background image

IM003 

www.scarlett.ru

  

SC-025 

5

STORAGE 

  The cord could be winded into a cord storage compartment provided in the base unit.

 

 

 

RUS

   

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

МЕРЫ

 

БЕЗОПАСНОСТИ

 

 

Внимательно

 

прочитайте

 

данную

 

инструкцию

 

перед

 

эксплуатацией

 

прибора

 

во

 

избежание

 

поломок

 

при

 

использовании

 

Перед

 

первоначальным

 

включением

 

проверьте

соответствуют

 

ли

 

технические

 

характеристики

 

изделия

указанные

 

на

 

наклейке

параметрам

 

электросети

 

Неправильное

 

обращение

 

может

 

привести

 

к

 

поломке

 

изделия

нанести

 

материальный

 

ущерб

 

и

 

причинить

 

вред

 

здоровью

 

пользователя

 

Использовать

 

только

 

в

 

бытовых

 

целях

Прибор

 

не

 

предназначен

 

для

 

промышленного

 

применения

 

Если

 

устройство

 

не

 

используется

всегда

 

отключайте

 

его

 

от

 

электросети

 

Не

 

допускайте

 

попадания

 

воды

 

на

 

базу

 

питания

 

Не

 

погружайте

 

прибор

 

и

 

шнур

 

питания

 

в

 

воду

 

или

 

другие

 

жидкости

Если

 

это

 

случилось

немедленно

 

отключите

 

устройство

 

от

 

электросети

 

и

прежде

 

чем

 

пользоваться

 

им

 

дальше

проверьте

 

работоспособность

 

и

 

безопасность

 

прибора

 

у

 

квалифицированных

 

специалистов

 

Нельзя

 

использовать

 

устройство

 

с

 

поврежденным

 

шнуром

 

питания

 

и

/

или

 

вилкой

Во

 

избежание

 

опасности

 

поврежденный

 

шнур

 

питания

 

должен

 

быть

 

заменен

 

в

 

авторизованном

 

сервисном

 

центре

 

Следите

 

за

 

тем

чтобы

 

шнур

 

питания

 

не

 

касался

 

острых

 

кромок

 

и

 

горячих

 

поверхностей

 

При

 

отключении

 

прибора

 

от

 

электросети

беритесь

 

за

 

вилку

а

 

не

 

тяните

 

за

 

шнур

 

Устройство

 

должно

 

устойчиво

 

стоять

 

на

 

сухой

 

ровной

 

поверхности

Не

 

ставьте

 

прибор

 

на

 

горячие

 

поверхности

а

 

также

 

вблизи

 

источников

 

тепла

 (

например

электрических

 

плит

), 

занавесок

 

и

 

под

 

навесными

 

полками

 

Никогда

 

не

 

оставляйте

 

включенный

 

прибор

 

без

 

присмотра

 

Прибор

 

не

 

предназначен

 

для

 

использования

 

лицами

 (

включая

 

детей

с

 

пониженными

 

физическими

чувственными

 

или

 

умственными

 

способностями

 

или

 

при

 

отсутствии

 

у

 

них

 

жизненного

 

опыта

 

или

 

знаний

если

 

они

 

не

 

находятся

 

под

 

контролем

 

или

 

не

 

проинструктированы

 

об

 

использовании

 

прибора

 

лицом

ответственным

 

за

 

их

 

безопасность

 

Дети

 

должны

 

находиться

 

под

 

контролем

 

для

 

недопущения

 

игры

 

с

 

прибором

 

Используйте

 

изделие

 

только

 

с

 

базой

 

питания

 

из

 

комплекта

Запрещается

 

использовать

 

её

 

для

 

других

 

целей

 

Нельзя

 

снимать

 

чайник

 

с

 

базы

 

питания

 

во

 

время

 

работы

сначала

 

отключите

 

его

 

Перед

 

включением

 

убедитесь

что

 

крышка

 

плотно

 

закрыта

иначе

 

не

 

сработает

 

система

 

автоматического

 

отключения

 

при

 

закипании

 

и

 

вода

 

может

 

выплеснуться

 

Устройство

 

предназначено

 

только

 

для

 

нагрева

 

воды

Запрещается

 

использование

 

в

 

других

 

целях

 – 

это

 

может

 

привести

 

к

 

поломке

 

изделия

ПОДГОТОВКА

 

 

Распакуйте

 

изделие

 

и

 

снимите

 

с

 

корпуса

 

этикетку

 

Установите

 

фильтр

 

Наполните

 

чайник

 

холодной

 

водой

 

до

 

максимального

 

уровня

вскипятите

 

и

 

слейте

 

её

Повторите

 

эту

 

процедуру

Чайник

 

готов

 

к

 

использованию

.

 

РАБОТА

 

УСТАНОВКА

 

ФИЛЬТРА

 

 

Откройте

 

крышку

 

чайника

нажав

 

кнопку

 

Вставьте

 

фильтр

 

в

 

пазы

 

внутри

 

носика

 

Убедитесь

что

 

фильтр

 

правильно

 

установлен

 

и

 

надежно

 

зафиксирован

Закройте

 

крышку

 

ВНИМАНИЕ

Не

 

оставляйте

 

фильтр

 

незафиксированным

Перед

 

его

 

извлечением

 

дождитесь

пока

 

вода

 

полностью

 

остынет

.

 

ЗАЛИВ

 

ВОДЫ

 

 

Снимите

 

чайник

 

с

 

базы

 

питания

 

Вы

 

можете

 

наполнить

 

его

 

через

 

носик

 

или

 

горловину

открыв

 

крышку

.

 

 

Во

 

избежание

 

перегрева

 

чайника

 

не

 

рекомендуется

 

наливать

 

меньше

 0.5 

литра

 

воды

 (

ниже

 

отметки

 

“MIN”). 

Не

 

наливайте

 

больше

 1.7 

л

 

воды

 (

выше

 

отметки

 “MAX“), 

иначе

 

она

 

может

 

выплеснуться

 

через

 

носик

 

при

 

кипении

.

 

ВКЛЮЧЕНИЕ

 

 

Установите

 

наполненный

 

водой

 

чайник

 

на

 

базу

 

питания

 

Подключите

 

шнур

 

питания

 

к

 

электросети

 

и

 

включите

 

чайник

при

 

этом

 

загорится

 

световой

 

индикатор

 

работы

.

 

ВЫКЛЮЧЕНИЕ

 

 

При

 

закипании

 

воды

 

чайник

 

отключится

 

автоматически

 

и

 

световой

 

индикатор

 

погаснет

 

ВНИМАНИЕ

:

 

Ваш

 

чайник

 

оснащён

 

системой

 

защиты

 

от

 

перегрева

Если

 

в

 

чайнике

 

нет

 

или

 

мало

 

воды

он

 

автоматически

 

отключится

Если

 

это

 

произошло

необходимо

 

подождать

 

не

 

менее

 10 

минут

чтобы

 

чайник

 

остыл

после

 

чего

 

можно

 

заливать

 

воду

.

 

Содержание SC-025

Страница 1: ...E NA PODSTAVCI 6 BG 7 PL CZAJNIK NA PODSTAWCE 8 RO CEAINIC PE SUPORT 9 UA 10 SCG 11 EST TEEKANN ALUSEL 12 LV T JKANNA UZ PALIKT A 14 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 15 H TEAF Z AL T TTEL 16 KZ 17 CR KUHALO ZA...

Страница 2: ...PL OPIS RO DESCRIERE 1 Podstawa zasilaj ca 2 Obudowa 3 Dzi bek 4 Filtr zdejmowany 5 Pokrywa 6 Przycisk otwarcia pokrywy 7 Wy cznik ze wska nikiem wietlnym pracy 8 Uchwyt 9 Podzia ka poziomu wody 1 Sup...

Страница 3: ...3 Teaf z sz ja 4 Levehet sz r 5 Fed 6 A fed nyit gombja 7 F kapcsol jelz l mp val 8 Foganty 9 V zszintet m r sk la KZ CR OPIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Baza napajanja 2 Trup 3 Grli 4 Filtar na skidanje 5 Po...

Страница 4: ...ch off automatically and the hot water may overflow The kettle is for heating water only not for any other purposes and liquids BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Remove all packing materials and sticker...

Страница 5: ...IM003 www scarlett ru SC 025 5 STORAGE The cord could be winded into a cord storage compartment provided in the base unit RUS 0 5 MIN 1 7 MAX 10...

Страница 6: ...bi bez dozoru Nedovolujte aby d ti pou valy spot ebi bez dozoru dosp l ch Pou vejte spot ebi v hradn s nap jec m podstavcem z dod vky Z kaz pou it podstavce za jin m elem Nezvedejte konvice z nap jec...

Страница 7: ...m p pad nemyjte konvici a nap jec podstavec tekutou vodou Ot ete t leso spot ebi e a nap jec podstavec nejd ve vlhk m jemn m hadrem pak je ut ete do sucha Nepou vejte brusn istic prost edky kovov houb...

Страница 8: ...W celu sprawdzenia i naprawy zwracaj si do najbli szego serwisu Uwa aj eby kabel nie dotyka ostrych kraw dzi i gor cych powierzchni Od czaj c urz dzenie od sieci elektrycznej nie ci gnij za kabel lecz...

Страница 9: ...iltr za pomoc mi kkiej szczotki nie jest do czona do kompletu podstawiaj c filtr pod strumie wody usu zanieczyszczenia Ustaw filtr na miejsce PRZECHOWYWANIE W razie konieczno ci mo esz w o y kabel do...

Страница 10: ...c nd apa fierbe fierb torul se nchide automat i lampa de control se stinge ATEN IE Fierb torul este prev zut cu un sistem de protec ie mpotriva supr nc lzirii Dac n fierb tor nu este ap sau este foart...

Страница 11: ...IM003 www scarlett ru SC 025 11 i i i i 0 5 MIN 1 7 MAX i 10 15 20 SCG...

Страница 12: ...carlett ru SC 025 12 0 5 MIN 1 7 MAX 10 15 20 EST KASUTAMISJUHEND OHUTUSN UANDED Enne teekannu kasutuselev ttu tutvuge t helepanelikult k esoleva juhendiga Nii v ldite v imalikke vigu ja ohte seadme k...

Страница 13: ...lter kohale T itke kann veega maksimaalse tasemeni l litage seade sisse Valage keedetud vesi ra Korrake protseduuri Teekann on kasutamisvalmis KASUTAMINE FILTRI PAIGALDAMINE Nupule vajutades avage tee...

Страница 14: ...ier ci no korpusa no emiet eti eti Uzst diet filtru Ielejiet deni l dz maksim lajam l menim uzv riet un izlejiet to Atk rtojiet o proced ru T jkanna ir sagatavota izmanto anai DARB BA FILTRA UZST D AN...

Страница 15: ...kitiems tikslams tai gali sugadinti prietais PASIRUO IMAS DARBUI I pakuokite gamin ir nuimkite nuo korpuso etiket statykite filtr Virdul pripildykite iki maksimalios ymos ir leiskite vien kart u virti...

Страница 16: ...tt bekapcsoln a k sz l ket ellen rizze helyesen van e lez rva a fedele mert ha helytelen l akkor nem fog kapcsolni az automatikus kikapcsol s a v z forr sa eset n s a v z kiloccsanhat A k sz l k csak...

Страница 17: ...n tiszt tsa a k sz l ket a v zk vesed st l zletben rus tott v zk ellenes szerekkel Haszn lja a tiszt t szert a csomagol son el rt utas t soknak megfelel en A SZ R TISZTIT SA Vegye ki a teaf z b l a sz...

Страница 18: ...ri nog tednjaka zavjesa i ispod obje enih polica Nikad ne ostavljajte uklju en ure aj bez kontrole Ne dozvoljavajte djeci kori tenje ure aja bez kontrole odraslih Uporabljujte ure aj samo sa bazom nap...

Страница 19: ...mnetz ab Achten Sie darauf dass kein Wasser auf die Bodenstation ger t Tauchen Sie das Ger t oder die Netzleitung niemals ins Wasser bzw andere Fl ssigkeiten Sollte es passieren ziehen Sie sofort den...

Страница 20: ...ommen warten Sie mindestens 10 Minuten ab damit sich der Wasserkocher abk hlt erst danach kann das Wasser eingef llt werden WIEDERHOLTES EINSCHALTEN Wenn der Wasserkocher den Siedepunkt erreicht und s...

Отзывы: