SBS Compact Action Camera with CMOS Sensor Скачать руководство пользователя страница 33

Първи стъпки
The Action Cam има няколко режима на снимане. 

Превръщането е достъпно чрез превключвателя за 

избор на режим след включване на:

Видео 

режим на 

запис

HI равна на 720P (1280x720, 30fps) видео

Lo равна на 640P (640x480, 60 кадъра в секунда) 

видео

режим на 

снимане

HI равна на 5M (2592 х 1944) резолюция

Lo равен на 1M (1280x 960) резолюция

режим 

Превозно 

средство

HI равна на 720P (1280x720, 30fps) видео

Lo равна на 640P (640x480, 60 кадъра в секунда) 

видео

1. видеозапис 
За да запишете видео уверете се, че камера е във 

видео режим. иконата     играе на екрана.
За да започнете да записвате: натиснете и отпуснете 

бутона    икона   и [:] на дисплея ще започне да 

мига. В същото време, индикаторът мига синьо, което 

означава, че се извършва запис. Спри записването, 

натиснете и отпуснете бутона   икона   и [:] се 

появява на дисплея ще спре да мига. В същото време 

на синя светлина спира да мига, което означава, че 

записването е спряно. 

Когато SD картата е пълна или батерията се изтощи, 

записвайки автоматично спира и на записаното видео 

се записва преди затварянето на Action Cam.
2. снимка
За да направите снимка, уверете се, че Action Cam 

е в режим Camera: иконата    се появява на екрана 

 Натиснете и освободете бутона: синята светлина 

мига, което означава, че сте направили снимка. Ако 

са заснети повече от 9999 снимки, на дисплея ще спре 

така или иначе до 9999)
3. Recording Vehicle-монтира
За да запишете видео, моля уверете се, че камера е 

включен режим Превозно средство. иконата  

 се 

появява на екрана.
Стартиране на запис

натиснете и отпуснете бутона     икона  

 и [:] на 

дисплея ще започне да мига. В същото време, синият 

светодиод ще започне да мига, което означава, че 

записът е в ход.
Спри записването

натиснете и отпуснете бутона    икона 

 и [:] 

показва на дисплея ще спре да мига. В същото време, 

синият светодиод ще спре да мига, което показва 

края на записа. Натиснете бутона на затвора веднъж 

в режима за предварителен преглед, за да започнете 

да записвате, освен един сегмент за запис на всеки 3 

минути, а след това започнете да записвате следващия 

сегмент на видеото. Когато SD картата е пълна, на 

първия сегмент на видеото ще бъде изтрит, за да 

освободите място, съответстващо на записването 

продължава.
4 . Свързване към компютър
4.1
 Включете Action Cam и го свържете към USB порта 

на компютъра, като използвате приложения USB кабел. 

Ла Cam ще влезе в U-диск и LCD дисплеи, както в 

изображението по-долу 

Сега можете да разглеждате вашите 

снимки или видеоклипове, записани от 

камера на вашия компютър. 
4.2 U-диск режим (режим PCO), натиснете бутона 

на затвора,        за да преминете към уеб камера на 

режим (PCC): The LCD екрана се показва следното 

изображение:

     

    Сега можете да стартирате уеб камера 

чрез прилагане. За да се върнете към 

режим на U-диск (РСО), натиснете бутона 

отново    

ЗАБЕЛЕЖКА: Водачът не трябва да използвате уеб 

камера режим (PCC) с Windows XP (SP3) или по-висока.
5. Дата и час Setting 
Можете да настроите времето и датата на Cam по 

следния начин: 

  1  Свържете фотоапарата към вашия компютър 

  2   В главната директория на SD да се създаде нов 

файл, наречен TIMESYNC.TXT 

  3   Редактирайте следния текст в новия файл: 

      [Date] + + Spacebar въведете 

     06/01/2014 + + Spacebar въведете 

     15:45:00 + + Spacebar въведете 

  4  Спестявате изхода на текст Еде 

  5  Рестартирайте устройството: тя ще сверите 

часовника.

ДИРЕКТИВА 2002/96/ЕО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА от 27 януари 2003 г. относно отпадъци от 
електрическо и електронно оборудване (WEEE) 
Информация за потребителите 
(а) изискването за устройство, за да не се изхвърлят ОЕЕО като несортирани общински 
отпадъци и разделното събиране на такива ОЕЕО; 
(б) устройството трябва да се върне и системи за събиране на достъпни за тях; 
(в) на устройството ще се събира от продавача в случай на ново една е buyed 
(г) устройството не се изхвърлят правилно, има потенциални въздействия върху околната среда и човешкото здраве, 
като резултат от присъствието на опасни вещества в електрическото и електронното оборудване; 
(д) Символът, които индицира разделното събиране на електрическо и електронно оборудване, представлява 
зачертана с кръст кофа за боклук на колелца, както е показано по-долу. Символът трябва да се отпечатва явно, 
четливо и незаличимо.

Содержание Compact Action Camera with CMOS Sensor

Страница 1: ...Compact Action Camera with CMOS Sensor HD Resolution Universal TTACTIONCAMDG User Manual...

Страница 2: ...censione della fotocamera possibile utilizzare il tasto accensione funzione per commutare in sequenza le seguenti modalit Nella registrazione di video e la modalit montati su un veicolo premere il pul...

Страница 3: ...stesso tempo anche il led blu smetter di lampeggiare il che indica la fine della registrazione Premere il pulsante dell otturatore una volta in modalit anteprima per avviare la registrazione salvare...

Страница 4: ...the status of the Action Cam WORKING MODE FLOW CHART After turn on the Camera you can change the Power button Mode switch to switch the following modes in turn In video recording and vehicle mounted m...

Страница 5: ...ue indicator will stop flashing either meaning that the recording is stopped Press the shutter button once in the preview mode to begin recording save a segment for recording every 3 minutes then star...

Страница 6: ...Taste Funktion die nacheinander in der folgenden Weise zu wechseln In der Video Aufnahmemodus und auf einem Fahrzeug montiert ist dr cken Sie den Ausl ser um die Aufnahme die Flash Anzeige Arbeitslich...

Страница 7: ...as Ende der Aufnahme Dr cken Sie den Ausl ser einmal im Vorschau Modus um die Aufnahme zu starten speichern Sie ein Segment f r die Aufnahme alle 3 Minuten dann starten Sie die Aufzeichnung der n chst...

Страница 8: ...ISER Apr s avoir allum l appareil photo vous pouvez utiliser le bouton d alimentation fonction pour basculer dans l ordre par les moyens suivants En mode d enregistrement vid o et mont sur un v hicule...

Страница 9: ...e et s affiche sur l cran LCD s arr te de clignoter Dans le m me temps le voyant bleu arr te de clignoter indiquant la fin de l enregistrement Appuyez sur le d clencheur une fois en mode de pr visuali...

Страница 10: ...ZAR Despu s de encender la c mara se puede utilizar el bot n de encendido funci n En el modo de grabaci n de v deo y montado en un veh culo presione el bot n disparador para iniciar la grabaci n el in...

Страница 11: ...dor una vez en el modo de vista previa para iniciar la grabaci n ahorrar un segmento para el registro de cada 3 minutos y luego empezar a grabar el pr ximo segmento del video Cuando la tarjeta SD est...

Страница 12: ...c o FORMA DE USO Depois de ligar a c mera voc pode usar o bot o de alimenta o fun o para mudar em seq ncia das seguintes formas No modo de grava o de v deo e montado sobre um ve culo pressione o bot o...

Страница 13: ...o emissor de luz azul p ra de piscar o que indica o fim da grava o Pressione o bot o do obturador uma vez no modo de visualiza o para iniciar a grava o salvar um segmento para gravar a cada 3 minutos...

Страница 14: ...de camera kunt u de knop functie overschakelen achtereenvolgens de volgende manieren In de video opname modus en gemonteerd op een voertuig druk de ontspanknop om de opname de flitser indicator Werke...

Страница 15: ...te starten bespaart een segment voor het opnemen van elke 3 minuten dan beginnen met het opnemen van het volgende segment van de video Wanneer de SD kaart vol is zal het eerste segment van de video wo...

Страница 16: ...1 2 3 4 5 6 7 Led 8 9 USB 10 Micro SD 11 Cam 1 2 3 4 SD 5 5 2592x1944 720p 1280x720 LO 1 1280x960 640p 640x480 6 7 9999 8 Cam 1 SD Micro SDHC 4 SD 8 1 2 16GB 32GB 3 4 64Gb Cam 2 Cam USB 2 ON 3 OFF Ca...

Страница 17: ...480 60 HI 5 2592 1944 Lo 1 1280x 960 HI 720P 1280x720 30 Lo 640p 640x480 60 1 SD Cam 2 9999 9999 3 3 SD 4 4 1 Cam USB USB Cam U Cam 4 2 U PCO PCC U Windows XP SP3 5 Cam 1 2 I SD TIMESYNC TXT 3 Enter 0...

Страница 18: ...V HUR MAN ANV NDER Efter att ha slagit p kameran kan du anv nda str mbrytaren funktion att v xla i f ljd p f ljande s tt I videoinspelningsl ge och monteras p ett fordon tryck p avtryckaren f r att st...

Страница 19: ...nspelningen Tryck p avtryckaren en g ng i f rhandsgranskningsl ge f r att starta inspelningen spara ett segment f r inspelning var 3 minuter sedan b rja spela in n sta segment av videon N r SD kortet...

Страница 20: ...tusu dzia ania kamery DRZEWO JAK KORZYSTA Po w czeniu aparatu mo na korzysta z funkcji przycisku zasilania aby prze czy si kolejno w nast puj cy spos b W trybie nagrywania film w i zamontowane na poje...

Страница 21: ...iu przycisku migawki gdy w trybie podgl du aby rozpocz nagrywanie zapisz segment do nagrywania co 3 minuty a nast pnie rozpocz nagrywanie kolejnego segmentu wideo Gdy karta SD jest pe na pierwszy segm...

Страница 22: ...ro USB 10 Micro SD 11 LCD Cam LCD 1 2 3 4 SD 5 Icon 5 Megapixel 2592x1944 720p 1280x720 LO 1 megapixel 1280x960 640P 640x480 6 7 9999 8 Timer Cam Action Cam 1 micro SD micro SDHC 4 SD 8GB 1 2 16GB 32G...

Страница 23: ...HI 720P 1280x720 30fps Lo 640P 640x480 60 fps 1 LED LCD SD 2 Camera 9999 LCD 9999 3 mounted LED LCD LED 3 SD 4 PC 4 1 USB USB U LCD 4 2 U PCO web cam U PCO web cam PCC Windows XP SP3 5 Cam 1 2 SD TIM...

Страница 24: ...ir NASIL KULLANILACA INI ANAHAT Kamera a t ktan sonra g d mesi i levini kullanabilirsiniz a a daki yollarla s rayla ge i Video kay t modunda ve bir ara zerine monte edilmi kay t fla g stergesi al ma I...

Страница 25: ...mesine her 3 dakikada bir kay t i in bir segment kaydetmek daha sonra video bir sonraki b l m n kaydetmeye ba layabilirsiniz SD kart doldu unda videonun ilk b l m devam kayda kar l k alan n bo altmak...

Страница 26: ...nuo veiksm kamera status PARODYTI KAIP NAUDOTI jungus fotoaparat galite naudoti maitinimo mygtukas funkcija pereiti i eil s iais b dais vaizdo ra ymo re imu ir pritvirtinus prie transporto priemon s p...

Страница 27: ...ustos mirks ti nurodant ra o pabaig Paspauskite u rakto mygtuk vien kart per i ros re imu Nor dami prad ti ra ym i saugoti registravimo kas 3 minutes segment tada prad kite ra ym kit segment video Kai...

Страница 28: ...varieeruda staatuse kohta Action Cam KIRJELDADA KUIDAS KASUTADA P rast kaamera sissel litamist saate kasutada l lituda j rjestusega j rgmistest viisides In video salvestamise re iim ja s idukile paiga...

Страница 29: ...ise Samal ajal sinine LED vilkumise n idates l puks salvestamist Vajutage p stikunupp kord eelvaate re iimis et alustada salvestamist v lja arvatud segment registreerimise iga 3 minuti tagant siis sal...

Страница 30: ...at irties atkar b no t ar r c bas Cam IZKL ST T K IZMANTOT P c pagrieziena uz kameru j s varat izmantot baro anas poga funkcija p riet sec gi dos veidos Ar video ierakst anas re mu un uzst d ts uz tr...

Страница 31: ...spiediet sl d a pogu vienreiz priek skat juma re m lai s ktu ierakst anu saglab jiet segmentu re istr anas ik p c 3 min t m p c tam s k ierakst t n kamo segmentu video Kad SD karte ir pilna pirmais se...

Страница 32: ...11 Reset LCD DISPLAY Action Cam The LCD 1 Camera mode 2 3 4 SD 5 HI 5 2592x1944 720p 1280x720 LO 1280x960 640P 640x480 6 7 Counter 9999 8 Action Cam Light Action Cam 1 SD SDHC 4 SD 8GB 1 2 16 Gb 32 GB...

Страница 33: ...80x720 30fps Lo 640P 640x480 60 1 SD Action Cam 2 Action Cam Camera 9999 9999 3 Recording Vehicle 3 SD 4 4 1 Action Cam USB USB Cam U LCD 4 2 U PCO PCC The LCD U PCC Windows XP SP3 5 Setting Cam 1 2 S...

Страница 34: ...ARA POWER BUTTON MODE SWITCH POWER BUTTON MODE SWITCH MODE SWITCH POWER BUTTON...

Страница 35: ...v v v...

Страница 36: ...TTACTIONCAMDG...

Отзывы: