуство

 

ако

 

нису

 

под

 

надзором

 

лица

 

задужених

 

за

 

њихову

 

безбедност

 

или

 

ако

 

им

 

та

 

лица

 

нису

 

дала

 

упутства

 

о

 

употреби

 

пећнице

 

Децу

 

треба

 

надзирати

 

и

 

не

 

треба

 

им

 

дозволити

 

да

 

се

 

играју

 

с

 

пећницом

 

Не

 

дозвољавајте

 

деци

 

користити

 

уређај

 

Не

 

остављајте

 

укључен

 

уређај

 

без

 

контроле

 

Не

 

користите

 

приборе

 

који

 

нису

 

у

 

комплету

 

овог

 

уређаја

 

Не

 

преносите

 

фен

 

за

 

гајтан

 

или

 

петљу

 

за

 

качење

 

Да

 

би

 

се

 

избегле

 

опасности

 

у

 

случају

 

оштећења

 

кабла

оштећени

 

кабл

 

треба

 

да

 

замени

 

произвођач

овлашћени

 

сервис

 

или

 

стручно

 

лице

 

Не

 

покушавајте

 

самостално

 

поправити

 

уређај

 

или

 

заменити

 

његове

 

поједине

 

делове

Ако

 

се

 

појаве

 

проблеми

јавите

 

се

 

у

 

најближи

 

сервиски

 

центар

 

Пазите

 

да

 

прикључни

 

кабл

 

не

 

додирује

 

оштре

 

ивице

 

и

 

вруће

 

површине

 

Ако

 

је

 

производ

 

неко

 

време

 

био

 

изложен

 

температурама

 

нижим

 

од

 0ºC, 

треба

 

га

 

ставити

 

да

 

стоји

 

на

 

собној

 

температури

 

најмање

 2 

сата

 

пре

 

укључивања

НАПОМЕНА

:

 

Содержание SC-1078

Страница 1: ... ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB HAIR DRYER 4 RUS ФЕН 5 CZ VYSOUŠEČ VLASŮ 6 BG СЕШОАР 7 UA ФЕН 9 SCG ФЕН 10 EST FÖÖN 11 LV FĒNS 13 LT PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS 14 H HAJSZÁRÍTÓ 15 KZ ФЕН 16 SL SUŠIČ VLASOV 18 SC 1078 www scarlett ru ...

Страница 2: ...5 Мењач брзине ваздушне струје 6 Петља за качење 7 Дршка 8 Заштита гајтана од запетљавања 9 Решетка ваздушних отвора на скидање EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Õhuvoo suunamise otsik 2 Korpus 3 Külma õhu nupp 4 Õhuvoo temperatuuri ümberlüliti 5 Õhuvoo kiiruse ümberlüliti 6 Riputusaas 7 Käepide 8 Juhtme ülekerimisvastane kaitse 9 Õhuavade eemaldatav rest 1 Uzgalis koncentrators matu veidošanai 2 Korpus...

Страница 3: ...IM010 www scarlett ru SC 1078 3 220 240 V 50 Hz Класс защиты II 2200 W 0 64 0 70 kg mm 180 280 85 ...

Страница 4: ...qualified professional for safety reasons Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on IMPORTANT Keep your h...

Страница 5: ...дует обратиться за консультацией к специалисту Не распыляйте средства для укладки волос при работающем устройстве Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их ...

Страница 6: ...tě Používejte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k použití Spotřebič není určen pro průmyslové účely Používejte vysoušeč pouze ve vnitřních prostorách Vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky před čištěním a v případě že elektrický přístroj nepoužíváte Neponořujte spotřebič a napájecí kabel do vody nebo jiné tekutiny Stalo li se tak okamžitě odpojte spotřebič od elektrické sítě a než ho budete...

Страница 7: ...o režimu se dá rychle vychladit vlasy a tím upevnit ondulaci Stiskněte a držte stisknuté tlačítko na vnitřní části rukojeti Pro vypnutí režimu CHLADNÝ VZDUCH uvolněte tlačítko Pro zamezení přehřátí motoru nepracujte s mixérem více než 10 minut nepřetržitě a udělejte přestávku minimálně 10 minut Po ukončení provozu vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky Než uschováte vysoušeč vlasů nechte ho aby vychla...

Страница 8: ...атирайте уреда повече от 10 минути при непрекъсната работа После изчакайте 10 минути преди да започнете да ползвате сешоара отново Винаги изключвайте уреда от контакт след като е приключено използването му Преди да го приберете изчакайте няколко минути сешоарът да изстине Внимавайте защото наставките на уреда по време на работата му доста се нагряват Производителят си запазва правото без допълните...

Страница 9: ...я укладки волосся якщо прилад включений Прилад не призначений для використання особами включаючи дітей зі зниженими фізичними чуттєвими або розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою що відповідає за їх безпеку Діти повинні знаходитись під контролем задля недопущення ігор з прила...

Страница 10: ... прочитајте упутство за руковање Пре него што апарат укључите први пут проверите да ли техничке карактеристике назначене на апарату одговарају параметрима мреже Користити само у домаћинству у складу са овим Упутством за руковање Уређај није намењен за производњу Не користити напољу Увек искључите уређај из мреже напајања пре чишћење или кад га не користите Не стављајте уређај и гајтан у воду или у...

Страница 11: ...ВАЗДУХ У овом режиму Ви можете брзо охладити косу фиксирајући фризуру притисните и држите дугме на унутрашњој страни дршке Да би се вратити у обични режим само отпустите дугме Да се избегне прегревање време непрекидног рада може бити најдуже 10 минута после чега обавезно направите паузу од најмање 10 минута По завршетку рада увек искључите фен из мреже напајања Пре него што склонити фен сачекајте ...

Страница 12: ...a seadet vannide basseinide või muude veemahutite läheduses KASUTAMINE Kerige toitejuhe täielikult lahti Ühendage otsik seadmega Lülitage föön vooluvõrku Keerake õhuvoo kiiruse temperatuuri ümberlüliti soovitud asendisse vastavalt vajadusele ÕHUVOO KIIRUS väljalülitatud keskmise jõuga õhuvoog juuste õrnaks kuivatamiseks ja soengusseseadmiseks tugev õhuvoog kiireks kuivatamiseks TEMPERATUURI REŽIIM...

Страница 13: ...centieties patstāvīgi labot ierīci vai nomainīt jebkādas detaļas Ierīces bojājuma gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa centru Sekojiet lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas UZMANĪBU Sekojiet līdzi lai gaisa a...

Страница 14: ...rintį nominalią suveikimo elektros srovę neviršijančią 30 mA šiam veiksmui atlikti kreipkitės konsultacijos į specialistą Prietaisui veikiant nepurkškite ant plaukų šukuosenos formavimo priemonių Prietaisas nėra skirtas naudotis žmonėms įskaitant vaikus turintiems sumažėjusias fizines jausmines ar protines galias arba jie neturi patirties ar žinių kai asmuo atsakingas už tokių žmonių saugumą nekon...

Страница 15: ... BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Kérjük figyelmesen olvassa el a Kezelési útmutatót Első használat előtt ellenőrizze megfelelnek e a terméken feltüntetett műszaki adatok a villamos hálózat adatainak Csak otthoni használatra ne használja nagyüzemi célra Szabadban használni tilos Tisztítás előtt és használaton kívül a csatlakozót mindig húzza ki a falból Ne merítse a készüléket és a vezetéket vízbe vagy más...

Страница 16: ...g és tartsa a fogantyú belső részén helyezkedő gombot Ha vissza akar térni a normál üzemmódba csak engedje ki a gombot Túlmelegedés elkerülése érdekében ne használja a készüléket 10 percnél tovább és tartson legalább 10 perces szünetet Használat után mindig áramtalanítsa a készüléket Mielőtt eltenné a hajszárítót hagyja néhány percig hűlni TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Mindig áramtalanítsa és hagyja t...

Страница 17: ...ін болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады ЕСКЕРТУ Аспапты жуынатын бөлмелерге бассейндерге жəне ішінде суы бар басқа ыдыстарға жақын жерде пайдалануға болмайды ЖҰМЫС Қоректену бауын толық тарқатып алыңыз Саптаманы кигізіңіз Электр жүйесіне фенді қосыңыз Ауа ағынының жылдамдығын температурасын ауыстырып қосқыштарымен тілеген тəртіпке орнатыңыз АУА...

Страница 18: ...účasťou dodávky Neprenášajte fén za šnúru alebo očko na vešanie Zákaz používania spotrebiče s pokazeným napájacím káblom a alebo zásuvkou Pre zamedzenie nebezpečia musíte pokazený kábel vymeniť v autorizovanom servisnom centre Neskúšajte samostatne opravovať spotrebič alebo vymieňať nejaké náhradné diely Pri pokazení spotrebiča kontaktujte najbližšie servisné centrum Ak výrobok určitú dobu bol pri...

Страница 19: ...oba nepretržitej prevádzky spotrebiča je 10 minút po ktorej musí byť prestávka najmenej 10 minút Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete po zakončení práce Skôr ako odložíte fén pre uchovanie nechte ho na niekoľko minút aby vychladol ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením odpojte spotrebič od elektrickej siete a nechajte ho aby vychladol Pre volné vetranie čistite mriežky zberača vzduchu jemnou kef...

Отзывы: