background image

3

geeignet ist.

-  zu  überprüfen,  ob  kein  offensichtlicher  Transportschaden 

vorliegt. Sollten Sie Schäden an Stromkabel oder Gehäuse 
entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb; setzen 
Sie sich unbedingt mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.

2. Epilepsie

Blicken  Sie  niemals  während  des  Betriebes  direkt  in  die 
Lichtquelle. Dies kann bei empfindlichen Menschen epilep-
tische Anfälle auslösen!

3. Netzspannung, Netzkabel und Netzanschluss

-  Der Umgang mit Netzspannung, Netzkabeln und Netzan-

schlüssen erfordert wegen der Gefahr eines lebensgefähr-
lichen elektrischen Schlages, der Gefahr eines Brandes und 
der Gefahr eines Kurzschlusses besondere Vorsicht! Bitte 
beachten Sie insbesondere folgende Hinweise:

-  Produkte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören 

nicht in Kinderhände. Stellen Sie deshalb sicher, dass bei 
Anwesenheit von Kindern in der Nähe des Produktes eine 
dauerhafte Aufsicht erfolgt!

-  In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungs-

vorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenos-
senschaft zu beachten.

-  In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- oder Selbst-

hilfewerkstätten  ist  das  Betreiben  des  Gerätes  durch  ge-
schultes Personal verantwortlich zu überwachen. 

-  Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Beschädigun-

gen des Netzkabels! Sollten Sie dabei Schäden am Netz-
kabel entdecken, nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, 
bzw. außer Betrieb! Sichern Sie das Produkt gegen unbeab-
sichtigten Betrieb und setzen Sie sich mit Ihrem Fachhänd-
ler in Verbindung!

-  Trennen Sie das Produkt immer vom Netz, indem Sie den 

Netzstecker  an  der  Grifffläche  anfassen.  Ziehen  Sie  nie-
mals an der Netzleitung!

-  Stellen Sie sicher, dass Sie das Produkt ausschließlich an 

230 V, 50 Hz Wechselspannung anschließen! 

-  Stellen Sie bei Installation, Betrieb, Transport und Lagerung 

des Produktes stets sicher, dass das Netzkabel weder me-
chanisch, noch durch Feuchtigkeit, Flüssigkeit, Hitze oder 
Kälte beschädigt werden kann!

-  Die Kabeleinführungen am Produkt dürfen nicht durch Zug 

belastet werden!

-  Stellen Sie sicher, dass der Netzanschluss erst nach dem 

Aufbau des Produktes erfolgt. Den Netzstecker immer als 
letztes einstecken!

operation, transport and storage of this product is suitably qualified;

-  verify  whether  any  visible  damage  was  caused  during 

transport. If the power cord, housing or the light are dama-
ged, do not operate the device; contact your specialised 
dealer immediately.

2. Epilepsy

Never look directly into the light source. This can cause epi-
leptic seizures, especially with sensitive people.

3. Supply Voltage, Mains Cord and Connection to Mains

-  The handling of supply voltage, mains cords and connec-

tions to mains calls for particular care considering the po-
tential risk from a life-threatening electric shock, the risk 
of fire and the risk of short circuits! Please observe the fol-
lowing notes in particular:

-  Products operating on supply voltage should be kept out 

of the reach of children. Therefore ensure the permanent 
supervision if children are in the immediate vicinity of the 
product!

-  For commercial facilities the regulations on the prevention 

of  accidents  of  the  respective  trade  association  must  be 
observed.

-  The operation of this equipment at schools, training facili-

ties, and hobby or self-help workshops must be supervised 
responsibly by trained personnel.

-  Check the product regularly for any damage to the mains 

cord! Should you discover any damage to the mains cord, 
do  not  operate  and  disconnect  this  product!  Secure  the 
product against accidental operation and contact your spe-
cialised dealer!

-  Always  separate  the  product  from  mains  by  holding  the 

mains plug by the handling surface. Never disconnect by 
holding the line cord!

-  Be sure to connect the product exclusively to 230 V, 50 Hz 

A/C! 

-  Always ensure during installation, operation, transport and 

when storing the product that the mains cord is not expo-
sed to possible mechanical damage, or damage caused by 
humidity, fluids, heat or cold!

-  The product‘s cable entry must not be exposed to stress 

from pull!

-  Create the mains connection once the product has been 

installed only. Always connect the mains plug last!

223936_IM.indd   3

08.11.2010   16:22:27

Содержание LED Double Eye Moonflower DMX

Страница 1: ...haben m ssen entsprechend quali ziert sein und diese Betriebsanleitung genau beachten Dieses Produkt erf llt die An forderungen der geltenden europ ischen und nationalen Richtlinien die Konformit t wu...

Страница 2: ...ieses Produktes bitten wir Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen alle Anweisungen sorgf ltig zu studieren und zu befolgen sicherzustellen dass jeder der mit Installation Betrieb Transport...

Страница 3: ...am Produkt d rfen nicht durch Zug belastet werden Stellen Sie sicher dass der Netzanschluss erst nach dem Aufbau des Produktes erfolgt Den Netzstecker immer als letztes einstecken operation transport...

Страница 4: ...Verbindung setzen Sch den die durch Metallteile oder sonstige Gegenst nde im Geh use entstehen sind von der Gew hrleistung ausgeschlossen 5 Betriebsumgebung Das Produkt darf nur im Trockenen betrieben...

Страница 5: ...er urspr nglichen Originalverpackung und lassen Sie beim Transport Vorsicht walten 8 Installation Das Ger t muss an dem daf r vorgesehenen Haken aufge hangen betrieben werden Wenn dieses Lichteffektge...

Страница 6: ...Double Eye Moonflower DMX kann sowohl in einem Stand Alone Modus wie auch in einer DMX Ansteuerung betrieben werden Bei einem Stand Alone Betrieb steht Ihnen dabei eine umfangreiche Modiwahl Musiksteu...

Страница 7: ...LEDs 32 x rot 30 x gr n 30 x blau 45 x 10 mm weisse LEDs Spannung 230 V AV 50 Hz Betriebsspannung 12 V DC Ma e 286 x 156 x 233 mm Gewicht 2 3 kg In order to operate various LED 6 Eyes Flower DMX devic...

Страница 8: ...ierung verwendet langsam schnell Musik gesteu erter betrieb X X X X X X X X ON OFF DIP Switches 1 8 werden zur Geschwin digkeitsregulierung verwendet langsam schnell DMX Adresse ON X X X X X X X X ON...

Страница 9: ...ed for speed adjustment slow fast Music cont rolled mode X X X X X X X X ON OFF DIP Switches 1 8 are used for speed adjustment slow fast DMX control address ON X X X X X X X X ON DIP Switches 1 9 are...

Страница 10: ...ionseffekt 18 Animationseffekt 19 Animationseffekt 20 Animationseffekt 21 2 LED Gobo Strobe 000 016 017 033 034 050 051 067 068 084 085 101 102 118 119 135 136 152 153 169 170 186 187 203 204 220 221...

Страница 11: ...16 Animation effect 17 Animation effect 18 Animation effect 19 Animation effect 20 Animation effect 21 2 LED gobo flash 000 016 017 033 034 050 051 067 068 084 085 101 102 118 119 135 136 152 153 169...

Страница 12: ...12 Scanic w nscht Ihnen nun viel Spa And now enjoy the Scanic experience Scanic Distribution Global Distribution GmbH Schuckertstr 28 48153 M nster Germany Fax 49 251 6099368...

Отзывы: