Savannah Heating BCF36 Скачать руководство пользователя страница 60

Page 60 of 68   

CONDITIONS ET LIMITES (SUITE)

 

doit être faite en conformité avec les instructions d'installation incluses avec le produit et toutes les capacités 
locales et nationales et de prévention des incend 

 

Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, manque d'entretien, 
accident, des altérations, des abus ou de négligence. Installation de pièces provenant d'autres fabricants 
annulera cette garantie. 
 
Cette garantie limitée ne couvre pas non plus les égratignures, les bosselures, la corrosion ou la décoloration 
causés par la chaleur excessive, les abrasifs, de nettoyants chimiques ou tout composant de ventilation utilisé 
dans l'installation de la cheminée. 
 
Cette garantie ne couvre pas les problèmes causés à l'installation d'aération ou de ventilation utilisé 
licenciements qui ne sont pas homologués pour une utilisation avec ce produit. 
 
Toute installation, le travail, la construction, le transport ou autres frais connexes ou frais découlant de la pièce 
défectueuse (s), la réparation ou le remplacement ou non de même, ne seront pas couverts par cette garantie 
ni Inca Metal Cutting assumer la responsabilité de même. En outre, Inca Metal Cutting ne sera pas 
responsable des dommages accessoires, indirects ou conséquents, sauf dans les cas prévus par la loi, et en 
aucun cas, ils dépassent le prix d'achat original. 
 
Dans la première année seulement, cette garantie s'étend à la réparation ou le remplacement des pièces 
garanties, qui sont des défauts de matériaux ou de fabrication à condition que le produit ait été utilisé 
conformément aux instructions de fonctionnement et dans des conditions normales. 
 
Après la première année, Inca de coupe en métal peut, à sa discrétion, se décharger de toutes obligations à 
l'égard de cette garantie en remboursant à l'acheteur d'origine le prix de gros de toute pièce garantie qui est 
défectueuse (s). 
 
Nonobstant toutes dispositions contenues dans la présente garantie, Inca Metal Cutting responsabilité en vertu 
de cette garantie est définie comme ci-dessus et il ne doit en aucun cas s'étendre à des dommages indirects, 
accessoires ou indirects. 
 
Cette garantie définit les obligations et la responsabilité de l'Inca Metal Cutting à l'égard de l'Inca Metal Cutting 
foyer au gaz et toute autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit, ses composants ou 
accessoires est exclue. 
 
Inca Metal Cutting n'assume, ni n'autorise aucun tiers à assumer en son nom, toute autre responsabilité à 
l'égard de la vente de ce produit. Inca Metal Cutting ne sera pas responsable d 'une surchauffe, des 
refoulements, des déversements causés par les conditions environnementales telles que des toits, des 
bâtiments, des arbres à proximité, des collines, des montagnes, des évents inadéquats, des configurations de 
ventilation excessive, l'insuffisance des pressions d'air d'air d'appoint, ou négatives qui peuvent ou peut ne pas 
être causés par des systèmes mécaniques tels que les ventilateurs, fours, les sécheuses, etc 
 
Les dommages à la cheminée, chambre de combustion, ou pièce d'habillage d'autres à cause de l'eau, causés 
par des intempéries, de longues périodes d'humidité, la condensation, des produits chimiques ou de 
nettoyants dommageables ne sera pas la responsabilité de l'Inca Metal Cutting. 
 
L'acte de vente ou sa copie sera requise ainsi que le numéro de série et un numéro de modèle lors de toute 
réclamation auprès de votre revendeur agréé. 
 
Inca Metal Cutting se réserve le droit d'avoir son représentant d'inspecter tout produit ou pièce avant d'honorer 
toute réclamation. 

 

Содержание BCF36

Страница 1: ...formed by a qualified installer service agency or gas supplier WARNING Improper installation adjustment alteration services or maintenance can cause injury or property damage Refer to this manual For...

Страница 2: ...ivent tre assur s par un installateur ou un service d entretien qualifi ou par le fournisseur de gaz AVERTISSEMENT Une mauvaise installation de r glage la modification de services ou de maintenance pe...

Страница 3: ...ine Installation 23 3 3 3 Thermostat Wall Switch or Digital On Off Remote 24 25 3 3 4 Direct Vent Information 26 37 3 3 5 Ceramic Logs Rock Glass Installation 38 42 3 3 6 Door Installation 43 45 3 3 7...

Страница 4: ...njury or death from fire burns explosions electrical shock and carbon monoxide poisoning AVERTISSEMENT Lisez ce manuel attentivement et compl tement avant d essayer de monter utiliser ou entretenir ce...

Страница 5: ...reil doit tre remplac avant de faire fonctionner l appareil Installation et r paration doit tre effectu e par un technicien qualifi L appareil doit tre inspect avant son utilisation et au moins annuel...

Страница 6: ...a Maximum 13 5 w c 3 4 kPa Maximum 13 5 w c 3 4 kPa ORIFICE SIZE 0 2000 FORMAT D ORIFICE 45 DMS 56 DMS AIR SHUTTER VOLET DE L AIR OPEN 1 8 min 3 175mm OPEN 3 8 min 9 525mm CONTROL VALVE TYPE TYPE DE S...

Страница 7: ...d the warranty This appliance has been certified for use with natural gas and propane This appliance is not for use with solid fuels CODES D INSTALLATION Cet appareil est un appareil vent direct qui a...

Страница 8: ...s will activate the setup mode Setup mode can also be activated by pressing the FLAME REAR and PROG TIME buttons simultaneously for 5 seconds The control will exit setup mode if no button is pressed f...

Страница 9: ...trol to operate the unit for up to 3 hours in 10 minute increments It can be operated in either the Manual or Thermostat Modes To enter Timer Mode press and release the TIMER button The Timer icon wil...

Страница 10: ...the control out of Child Lock out mode repeat the above step CP will disapper from the screen Learn Function To program the system to a transmitter press the LEARN button on the Main Module A single...

Страница 11: ...ected to chimney flue serving a separate solid fuel burning appliance Cet appareil ne doit pas tre raccord une chemin e desservant un autre appareil br lant des combustibles solides The appliance area...

Страница 12: ...toddlers young children and at risk individuals out of the room and away from hot surfaces Any safety screen or guard removed for servicing an appliance must be replaced prior to operating the applia...

Страница 13: ...tempted repair may result in a fire or explosion D Do not use this appliance if any part has been under water Immediately call a qualified service technician to inspect the appliance and to replace an...

Страница 14: ...provoquer une explosion ou un incendie D N utilisez pas cet appareil s il a t plunge dans l eau meme partiellement Faites inspecter l appareil par un technician qualifi et remplacez toute partie du sy...

Страница 15: ...this label 2 Set the thermostat to the lowest setting 3 Turn off all electric power to the appliance 4 Controls are accessed by opening the bottom louver 5 Push in gas control knob slightly and turn...

Страница 16: ...upez l alimentation lectrique de l appareil 4 Les contr les sont accessibles par l ouverture de la persienne inf rieure 5 Poussez le bouton de contr le du gaz et tourner vers la droite pour OFF 6 Atte...

Страница 17: ...tions la terre lectrique This appliance is equipped with a three prong grounding plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded three prong recep...

Страница 18: ...Page 18 of 68 Figure 2...

Страница 19: ...s components as this will damage the valve Ne pas communiquer 120 VAC la valve de contr le du gaz ou de ses composantes car cela endommagerait la vanne 3 2 UNPACKING Please check the appliance careful...

Страница 20: ...TO BACK WALL FROM FRONT OF UNIT 0 TO STANDOFFS D 6 TO SIDE WALL E 32 5 FROM BOTTOM OF FIREPLACE TO COMBUSTIBLE MATERIAL F 36 MINIMUM CEILING HEIGHT FROM TOP OF UNIT G 42 MINIMUM FROM BOTTOM OF FIREPL...

Страница 21: ...ensions et les emplacements admissibles chemin e L angle de 45 degr s peut tre utilis pour d terminer la taille permise manteau repose sur l l vation au dessus de la garniture unit s sup rieures CAU T...

Страница 22: ...USTIBLE MATERIAL MATIERE NON COMBUSTIBLES Non combustible material will be supplied by the manufacturer This must be installed on top of the fireplace as shown above to meet installation codes Mat ria...

Страница 23: ...ing system at test pressures equal to or less than 1 2 psi 3 45 kPa Cet appareil doit tre isol de l alimentation en gaz en fermant son robinet arr t pendant tout test de pression de la canalisation de...

Страница 24: ...ostat num rique t l commande marche arr t ou l interrupteur mural l endroit d sir et ex cuter les deux fils du thermostat d orchestre au coin de l appareil en bas droite pr s de la ligne d alimentatio...

Страница 25: ...gaz accroch sertir un connecteur fourchette pour chaque fil et les joindre la vis TH TP et TH situ sur la valve 3 Check tests can be performed on the valve by using the trouble shooting guide Section...

Страница 26: ...irecte avec l utilisation de Metal Fab partie d adaptateur 4DDA Installer l vent composants selon les instructions du fabricant en veillant utiliser des entretoises voir Figure 5 tous les 5 pour assur...

Страница 27: ...mination cap 0984 The maximum horizontal vent system consists of Dura Vent adapter Part 0924N3 directly on top of unit 34 10363 mm vertical length directly on top of the stove 4 90 degree elbows 20 60...

Страница 28: ...mination cap part SV4CGV Use a ceiling fire stop when penetrating a ceiling or floor Use a wall thimble when penetrating an inside or outside wall Vent terminals shall not be recessed into a wall or s...

Страница 29: ...zontal termination cap part IMC1070A or IMC1070B Note 2 Ply Horizontal venting shall be supported by means of a steel strap every 3 The maximum vertical system consists of Up to 34 10363mm of vertical...

Страница 30: ...ll values are in feet EXAMPLES MINUMUM VERTICAL V1 MAXIMUM HORIZONTAL H1 H2 H3 H4 4 10 8 20 NOTE All vent dimensions are measured from the appliance surface where the vent connects to the point where...

Страница 31: ...Page 31 of 68 34 20 A A B B Example Where A A Vertical 2 And B B Horizontal 5 12 MINIMUM 12 MAXIMUM...

Страница 32: ...above instructions for resealing venting when reconnecting to system FIGURE 7 VENT RESTRICTOR INSTALLATION VENT RESTRICTOR To fasten the Restrictor Plate to the ceiling of the firebox 1 Remove the 2...

Страница 33: ...pipe Mark the center line of the pipe facing the wall allowing for a 1 4 rise per foot of horizontal example 10 ft of horizontal would require a rise of 2 5 NOTE ALLOWING THE VENT PIPE TO SLOPE DOWN T...

Страница 34: ...to the termination and fasten with 3 8 x hex head sheet metal screws then attach the 7 vent to the termination and fasten with 4 8 x hex head sheet metal screws be sure that the flex vent overlaps th...

Страница 35: ...rame as shown in the diagram below NOTE ALWAYS CHECK YOUR LOCAL CODES BEFORE INSTALLING VENTING CLEARANCES ETC MAY VARY FROM STATE TO STATE PROVINCE TO PROVINCE TOUJOURS v rifier les codes locaux avan...

Страница 36: ...f 2 from any wall To prevent water seepage install the flashing with upper portion under the roofing material and the lower portion over the roofing material Note Do not fasten down until the final ad...

Страница 37: ...ty M Clearance under veranda 12 in 30 cm porch deck or balcony 0 0 3 3 1 In accordance with the current CSA B149 1 Natural Gas and Propane Installation Code 2 In accordance with the current ANSI Z223...

Страница 38: ...assembly as shown Position 2nd log at left end of back log make sure log fits on pin at left side of burner pan CAU TION ATTENTION Burn medium positions are critical to the safe and clean operation o...

Страница 39: ...INSTALLATION INSTALLATION B CHES EN C RAMIQUE continued Position 3rd log on left front pin with small end of log facing into angle between the 1st and 2nd log Position the 4th log on right front pin...

Страница 40: ...B CHES EN C RAMIQUE continued Position the 5th log onto the cutout edge of the 4th log with the pin end resting on the burner pan as shown above Position the 6th log on the pin in the right end of the...

Страница 41: ...n the center of the back log and resting onto the 3rd log Tease out the rockwool and place anywhere on the burner pan for an aesthetic finish The flames will pass through the rockwool and make a pleas...

Страница 42: ...ctions ci dessous Remplacer la bande inf rieure d acc s en face de la porte Turn your fireplace on and wait approximately 10 15 minutes until the flames are a nice yellow colour Note the flame pattern...

Страница 43: ...3 6 DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE Place the bottom of the door into the Bottom Door Channel Placez le bas de la porte dans la Manche de bas de porte DOOR LATCH TOOL DOOR LOCK BRACKETS BOT...

Страница 44: ...he fireplace Pull bracket forwards Accrochez le loquet de la porte outil sur la patte de verrouillage de porte dans le haut de la chemin e Tirez vers l avant du support When closed properly the door l...

Страница 45: ...nt de la vitre doit tre effectu par un technicien sp cialis ou agr e Pour utilization uniquement avec les portes en verre certifies avec l appareil Ne pas utiliser de mat riaux de substitution Ne pas...

Страница 46: ...en usine mais peut n cessiter un ajustement de l altitude ou le mouvement pendant le transport To adjust the air shutter Pour ajuster l obturateur d air 1 Turn off the gas Fermez le gaz 2 Remove the...

Страница 47: ...e sea level For the USA de rate the unit from sea level according to the gas installation code Toutes les vannes ont t pr programm es et certifi pour l installation une altitude de 0 2000 pieds 0 610m...

Страница 48: ...ed from the wall the fan will slide out through the opening Une fois retir du mur que les fan vont glisser par l ouverture 4 To replace fan and reassemble the fireplace go in reverse order from steps...

Страница 49: ...he door Remove the door as in 3 3 6 Retirez le panneau d acc s avant d en bas de la porte Enlevez la porte comme dans 3 3 6 2 Undo the screws on the valve mount brackets at either end of the valve and...

Страница 50: ...system should be annually inspected by a qualified agency Le syst me de ventilation devrait tre inspect s annuellement par une agence qualifi e 2 Visually check the burner and pilot flames occasional...

Страница 51: ...r and check that the burner orifice is clean Visually inspect the pilot Brush or blow away any dust lint or foreign debris If the pilot orifice is plugged disassembly may be required to remove any for...

Страница 52: ...ift valve valve bracket out Retirez les vis de fixation du support de la valve la base de l unit et de lev e de soupape et support de la valve 6 Undo the pilot gas line at the gas valve Annuler la con...

Страница 53: ...depress control knob II Pilot will not stay lit after following the lighting instructions A Thermocouple Valve 1 Weak or improperly located pilot flame 1 Adjust and clean pilot The flame must impinge...

Страница 54: ...he millivolt meter The pilot flame may not be high enough for the flame to properly engulf the thermopile If so adjust and reset If voltage is still insufficient replace thermopile 9 Wall switch therm...

Страница 55: ...ilot will not stay lit after following the lighting instructions A Thermocouple Valve 1 Weak or improperly located pilot flame 1 Adjust and clean pilot The flame must impinge on or engulf the thermoco...

Страница 56: ...lacement V Flame burns blue and lifts off burner 1 Insufficient combustion air being supplied 1 Ensure that no foreign material blocks air inlets Ensure the vent is adequate 2 Manifold pressure set to...

Страница 57: ...A0A68A6A CSA UL Piezo Igniter R S only 1244 46 CSA 7 Piece Log Set IMC7BCF36 N A Glass Rock Kit RGKBCF36 N A Propane Conversin Kit LPCKBCF36 CSA C US Natural Gas Conversion Kit NGCKBCF36 CSA C US Inte...

Страница 58: ...ansferable and may not be extended whatsoever by any of our representatives A licensed authorized service technician or contractor must have installed the gas fireplace Installation must be done in ac...

Страница 59: ...ROTECTION Produits Inca Metal Cutting sont con us avec des composants et des mat riaux de qualit sup rieure assembl s par des artisans qualifi s qui sont fiers de leur travail Le br leur et la valve s...

Страница 60: ...re ann e Inca de coupe en m tal peut sa discr tion se d charger de toutes obligations l gard de cette garantie en remboursant l acheteur d origine le prix de gros de toute pi ce garantie qui est d fec...

Страница 61: ...Page 61 of 68 8 0 LABEL INFORMATION...

Страница 62: ...remove the grounding prong from this plug AVERTISSEMENT Instructions la terre lectrique Cet appareil est quip d un trois broches terre pour votre protection contre les risques de choc lectrique et do...

Страница 63: ...Page 63 of 68 APPENDIX A AMERICAN FLAME VALVE INFORMATION...

Страница 64: ...Page 64 of 68 APPENDIX A Continued...

Страница 65: ...is in the ON position and the appliance ON OFF switch is turned on the pilot will spark and light When the appliance ON OFF switch is turned to OFF the pilot will stay ON when the main burner shuts o...

Страница 66: ...or propane Each unit leaves the factory equipped for one specific fuel but it is simple to field convert the unit to an alternate fuel The original type of fuel is marked on the ratings label of the...

Страница 67: ...mentation en gaz doit tre coup e avant de d brancher l alimentation lectrique avant de proc der la conversion 2 Remove the door ceramic logs or rock glass kit log tray and burner Retirez les portes le...

Страница 68: ...echnician which accepts the responsibility that the conversion has been completed properly as per instructions in this manual Cet appareil a t converti sur DATE _______________________________________...

Отзывы: