background image

4

-  Das Produkt darf nur an eine ordnungsgemäße Netzsteck-

dose  des  öffentlichen  Versorgungsnetzes  angeschlossen 
werden. Stecken Sie das Netzkabel nur in geeignete Steck-
dosen ein!

-  Benutzen Sie nur vorschriftsmäßige Verlängerungskabel!

-  Lassen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Kon-

takt kommen!

-  Stellen Sie bei Installation, Betrieb, Transport und Lagerung 

stets sicher, dass keine Kabel frei herumliegen!

-  Fassen Sie Netzkabel, Netzstecker und Netzsteckdosen nie 

mit nassen oder feuchten Händen an!

-  Trennen Sie das Produkt bei Nichtbenutzung und vor jeder 

Reinigung vom Netz! Fassen Sie dazu den Netzstecker an 
der Grifffläche an und ziehen Sie niemals an der Netzlei-
tung!

4. Gehäuse

-  Öffnen Sie niemals das Gehäuse! Darin befinden sich keine 

zu wartenden Teile. Die Wartung darf nur von fachkundi-
gem Personal durchgeführt werden, ansonsten verfällt die 
Gewährleistung!

-  Stellen Sie bei Installation, Betrieb, Transport und Lagerung 

des  Produktes  stets  sicher,  dass  keine  Erschütterungen 
oder  sonstige  Gewalteinwirkungen  auf  das  Gehäuse  ein-
wirken können!

 
-  Es darf keinerlei Flüssigkeit in das Gehäuse eindringen, z.B. 

durch vorübergehende Überflutung oder durch Eintauchen 
oder durch Untertauchen. Dies kann die Schutzisolierung 
reduzieren oder Kurzschlüsse auslösen könnte, was zu töd-
lichen Stromschlägen führen kann! Im Fall von eingedrun-
gener  Flüssigkeit  müssen  Sie  sofort  den  Netzstecker  zie-
hen, das Produkt gegen unbeabsichtigten Betrieb sichern 
und  sich  mit  Ihrem  Fachhändler  in  Verbindung  setzen! 
Schäden,  die  durch  Flüssigkeiten  im  Gehäuse  entstehen, 
sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.

-  Es dürfen keine Metallteile oder sonstige Gegenstände in 

das  Gehäuse  gelangen,  da  dies  die  Schutzisolierung  re-
duzieren oder Kurzschlüsse auslösen könnte, was zu tödli-
chen Stromschlägen führen kann! Im Fall von eingedrunge-
nen Metallteilen oder sonstigen Gegenständen müssen Sie 
sofort den Netzstecker ziehen, das Produkt gegen unbeab-
sichtigten Betrieb sichern und sich mit Ihrem Fachhändler 
in Verbindung setzen! Schäden, die durch Metallteile oder 
sonstige Gegenstände im Gehäuse entstehen, sind von der 
Gewährleistung ausgeschlossen.

5. Betriebsumgebung

-  Das Produkt darf nur im Trockenen betrieben und gelagert 

werden! Spritzwasser, Regen, Feuchtigkeit, Nebel können 

-  The product must only be connected to a proper outlet of 

the public supply grid. Connect the mains cord to suitable 
outlets only!

-  Use extensions cords in compliance with specifications only!

-  Do not allow the mains cord to come into contact with other 

cords!

-  Ensure during installation, operation, transport and storage 

that none of the cables are freely exposed!

-  Never touch the mains cord, mains plug and outlets with 

wet or damp hands!

-  When not using the product, and prior to cleaning always 

disconnect the product from mains! To do so, hold the mains 
plug by the handling surface and never pull the mains cord!

4. Housing 

-  Never open the housing! The inside does not contain any 

parts that require maintenance. Maintenance must be car-
ried  out  by  expert  staff  only,  otherwise  the  warranty  ex-
pires!

-  Always ensure during installation, operation, transport and 

when  storing  the  product  that  no  shocks  or  other  forces 
impact the housing!

-  Fluids must not enter the housing (e.g. through temporary 

flooding,  dipping  or  immersion)  as  this  could  reduce  the 
protective insulation and may trigger short circuits which 
may  lead  to  fatal  electric  shocks!  If  fluids  have  entered, 
disconnect  the  mains  plug  immediately  and  secure  the 
product against unintentional operation and contact your 
specialised dealer! Damage caused as a result of fluids en-
tering the housing is exempt from warranty.

-  No metal parts or other items must enter the housing as 

this may reduce the protective insulation or trigger short 
circuits  which  may  lead  to  fatal  electric  shocks!  If  metal 
parts or other items have entered, disconnect the mains 
plug immediately, secure the product against unintentio-
nal operation and contact your specialised dealer! Damage 
caused by metal parts or other items in the housing is ex-
empt from warranty.

5. Operating Environment

-  The product must be operated and stored in a dry environ-

ment only! Splash water, rain, humidity, fog may reduce 

223936_IM.indd   4

08.11.2010   16:22:28

Содержание LED Double Eye Moonflower DMX

Страница 1: ...haben m ssen entsprechend quali ziert sein und diese Betriebsanleitung genau beachten Dieses Produkt erf llt die An forderungen der geltenden europ ischen und nationalen Richtlinien die Konformit t wu...

Страница 2: ...ieses Produktes bitten wir Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen alle Anweisungen sorgf ltig zu studieren und zu befolgen sicherzustellen dass jeder der mit Installation Betrieb Transport...

Страница 3: ...am Produkt d rfen nicht durch Zug belastet werden Stellen Sie sicher dass der Netzanschluss erst nach dem Aufbau des Produktes erfolgt Den Netzstecker immer als letztes einstecken operation transport...

Страница 4: ...Verbindung setzen Sch den die durch Metallteile oder sonstige Gegenst nde im Geh use entstehen sind von der Gew hrleistung ausgeschlossen 5 Betriebsumgebung Das Produkt darf nur im Trockenen betrieben...

Страница 5: ...er urspr nglichen Originalverpackung und lassen Sie beim Transport Vorsicht walten 8 Installation Das Ger t muss an dem daf r vorgesehenen Haken aufge hangen betrieben werden Wenn dieses Lichteffektge...

Страница 6: ...Double Eye Moonflower DMX kann sowohl in einem Stand Alone Modus wie auch in einer DMX Ansteuerung betrieben werden Bei einem Stand Alone Betrieb steht Ihnen dabei eine umfangreiche Modiwahl Musiksteu...

Страница 7: ...LEDs 32 x rot 30 x gr n 30 x blau 45 x 10 mm weisse LEDs Spannung 230 V AV 50 Hz Betriebsspannung 12 V DC Ma e 286 x 156 x 233 mm Gewicht 2 3 kg In order to operate various LED 6 Eyes Flower DMX devic...

Страница 8: ...ierung verwendet langsam schnell Musik gesteu erter betrieb X X X X X X X X ON OFF DIP Switches 1 8 werden zur Geschwin digkeitsregulierung verwendet langsam schnell DMX Adresse ON X X X X X X X X ON...

Страница 9: ...ed for speed adjustment slow fast Music cont rolled mode X X X X X X X X ON OFF DIP Switches 1 8 are used for speed adjustment slow fast DMX control address ON X X X X X X X X ON DIP Switches 1 9 are...

Страница 10: ...ionseffekt 18 Animationseffekt 19 Animationseffekt 20 Animationseffekt 21 2 LED Gobo Strobe 000 016 017 033 034 050 051 067 068 084 085 101 102 118 119 135 136 152 153 169 170 186 187 203 204 220 221...

Страница 11: ...16 Animation effect 17 Animation effect 18 Animation effect 19 Animation effect 20 Animation effect 21 2 LED gobo flash 000 016 017 033 034 050 051 067 068 084 085 101 102 118 119 135 136 152 153 169...

Страница 12: ...12 Scanic w nscht Ihnen nun viel Spa And now enjoy the Scanic experience Scanic Distribution Global Distribution GmbH Schuckertstr 28 48153 M nster Germany Fax 49 251 6099368...

Отзывы: